<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: PDF Ocolul pământului în 8o de zile de Jules Verne  carte de citit online carte download gratis</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=24349</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>PDF Ocolul pământului în 8o de zile de Jules Verne  carte de citit online carte download gratis</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-ocolul-p-259m-226ntului-238n-8o-de-zile-de-jules-verne-carte-de-citit-o/?post=147173</link>
			<description><![CDATA[<p align="left" style="margin:0in 0in 0.0001pt -0.25pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Capitolul I.</span></b></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;N CARE PHILEAS FOGG ŞI PASSEPARTOUT SE ACCEPTĂ RECIPROC, UNUL CA STĂP&Acirc;N, CELĂLALT CA SERVITOR.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:2.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;n anul 1872, casa cu numărul 7 de pe Saville-row, Burlington Gardens</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&ndash; casă &icirc;n care &icirc;n 1814 murise Sheridan &ndash; era locuită de Phileas Fogg, esq.</span><u><sup><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"><span style="color:#0000ee">1</span></span></sup></u><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">, unul din membrii cei mai ciudaţi şi mai remarcabili ai Reform-Club-ului din Londra, deşi el &icirc;şi dădea, pare-se, toată osteneala să nu atragă prin nimic atenţia asupra sa.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Deci, unuia dintre cei mai mari oratori care făcuse cinste Engliterei &icirc;i urma acest Phileas Fogg, personaj enigmatic, despre care nu se ştia nimic, dec&acirc;t că era un om foarte generos şi unul dintre cei mai frumoşi gentlemeni din &icirc;nalta societate britanică.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:1.4pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Se spunea despre el că seamănă cu Byron &ndash; la chip, fireşte, căci, &icirc;n ceea ce priveşte picioarele, navea nici un cusur</span><u><sup><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"><span style="color:#0000ee">2</span></span></sup></u><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"> &ndash; &icirc;nsă un Byron cu mustăţi şi favoriţi, un Byron pe care nimic nu putea să-l tulbure, care ar fi putut să trăiască o mie de ani fără să &icirc;mbătr&acirc;nească.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Englez fără &icirc;ndoială, Phileas Fogg poate că nu era totuşi londonez. Nu fusese văzut niciodată nici la Bursă, nici la Bancă, nici la vreunul din ghişeele aflate &icirc;n City.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Nici &icirc;n bazinele, nici &icirc;n docurile Londrei nu intrase vreodată vreo navă al cărei armator să fie Phileas Fogg.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Acest gentleman nu figura &icirc;n nici un consiliu de administraţie. Numele său nu răsunase niciodată la vreun colegiu de avocaţi, nici la Temple, nici la Lincoln&rsquo;s-inn, nici la Gray&rsquo;s-inn. El nu pledase niciodată nici la Curtea cancelarului, nici la &icirc;nalta Curte de Justiţie, nici la Curtea fiscală, nici la Curtea eclesiastică. Nu era nici industriaş, nici comerciant, nici agricultor. Nu făcea parte nici din</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Institutul regal al Marii Britanii, nici din Institutul Londrei, nici din Asociaţia meşteşugarilor, nici din Institutul Russel, nici din Instituţia literară din vest, nici din Institutul de Drept, nici din acea Instituţie reunită a Artelor şi Ştiinţelor, aflată sub patronajul direct al graţioasei sale maiestăţi. &Icirc;n sf&acirc;rşit, nu aparţinea nici uneia din numeroasele societăţi care abundă &icirc;n capitala Angliei, &icirc;ncep&acirc;nd cu Societatea Armonica şi termin&acirc;nd cu Societatea entomologică, fondată &icirc;n scopul principal de a distruge insectele păgubitoare.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Phileas Fogg era membru al Reform-Club-ului şi at&acirc;ta tot.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Celor care s-ar mira că un gentleman at&acirc;t de misterios făcea parte dintre membrii acestei onorabile asociaţii, li s-ar putea răspunde că personajul nostru fusese primit la club &icirc;n urma recomandaţiei domnilor Baring-fraţii, la care el avea credit deschis. De aici, o oarecare &bdquo;suprafaţă&rdquo;, firească, de vreme ce toate cecurile semnate de el erau plătite la vedere, fără dificultăţi, din debitul său curent, totdeauna creditor.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Era bogat acest Phileas Fogg? Fără &icirc;ndoială! &icirc;nsă &icirc;n ce chip făcuse această avere, n-ar fi putut să spună nici omul cel mai bine informat &ndash; iar Mr. Fogg era ultimul căruia te-ai fi putut adresa pentru a-i cere lămuriri. &Icirc;n orice caz, omul nu era c&acirc;tuşi de puţin risipitor, dar nici zg&acirc;rcit, căci de c&acirc;te ori trebuia &icirc;ntregită o sumă pentru o cauză nobilă, utilă sau generoasă, el dăruia banii fără zgomot, ba chiar anonim.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ntr-un cuv&acirc;nt, nimic mai puţin comunicativ dec&acirc;t acest gentleman. El vorbea c&acirc;t mai puţin posibil &ndash; şi părea cu at&acirc;t mai misterios cu c&acirc;t era mai tăcut. Cu toate acestea, viaţa sa nu avea nimic ascuns. Dar gesturile şi faptele sale se repetau at&acirc;t de matematic, &icirc;nc&acirc;t imaginaţia nemulţumită a oamenilor caută ceva dincolo de ele.