<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: Un yankeu la curtea regelui Arthur de Mark Twain carte de citit online carte de descarcat gratuit</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=24581</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>Un yankeu la curtea regelui Arthur de Mark Twain carte de citit online carte de descarcat gratuit</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-181/un-yankeu-la-curtea-regelui-arthur-de-mark-twain-carte-de-citit-online-cart/?post=147537</link>
			<description><![CDATA[<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;UN YANKEU LA CURTEA REGELUI ARTHUR </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR&#39;S COURT </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">MARK TWAIN </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">PREFAŢĂ </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Ne&icirc;mbl&acirc;nzitele legi şi obiceiuri pomenite &icirc;n această poveste aparţin istoriei, ca şi &icirc;nt&acirc;mplările alese pentru a le ilustra. Nu susţin morţiş că aceste legi şi obiceiuri au existat aievea &icirc;n Anglia veacului al VI-lea. Nu eu susţin doar at&acirc;ta: de vreme ce ele au existat &icirc;n civilizaţia engleză şi &icirc;n alte civilizaţii &icirc;n timpuri mai apropiate de noi bănuiala că fiinţau &icirc;ncă din veacul al VI-lea nu trebuie socotită ca o &icirc;ncercare de a defăima veacul respectiv. Ba chiar avem dreptul să credem că lipsa, &icirc;n timpurile acelea &icirc;ndepărtate, a unora dintre legile şi obiceiurile de care va fi vorba aici, a fost &icirc;mplinită, cu v&acirc;rf şi &icirc;ndesat, de alte legi şi obiceiuri &icirc;ncă mai rele. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;n această carte nu ne-am &icirc;nvrednicit să lămurim definitiv dacă regii au sau nu vreun drept de a c&acirc;rmui drept care să fie de origine dumne zeiască. Treaba asta e greu al dracului de limpezit. &Icirc;n schimb, din cele ce veţi vedea, ar apărea vădit şi indiscutabil că acela care c&acirc;rmuieşte o naţi une trebuie să fie &icirc;nzestrat cu un caracter falnic şi cu o nemaipomenită iscusinţă. La fel, pare a se vădi că nimeni altcineva dec&acirc;t dumnezeirea &icirc;nsăşi n-ar putea alege fără greş pe c&acirc;rmuitori şi, prin urmare, numai dumnezeirea s-ar cădea a face alegerea. Ba mai reiese, ca o deducţie indiscutabilă, că Dumnezeu este &icirc;ntr-adevăr acela care alege pe c&acirc;rmui tori, aşa cum s-a şi pretins de către mulţi deştepţi. Toate acestea aşa mi-au apărut şi eu aş fi continuat să cred că aşa sunt, dacă nu aş fi dat peste doamna de Pompadour, peste lady Castlemaine şi peste alţi c&acirc;rmu itori de acest soi, care &icirc;ţi &icirc;ncurcă socotelile, nepotrivindu-se deloc cu păre rile strămoşeşti aici &icirc;nfăţişate. Văz&acirc;