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Oare călătorise &icirc;n viaţa lui? Pesemne da, căci nimeni nu cunoştea harta lumii mai bine dec&acirc;t el. Nu era colţişor, oric&acirc;t de retras, despre care el, pare- se, să nu aibă cunoştinţe speciale. C&acirc;teodată, &icirc;nsă, &icirc;n puţine cuvinte scurte şi clare, punea ordine &icirc;n miile de vorbe care circulau &icirc;n club pe seama călătorilor rătăciţi sau pierduţi; el arăta adevăratele probabilităţi &ndash; şi cuvintele sale parcă erau inspirate de un al doilea văz, căci evenimentele sf&acirc;rşeau totdeauna prin a le justifica. Era deci un om care trebuie să fi călătorit pretutindeni &ndash; cel puţin cu &icirc;nchipuirea.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Totuşi se ştia sigur că de mulţi ani Phileas Fogg nu părăsise Londra. Cei care aveau cinstea de a-l cunoaşte ceva mai bine dec&acirc;t ceilalţi declarau că, &icirc;n afară de drumul direct pe care &icirc;l străbătea &icirc;n fiecare zi pentru a veni de acasă la club, nimeni nu putea pretinde să-l fi văzut vreodată &icirc;n altă parte. Singurul său fel de a-şi trece timpul era lectura ziarelor şi jocul de wist.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">C&acirc;ştiga adesea la acest joc tăcut, aşa de potrivit cu firea lui, &icirc;nsă aceste c&acirc;ştiguri destul de serioase nu-i intrau niciodată &icirc;n pungă, ci figurau &icirc;n bugetul său de binefaceri. De altfel, trebuie remarcat că Mr. Fogg juca, desigur, pentru a juca, nu pentru a c&acirc;ştiga. Jocul era pentru el o &icirc;ntrecere, o luptă &icirc;mpotriva unei dificultăţi, o luptă fără mişcare, fără mutare din loc, fără oboseală, ceea ce se potrivea de asemenea cu caracterul său.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Nu se ştia ca Phileas Fogg să aibă o soţie, nici copii &ndash; ceea ce se poate &icirc;nt&acirc;mpla celor mai cumsecade oameni &ndash; nici rude, nici prieteni &ndash; ceea ce, e drept, se &icirc;nt&acirc;mplă mai rar. Phileas Fogg locuia singur &icirc;n casa lui din Saville- row, unde nu intra nimeni. Niciodată nu se discuta nimic &icirc;n ceea ce priveşte casa lui. Un singur servitor era de ajuns pentru a-l servi. Pr&acirc;nzind şi cin&acirc;nd la club, la ore fixate cronometric, &icirc;n acelaşi salon, la aceeaşi masă, netrat&acirc;ndu- şi niciodată colegii, nepoftind nici un străin, el nu se &icirc;ntorcea dec&acirc;t pentru a se culca, precis la miezul nopţii, fără să se folosească vreodată de camerele confortabile pe care Reform-Club-ul le ţinea la dispoziţia membrilor săi. Din cele douăzeci şi patru de ore ale unei zile, el petrecea acasă zece, fie pentru a dormi, fie pentru a se ocupa de toaleta sa. La club, dacă se plimba, o făcea totdeauna cu un pas egal, &icirc;n sala de la intrare, pardosită cu parchet de diferite culori, sau pe galeria circulară deasupra căreia se rotunjea o cupolă cu vitralii albastre, susţinută de douăzeci de coloane ionice &icirc;n porfir roşu.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Pentru pr&acirc;nzul sau cina sa, bucătăriile, cămara, oficiul, pescăria şi lăptăria clubului furnizau bogatele lor rezerve; servitorii clubului, personaje grave, &icirc;n haine negre. &Icirc;ncălţaţi &icirc;n pantofi cu talpă de p&acirc;slă, &icirc;l serveau &icirc;n farfurii de porţelan special, pe o minunată faţă de masă, din p&acirc;nză de Saxonia; paharul de cherry sau porto, sau vinul roşu cu arome şi cu scorţişoară i se serveau &icirc;n cupe de cristal, de o formă cum nu se mai fabrică, ale clubului, &icirc;n sf&acirc;rşit băuturile sale erau ţinute la temperatura cuvenită datorită gheţii clubului, gheaţă adusă cu mari sacrificii tocmai din lacurile Americii.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Dacă a trăi &icirc;n aceste condiţii &icirc;nseamnă a fi excentric, trebuie să admitem că excentricitatea &icirc;şi are partea ei bună.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Casa din Saville-row, fără să fie somptuoasă, se bucura de un desăv&acirc;rşit confort. De altfel, av&acirc;nd &icirc;n vedere obiceiurile invariabile ale locatarului, serviciul aici se reducea la puţin. Totuşi, Phileas Fogg &icirc;i pretindea unicului său servitor o punctualitate şi regularitate extraordinară. Chiar &icirc;n ziua aceea, 2 octombrie, el &icirc;l concediase pe James Forster, omul făc&acirc;ndu-se vinovat de a-i fi adus apa de bărbierit la 84&deg; Fahrenheit &icirc;n loc de 86&deg;, şi acum &icirc;l aştepta pe succesorul acestuia, care urma să se prezinte &icirc;ntre orele unsprezece şi unsprezece şi jumătate.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Aşezat rigid &icirc;n fotoliul său, cu picioarele lipite ca ale unui soldat la paradă, cu m&acirc;inile pe genunchi, cu corpul drept, cu capul sus, Phileas Fogg urmărea acul pendulei, instrument complicat care arăta minutele, secundele, zilele cu data lor şi anul. La unsprezece şi jumătate, nici un minut mai t&acirc;rziu, Mr.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Fogg urma să plece de acasă, după obiceiul său cotidian, spre a se duce la Reform-Club.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:88.3pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;n clipa aceea se auzi ciocănind &icirc;n uşa micului salon, unde se afla stăp&acirc;nul casei. James Forster, servitorul concediat, se ivi &icirc;n prag.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Noul servitor! vesti el.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Un flăcău de vreo treizeci de ani se arătă &icirc;n uşă şi salută.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Eşti francez şi te numeşti John? &icirc;l &icirc;ntrebă Phileas Fogg.</span></p>

<p align="left" style="margin:0in 1.35pt 0.0001pt -0.25pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Jean, dacă domnului nu-i displace! răspunse noul venit. Jean Passepartout, o poreclă cu care am rămas şi care explică &icirc;nsuşirile mele fireşti dt a ieşi din orice &icirc;ncurcătură. Cred că sunt un băiat cumsecade, domnule, &icirc;nsă, ca să fiu cinstit, trebuie să mărturisesc că am avut multe meserii: am fost c&acirc;ntăreţ ambulant, călăreţ de circ, &icirc;n care calitate am făcut salturi ca Leotard şi am dansat pe fr&acirc;nghie ca Blondin, pe urmă, ca să dau un scop mai folositor talentelor mele, am ajuns profesor de gimnastică, şi &icirc;n ultima vreme am fost sergent de pompieri la Paris; &icirc;n dosarul meu am chiar incendii remarcabile. &Icirc;nsă iată că acum cinci ani am părăsit Franţa şi, vr&acirc;nd să gust viaţa de familie, am devenit valet &icirc;n Anglia. Or, &icirc;n clipa de faţă fiind fără serviciu şi afl&acirc;nd că domnul Phileas Fogg este omul cel mai punctual şi cel mai sedentar din Regatul Unit, m-am prezentat la domnia sa cu speranţa de a trăi aici liniştit şi de a-mi uita chiar şi numele de Passepartout&hellip;</span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Passepartout &icirc;mi place, răspunse stăp&acirc;nul casei. Mi-ai fost recomandat, informaţiile despre dumneata sunt bune. Cunoşti condiţiile mele?</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Da, domnule!</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Bine! Ce oră este?</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ora unsprezece şi douăzeci şi două, răspunse Passepartout, după ce scoase din buzunarul jiletcii un uriaş ceas de argint.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">E &icirc;n urmă! observă Mr. Fogg.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Iertaţi-mă, domnule, dar nu se poate!</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:27.4pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">E &icirc;n urmă cu patru minute. N-are importanţă; este de ajuns să ştii diferenţa. Deci, &icirc;ncep&acirc;nd din această clipă, miercuri 2 octombrie 1872, ora unsprezece şi douăzeci şi nouă dimineaţa, te afli &icirc;n serviciul meu!</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Acestea zise, Phileas Fogg se ridică, luă pălăria cu m&acirc;na st&acirc;ngă, o puse &icirc;n cap cu o mişcare de automat şi ieşi afară fără să mai adauge un cuv&acirc;nt.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Passepartout auzi uşa de la stradă &icirc;nchiz&acirc;ndu-se o dată: ieşea noul stăp&acirc;n; apoi &icirc;ncă o dată: ieşea la r&acirc;ndul lui predecesorul său, James Forster.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Passepartout rămase singur &icirc;n casa din Saville-row.</span></p>

<p align="left" style="margin:0in 0in 0.0001pt -0.25pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Capitolul II.</span></b></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;N CARE PASSEPARTOUT ESTE CONVINS CĂ &Icirc;N SF&Acirc;RŞIT ŞI-A GĂSIT IDEALUL</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&bdquo;Pe cinstea mea, &icirc;şi zise Passepartout, la &icirc;nceput puţin aiurit, la Madame Tussaud am văzut oameni la fel de vii ca noul meu stăp&acirc;n!&rdquo;</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Se cuvine să spunem aici că &bdquo;oamenii&rdquo; doamnei Tussaud sunt figuri de ceară foarte vizitate la Londra şi cărora, &icirc;ntr-adevăr, nu le lipseşte dec&acirc;t darul vorbirii.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;n timpul celor c&acirc;teva clipe c&acirc;t se aflase &icirc;n faţa lui Phileas Fogg, Passepartout &icirc;şi cercetase repede, &icirc;nsă cu multă grijă, viitorul stăp&acirc;n. Acesta</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">era un bărbat care putea să aibă patruzeci de ani, cu o &icirc;nfăţişare nobilă şi frumoasă, &icirc;nalt, cu trupul ne&icirc;ngreunat, deşi ajuns la o oarecare &icirc;mplinire, cu părul şi favoriţii blonzi, cu fruntea netedă, fără riduri vizibile la t&acirc;mple, cu chipul mai degrabă palid dec&acirc;t colorat, cu dinţi minunaţi. El părea să aibă &icirc;n cel mai &icirc;nalt grad acel ceva pe care fizionomiştii &icirc;l numesc &bdquo;calm &icirc;n acţiune&rdquo;, &icirc;nsuşire comună tuturor celor ce fac mai multă treabă dec&acirc;t zgomot.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Netulburat, flegmatic, cu privirea deschisă, cu pleoapele nemişcate, Phileas Fogg era tipul desăv&acirc;rşit al acelor englezi cu s&acirc;nge rece, at&acirc;t de des &icirc;nt&acirc;lniţi &icirc;n Regatul Unit şi a căror atitudine oarecum studiată a fost minunat redată de penelul Angelicăi Kauffmann. Privit &icirc;n diferitele acte ale existenţei sale, acest gentleman făcea impresia unei fiinţe bine echilibrate, un om corect şi stăp&acirc;nit, la fel de perfect ca un cronometru al lui Leroy sau Earnshaw. &Icirc;ntr- adevăr, Phileas Fogg era exactitudinea personificată, ceea ce se vedea limpede din &bdquo;expresia picioarelor şi m&acirc;inilor sale&rdquo;, căci membrele omului, ca şi ale animalelor, sunt organe capabile să exprime şi pasiunile.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Phileas Fogg era unul din acei oameni matematic exacţi, care, niciodată grăbiţi, şi totdeauna gata, fac economie de paşi şi de mişcări. El nu făcea niciodată un pas mai mult dec&acirc;t era necesar, ci alegea totdeauna drumul cel mai scurt. Nu-şi pierdea vremea niciodată contempl&acirc;nd tavanul, nu-şi permitea nici un gest inutil, nu fusese văzut niciodată mişcat sau tulburat.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Era omul cel mai puţin grăbit din lume, &icirc;nsă ajungea totdeauna la timp. După toate astea e lesne de &icirc;nţeles că el trăia singur şi, ca să zicem aşa, fără nici un fel de relaţii sociale. Phileas Fogg ştia că &icirc;n viaţă trebuie să te ciocneşti de alţii, şi cum ciocnirile te fac să &icirc;nt&acirc;rzii, el nu se ciocnea de nimeni. &Icirc;n ceea ce-l priveşte pe Jean, zis Passepartout, parizian veritabil, de cinci ani de c&acirc;nd locuia &icirc;n Anglia şi făcea meseria de valet la Londra, căutase &icirc;n van un stăp&acirc;n de care să se poată lega.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">El nu era c&acirc;tuşi de puţin unul dintre acei Frontini sau Mascarilli care, cu umerii ridicaţi, cu nasul &icirc;n v&acirc;nt, cu privirea &icirc;ndrăzneaţă, nepăsători, nu sunt dec&acirc;t nişte secături neruşinate. Nu. Passepartout era un băiat cumsecade, cu chipul plăcut, cu buzele cărnoase care păreau gata mereu să guste şi să sărute, o fiinţă supusă şi serviabilă, cu unul din acele capete rotunde care &icirc;ţi place să-l vezi pe umerii unui prieten. Avea ochii albaştri, faţa &icirc;mbujorată, cu obrazul destul de gras ca să-şi poată vedea singur pomeţii. Voinic, cu pieptul larg, cu o musculatură v&acirc;njoasă, el se bucura de o forţă herculeană, pe care exerciţiile din tinereţe o dezvoltaseră admirabil. Părul său negru era puţin cam răvăşit. Dacă sculptorii din antichitate cunoşteau optsprezece feluri de a or&acirc;ndui pieptănătura Minervei, Passepartout nu cunoştea dec&acirc;t unul singur pentru a sa: trei mişcări de pieptene, şi pieptănătura era gata!</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Prudenţa cea mai elementară te &icirc;mpiedică să spui dacă firea expansivă a acestui flăcău se va potrivi cu a lui Phileas Fogg. Era oare Passepartout acel servitor cu desăv&acirc;rşire punctual, care &icirc;i trebuia stăp&acirc;nului său?</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Asta nu se putea şti &icirc;nainte de a &icirc;ncerca.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">După ce avusese, după cum se ştie, o tinereţe destul de v&acirc;nturată, el visa la odihnă. Auzind c&acirc;t e de lăudat spiritul metodic englezesc şi cumpănirea proverbială a gentlemenilor, flăcăul nostru venise săşi caute norocul &icirc;n Anglia. &Icirc;nsă p&acirc;nă acum soarta nu-l ajutase; fusese &icirc;n zece case, fără să prindă rădăcini nicăieri. Peste tot stăp&acirc;nii erau capricioşi, schimbători, v&acirc;ntură-lume, ceea ce nu mai putea să-i convină lui Passepartout. Ultimul său stăp&acirc;n, t&acirc;nărul lord Longsferry, membru al Parlamentului, după ce &icirc;şi petrecea nopţile &icirc;n &bdquo;oysters-rooms&rdquo;urile din Hay-Market, se &icirc;ntorcea prea adesea acasă cărat &icirc;n spinare de policeman. Dorind &icirc;nainte de toate să-şi poată respecta stăp&acirc;nul, Passepartout &icirc;ndrăznise să-i adreseze c&acirc;teva observaţii respectuoase, care fuseseră prost primite, şi el trebuise să plece.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ntre timp auzise că Phileas Fogg, esq., căuta un servitor şi &icirc;ndată se informase asupra acestui gentleman. Un personaj a cărui existenţă era aşa de regulată, care dormea totdeauna acasă, nu călătorea de loc, nu lipsea niciodată nici măcar o singură zi, nu putea dec&acirc;t să fie pe placul lui. Deci el se &icirc;nfăţişase aici şi fusese primit &icirc;n &icirc;mprejurările cunoscute.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Şi astfel, c&acirc;nd ceasul bătea unsprezece ore şi jumătate, Passepartout se găsea singur &icirc;n casa din Saville-row.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ndată el &icirc;ncepu inspecţia, parcurg&acirc;nd totul de la pivniţă p&acirc;nă la pod. Această casă curată, bine or&acirc;nduită, severă, puritană, al cărei serviciu era perfect organizat, &icirc;i plăcu.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ea &icirc;i făcu impresia unei frumoase cochilii de melc, &icirc;nsă o cochilie luminată şi &icirc;ncălzită cu gaz, căci hidrogenul carburat era &icirc;ndestulător aici pentru am&acirc;ndouă aceste nevoi. Noul servitor găsi fără greutate, la al doilea etaj, camera care &icirc;i era destinată; era pe gustul său. Sonerii electrice şi tuburi acustice o legau cu &icirc;ncăperile de la parter şi de la primul etaj. Pe cămin, o pendulă electrică era &icirc;n legătură cu pendula din dormitorul lui Phileas Fogg, astfel &icirc;nc&acirc;t cele două instrumente arătau &icirc;n aceeaşi clipă aceeaşi secundă.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&bdquo;Aici e de mine!&rdquo; &icirc;şi zise Passepartout.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Văzu, de asemenea, &icirc;n camera sa, un afiş pus deasupra pendulei: era programul lui zilnic. Acesta cuprindea &ndash; &icirc;ncep&acirc;nd de la ora opt dimineaţa, ora reglementară la care se trezea Phileas Fogg, p&acirc;nă la ora unsprezece şi jumătate, c&acirc;nd el pleca de acasă pentru a se duce să pr&acirc;nzească la Reform- Club &ndash; toate amănuntele serviciului, ceaiul şi friptura de la ora opt şi douăzeci şi trei, apa de bărbierit de la nouă şi treizeci şi şapte, pieptănatul de la zece fără douăzeci şi aşa mai departe. Apoi, de la ora unsprezece şi jumătate dimineaţa p&acirc;nă la miezul nopţii1 &ndash; ora de culcare a metodicului gentleman &ndash; totul era scris, prevăzut, sistematizat. Pentru Passepartout fu o adevărată bucurie să mediteze asupra acestui program şi să-şi &icirc;ntipărească &icirc;n minte feluritele lui puncte.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">C&acirc;t priveşte &icirc;mbrăcămintea stăp&acirc;nului, ea era foarte bogată şi de cea mai bună calitate. Fiecare pantalon, haină sau vestă avea un număr de ordine trecut &icirc;ntr-un registru de intrare şi de ieşire, arăt&acirc;nd data la care, după anotimp, acestor veşminte le venea r&acirc;ndul să fie &icirc;mbrăcate. Aceeaşi ordine şi pentru &icirc;ncălţăminte.</span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Pe scurt, casa din Saville-row &ndash; care trebuie să fi fost un templu al dezordinei pe timpul ilustrului, dar zăpăcitului Sheridan &ndash; confortabil cum era mobilată, anunţa o viaţă plăcută. Nu se vedea nici bibliotecă, nici cărţi care nu i-ar fi folosit la nimic domnului Fogg, at&acirc;ta vreme c&acirc;t Reform-Club-ul &icirc;i ţinea la &icirc;ndem&acirc;nă două biblioteci, una de literatură, alta de drept şi politică. &Icirc;n dormitor se afla o casă de bani de mărime mijlocie care, prin construcţia ei, era apărată tot at&acirc;t de bine de foc ca şi de furt. Nici un fel de arme &icirc;n toată casa, nici o unealtă de v&acirc;nătoare sau de război; totul dovedea obiceiurile cele mai paşnice.</span></p>

<p><span style="font-size:15.0pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"><span style="color:black">După ce examina locuinţa &icirc;n amănunţime, Passepartout &icirc;şi frecă m&acirc;inile, cu faţa lui largă &icirc;nflorind de bucurie, şi repetă voios: &bdquo;Aici e de mine! Bună treabă! O să mă &icirc;nţeleg perfect cu Mr. Fogg! Un om de casa şi grozav de punctual; o adevărată maşină! Ei bine, n-am de ce să mă supăr că servesc o maşină!&rdquo;</span></span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><b><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Capitolul III.</span></b></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;N CARE &Icirc;NCEPE O CONVERSAŢIE CARE AR PUTEA SĂ-L COSTE SCUMP PE PHILEAS FOGG.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Phileas Fogg părăsi casa din Saville-row la ora unsprezece şi jumătate şi, după ce puse de cinci sute şaptezeci şi cinci de ori piciorul drept &icirc;naintea piciorului st&acirc;ng, şi de cinci sute şaptezeci şi şase de ori piciorul st&acirc;ng &icirc;naintea celui drept, ajunse la Reform-Club, clădire vastă, pe Pall-Mall, a cărei construcţie nu costase mai puţin de trei milioane.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:2.4pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Noul venit se &icirc;ndreptă numaidec&acirc;t spre sala de m&acirc;ncare, ale cărei ferestre &icirc;n număr de nouă dădeau &icirc;ntr-o frumoasă grădină cu copaci auriţi de aripa toamnei. Aici el se aşeză la masa obişnuită, unde &icirc;l aştepta tac&acirc;mul său. Pr&acirc;nzul era alcătuit din gustări, urmate de peşte rasol cu &bdquo;reading şauce&rdquo; extrem de fin, apoi un roastbeef stacojiu &icirc;mpodobit cu condimente</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&bdquo;mushroom&rdquo;, o prăjitură umplută cu revent</span><u style="text-underline:#0000ee"><sup><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"><span style="color:#0000ee">3</span></span></sup></u><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif"> şi coacăze verzi, şi &icirc;n sf&acirc;rşit o felie de chester &ndash; totul udat cu c&acirc;teva ceşti de ceai, acel excelent ceai anume cules pentru oficiul ReformClub-ului.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">La douăsprezece şi patruzeci şi şapte, gentlemanul nostru se ridică de la masă şi se &icirc;ndreptă spre marele salon, &icirc;ncăpere măreaţă, &icirc;mpodobită cu picturi bogat &icirc;nrămate.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Aici, un servitor &icirc;i aduse ziarul Times &icirc;ncă nedesfăcut şi Phileas Fogg &icirc;ndeplini el &icirc;nsuşi &icirc;mpovărătoarea treabă, cu o siguranţă a m&acirc;inii care dovedea o mare obişnuinţă &icirc;n asemenea grea operaţiune. Lectura acestui ziar ţinu p&acirc;nă la ora trei şi patruzeci şi cinci, iar Standard, care &icirc;i urmă, ocupă timpul lui Phileas Fogg p&acirc;nă la cină. Cina se desfăşură &icirc;n aceleaşi condiţiuni cu pr&acirc;nzul, numai că se adăugă &bdquo;royal british şauce&rdquo;.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">La ora şase fără douăzeci, gentlemanul nostru reapăru &icirc;n salonul cel mare şi se ad&acirc;nci &icirc;n lectura ziarului Morning-Chronicle.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">O jumătate de oră mai t&acirc;rziu, mai mulţi membri ai Reform-Club-ului intrară &icirc;n salon şi se apropiară de căminul &icirc;n care ardea un foc de cărbuni. Erau partenerii obişnuiţi ai lui Mr. Phileas Fogg, &icirc;nfocaţi jucători de wist ca şi el: inginerul Andrew Stuart, bancherii John Sullivan şi Samuel Fallentin, omul de afaceri Thomas Flanagan, apoi Gauthier Ralph, unul din administratorii Băncii Angliei &ndash; personaje bogate şi respectate &icirc;n acest club, care avea printre membri somităţile industriei şi finanţelor.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ascultă, Ralph, &icirc;ntrebă Thomas Flanagan, ce se mai aude cu furtul acela?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ei bine, răspunse Andrew Stuart, Banca o să răm&acirc;nă păgubaşă.</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:1.35pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ba dimpotrivă, interveni Gauthier Ralph, eu sper că o să punem m&acirc;na pe hoţ. Mai mulţi inspectori de poliţie, oameni foarte dibaci, au fost trimişi &icirc;n America şi &icirc;n Europa, &icirc;n toate porturile principale, aşa că domnului acela &icirc;i va fi foarte greu să scape.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Dar, mă rog, se cunosc semnalmentele hoţului? &icirc;ntrebă Andrew Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Mai &icirc;nt&acirc;i că nu-i un hoţ! răspunse cu seriozitate Gauthier Ralph.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Cum să nu fie hoţ un individ care sustrage un teanc de bancnote &icirc;n valoare de cincizeci şi cinci de mii de lire? (1 milion 375.000 franci).</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Şi totuşi nu! stărui Ralph.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Atunci e un industriaş? &icirc;ntrebă John Sullivan.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Morning-Chronicle susţine că e un gentleman.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Cel ce intervenise nu era altul dec&acirc;t Phileas Fogg, al cărui cap apăru deasupra valului de h&acirc;rtie adunat &icirc;n jurul său. Zic&acirc;nd acestea, el &icirc;şi salută colegii, care &icirc;i răspunseră numaidec&acirc;t.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Faptul de care era vorba, şi pe care diversele ziare din Regatul Unit &icirc;l comentau cu aprindere, se &icirc;nt&acirc;mplase cu trei zile &icirc;nainte, adică la 29 septembrie. Un teanc de bancnote, reprezent&acirc;nd uriaşa sumă de cincizeci şi cinci de mii de lire, fusese luat de pe ghişeul casierului principal al Băncii Angliei.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Celor care &icirc;şi arătau mirarea că un asemenea furt putuse fi săv&acirc;rşit at&acirc;t de uşor, viceguvernatorul Băncii, Gauthier Ralph, se limita să le răspundă că &icirc;n momentul acela casierul era ocupat cu &icirc;nregistrarea unei &icirc;ncasări de trei şilingi şi şase pence, şi că bietul om nu putea să aibă ochii la toate.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Aici e cazul &icirc;nsă să atragem atenţia &ndash; ceea ce face faptul mai explicabil</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&ndash; că această admirabilă instituţie care este &bdquo;Bank of England&rdquo; pare să poarte o nespus de mare grijă demnităţii publicului vizitator. Nici un fel de gardieni, nici urmă de invalizi, nici pomeneală de grilaje! Aurul, argintul, biletele de bancă sunt lăsate la vedere şi, ca să zicem aşa, la &icirc;ndem&acirc;na primului venit.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Căci doar n-o să pui la &icirc;ndoială onorabilitatea oricărui trecător! Unul din cei mai buni observatori ai obiceiurilor englezeşti povesteşte chiar următoarele: afl&acirc;ndu-se odată &icirc;ntr-una din sălile Băncii, el avu curiozitatea să vadă mai de aproape un lingou de aur, &icirc;n greutate de şapte p&acirc;nă la opt livre, care se găsea pus la vedere pe policioara de la ghişeul casierului; omul luă lingoul, &icirc;l cercetă, i-l dădu vecinului său, acesta &icirc;l dădu altuia, astfel că, trec&acirc;nd din m&acirc;nă &icirc;n m&acirc;nă, lingoul de aur ajunse p&acirc;nă &icirc;n fundul unui coridor &icirc;ntunecos, şi &icirc;n se &icirc;ntoarse la locul lui dec&acirc;t după o jumătate de oră, fără ca &icirc;n timpul acesta casierul măcar să fi ridicat capul din h&acirc;rtiile sale.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;nsă, la 29 septembrie, faptele nu se petrecuseră chiar aşa: teancul de bancnote nu se mai &icirc;ntorsese, şi c&acirc;nd măreţul orologiu aflat deasupra lui</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&bdquo;drawwing-office&rdquo; sună ora cinci, vestind &icirc;nchiderea birourilor, Băncii Angliei nu-i mai rămăsese dec&acirc;t să &icirc;nscrie cele cincizeci şi cinci de mii de lire la contul profit şi pierdere.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ndată ce furtul fu constatat &icirc;n toată regula, numeroşi agenţi şi detectivi, aleşi dintre cei mai pricepuţi, fură trimişi &icirc;n porturile principale, la Liverpool, la Glasgow, la Le Havre, la Suez, la Brindisi, la New York şi aşa mai departe, cu promisiunea, &icirc;n caz de reuşită, a unei prime de două mii de lire (50.00.0 franci) şi cinci la sută din suma care ar fi găsită. &Icirc;n aşteptarea informaţiilor pe care urmau să le primească &icirc;n urma anchetei &icirc;ncepute imediat, aceşti inspectori aveau deocamdată &icirc;nsărcinarea să observe cu &icirc;ntreaga luare-aminte pe toţi călătorii care veneau sau plecau.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Or, cu siguranţă, aşa cum spunea Morning-Chronicle, era cazul să se presupună că autorul furtului nu făcea parte din nici o asociaţie de hoţi din Englitera. &Icirc;n cursul acelei zile de 29 septembrie, un gentleman elegant, cu bune maniere, cu un aer distins, fusese văzut plimb&acirc;ndu-se de ici-colo prin sala unde se făceau plăţile, teatrul furtului. Ancheta izbutise să stabilească destul de exact semnalmentele acestui gentleman, semnalmente care fură trimise numaidec&acirc;t tuturor detectivilor din Regatul Unit şi de pe continent. Unii optimişti &ndash; şi Gauthier Ralph făcea parte dintre ei &ndash; se credeau deci &icirc;ndreptăţiţi să spere că hoţul nu va scăpa.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Cum se poate presupune, această &icirc;nt&acirc;mplare era la ordinea zilei la Londra şi &icirc;n &icirc;ntreaga Englitera. Se discuta cu &icirc;nflăcărare pentru sau contra probabilităţilor de reuşită a poliţiei metropolitane.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Astfel, nu e de mirare că nişte membri ai ReformClub-ului discutau aceeaşi chestiune, cu at&acirc;t mai mult cu c&acirc;t unul din viceguvernatorii Băncii se afla printre ei.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Onorabilnl Gauthier Raloh nu se &icirc;ndoia c&acirc;tuşi de puţin de rezultatul cercetărilor, deoarece socotea că prima oferită avea să ascută &icirc;n chip cu totul deosebit zelul şi inteligenţa agenţilor. &Icirc;n schimb, colegul său Andrew Stuart era departe de a &icirc;mpărtăşi această &icirc;ncredere. Discuţia continuă deci &icirc;ntre gentlemeni, care &icirc;ntre timp se aşezară la o masă de wist, Stuart &icirc;n faţa lui Flanagan, Fallentin &icirc;n faţa lui Phileas Fogg. &Icirc;n timpul jocului partenerii nu vorbeau, &icirc;nsă &icirc;ntre partide conversaţia &icirc;ntreruptă re&icirc;ncepea mai aprinsă.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Eu susţin că şansele sunt de partea hoţului, care nu poate să fie dec&acirc;t un om foarte iscusit! zise Andrew Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:119.7pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Haida-de! răspunse Ralph. Nu există o singură ţară &icirc;n care el s-ar putea refugia. Ia te uită!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Unde ai vrea să se ducă?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Nu ştiu, răspunse Andrew Stuart. La urma urmei, păm&acirc;ntul este destul de mare!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">A fost odată!&hellip; zise cu glasul scăzut Phileas Fogg. Apoi &icirc;ntinse cărţile spre Thomas Flanagan şi adăugă:</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">E r&acirc;ndul dumitale să tai, domnule!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Discuţia se &icirc;ntrerupse iarăşi &icirc;n timpul jocului; &icirc;nsă &icirc;ndată după aceea Andrew Stuart re&icirc;ncepu:</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Cum adică, odată?! Ce, nu cumva păm&acirc;ntul s-a micşorat?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Fără &icirc;ndoială! interveni Gauthier Ralph. Sunt de părerea domnului Fogg. Păm&acirc;ntul s-a micşorat, fiindcă azi &icirc;l străbaţi de zece ori mai repede dec&acirc;t acum o sută de ani, şi &icirc;n cazul de care ne ocupăm tocmai asta va face ca cercetările să se desfăşoare mai repede.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Uşur&acirc;nd de asemenea fuga hoţului.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">R&acirc;ndul dumitale să joci, domnule Stuart! zise Phileas Fogg.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;nsă ne&icirc;ncrezătorul Stuart nu era convins, aşa că, odată partida sf&acirc;rşită, el re&icirc;ncepu:</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:8.15pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Domnule Ralph, trebuie să mărturisesc că ai găsit un fel glumeţ de a spune că păm&acirc;ntul s-a micşorat! Adică pentru că azi &icirc;l poţi &icirc;nconjura &icirc;n trei luni&hellip; &Icirc;n numai optzeci de zile! &icirc;l &icirc;ntrerupse Phileas Fogg.</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:1.35pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ntr-adevăr, domnilor, adăugă John Sullivan, optzeci de zile, de c&acirc;nd porţiunea &icirc;ntre Rothal şi Allahabad a fost dată &icirc;n circulaţie pe &bdquo;Great Indian peninsular railway&rdquo;. Iată aici socoteala făcută &icirc;n această privinţă de Morning- Chronicle:</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">De la Londra la Suez, prin Mont Cenis şi Brindisi, drum de fier şi vapor&hellip; 7 zile de la Suez la</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Bombay, vapor&hellip;13 zile de la Bombay la Galcutta, drum de fier&hellip; 3 zile de la Galcutta la Hong</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Kong (China), vapor&hellip;13 zile de la Hong Kong la Yokohama (Japonia), vapor&hellip; 6 zile de la Yokohama la San Francisco, vapor. 22 zile de la San Francisco la New York, drum de fier&hellip; 7 zile de la New York la Londra, vapor şi drum de fier&hellip; 9 zile.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Total. 80 zile</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Da, optzeci de zile, &icirc;nsă fără să pui la socoteală timpul prost, v&acirc;ntul contrariu, naufragiile, deraierile şi toate celelalte! strigă Andrew Stuart, pierz&acirc;nd din neatenţie un at?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ba totul e socotit, răspunse Phileas Fogg, continu&acirc;nd să joace, căci, de data asta, discuţia nu mai respecta wist-ul.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Chiar şi dacă hinduşii sau indienii scot şinele?! strigă iar Andrew Stuart. Chiar dacă opresc trenurile, pradă vagoanele şi-i scalpează pe călători?!</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:114.65pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Chiar dacă! răspunse Phileas Fogg. Apoi, d&acirc;nd cărţile pe faţă, vesti: Două atu-uri! Andrew Stuart, care trebuia să &icirc;mpartă cărţile, obiectă: Teoretic, ai dreptate, domnule Fogg, &icirc;nsă &icirc;n practică&hellip; &Icirc;n practică la fel, domnule Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Tare aş vrea să te văd făc&acirc;nd această ispravă!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Nu depinde dec&acirc;t de dumneata; hai să plecăm &icirc;mpreună.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ferească Dumnezeu! strigă Stuart. Dar aş paria pe patru mii de lire (100.000 fr.) că o asemenea călătorie, &icirc;n asemenea condiţii, este imposibilă.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Dimpotrivă, e foarte posibilă! răspunse Mr. Fogg.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ei bine, fă-o!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ocolul păm&acirc;ntului &icirc;n optzeci de zile?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Da.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Mă &icirc;nvoiesc!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Şi c&acirc;nd pleci?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Numaidec&acirc;t!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Asta e o nebunie! strigă &icirc;ncă o dată Andrew Stuart, care &icirc;ncepea să se simtă jignit de &icirc;ncăpăţ&acirc;narea partenerului său. Hai să lăsăm asta! Mai bine să ne continuăm jocul.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Atunci, te rog, fii bun şi dă cărţile &icirc;ncă o dată, fiindcă le-ai dat greşit! răspunse Phileas Fogg.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Andrew Stuart adună cărţile cu &icirc;nfrigurare; apoi deodată le puse pe masă şi izbucni:</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Ei bine, da, domnule Fogg, pariez pe patru mii de lire&hellip;!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:184.45pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Dragul meu Stuart, linişteşte-te! interveni Fallentin. Nu-i serios ce faci!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:174.85pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">C&acirc;nd am spus că pun rămăşag, nu poate fi dec&acirc;t serios! răspunse Andrew Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:29.0pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Fie! &icirc;ncuviinţă Mr. Fogg. Apoi se &icirc;ntoarse spre colegii săi: Domnilor, am douăzeci de mii de lire (500.000 fr.) depuse la fraţii Baring. &Icirc;i risc bucuros&hellip; Douăzeci de mii de lire! exclamă John Sullivan.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Douăzeci de mii de lire pe care le poţi pierde din cauza unei &icirc;nt&acirc;rzieri neprevăzute!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Nu există neprevăzut! răspunse simplu Phileas Fogg.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Domnule Fogg, dar aceste optzeci de zile n-au fost calculate dec&acirc;t ca un minimum de timp!</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Un minimum bine folosit e prea de ajuns.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:56.5pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;nsă, pentru a nu-l depăşi, trebuie să sari matematic din tren &icirc;n vapor şi din vapor &icirc;n tren! Voi sări matematic.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Glumeşti!</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:1.35pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Un adevărat englez nu glumeşte niciodată, c&acirc;nd e vorba de ceva at&acirc;t de serios ca un rămăşag, răspunse Phileas Fogg. Pun prinsoare, pe douăzeci de mii de lire, cu oricine doreşte, că voi face ocolul păm&acirc;ntului &icirc;n nu mai mult de optzeci de zile, adică &icirc;n o mie nouă sute douăzeci de ore, sau &icirc;n o sută cincisprezece mii două sute de minute. Primiţi?</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Primim! răspunseră domnii Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan şi Ralph, după ce se &icirc;nţeleseră &icirc;ntre ei.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Bine! &icirc;ncheie Mr. Fogg. Trenul de Dover pleacă la ora opt şi patruzeci şi cinci. Voi lua acest tren.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Chiar &icirc;n seara asta? &icirc;ntrebă Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Chiar &icirc;n seara asta! răspunse Phileas Fogg. Apoi, uit&acirc;ndu-se &icirc;ntr-un calendar de buzunar, adăugă:</span></span></span></span></span></p>

<p align="left" style="margin-top:0in; margin-right:1.35pt; margin-bottom:.0001pt; margin-left:-.25pt; text-align:left; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:99%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Deci, fiindcă astăzi este miercuri, 2 octombrie, va trebui să fiu &icirc;napoi la Londra, &icirc;n acest salon al Reform-Club-ului, s&acirc;mbătă, 21 decembrie, la ora opt şi patruzeci şi cinci seara, fără de care cele douăzeci de mii de lire depuse &icirc;n clipa de faţă la fraţii Baring vă vor aparţine de fapt şi de drept, domnilor. Iată un cec asupra acestei sume.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&Icirc;ndată fu &icirc;ntocmit un act scris asupra rămăşagului şi cei şase cointeresaţi &icirc;l semnară; Phileas Fogg era netulburat. Desigur, el nu pusese rămăşag pentru a c&acirc;ştiga &ndash; şi dacă nu angajase dec&acirc;t douăzeci de mii de lire, adică jumătate din avutul său, o făcuse numai fiindcă prevedea că avea să cheltuiască cealaltă jumătate pentru a sf&acirc;rşi cu bine acest greu, ca să nu spunem irealizabil, proiect. C&acirc;t despre adversarii săi, aceştia păreau tulburaţi, dar nu din cauza sumei puse &icirc;n joc, ci fiindcă aveau un fel de mustrări de cuget să lupte &icirc;n asemenea condiţiuni.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">Tocmai atunci ceasul bătea ora şapte: i se propuse domnului Fogg să suspende jocul pentru a-şi putea face pregătirile de plecare.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">&mdash; Sunt gata &icirc;n orice clipă! răspunse netulburatul gentleman. Şi &icirc;ncepu să &icirc;mpartă cărţile. Caro! spuse el. R&acirc;ndul dumitale, domnule Stuart.</span></span></span></span></span></p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-top:0in; margin-right:.75pt; margin-bottom:.2pt; margin-left:-.25pt; margin:0in 0in 0.2pt 0.5pt; text-align:justify"><span style="font-size:15pt"><span style="line-height:104%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Cambria&quot;,serif">download carte PDF&nbsp;</span></span></span></span></span></p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-ocolul-p-259m-226ntului-238n-8o-de-zile-de-jules-verne-carte-de-citit-o/?post=147173</guid>
			<pubDate>Sat, 11 Aug 2018 09:31:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>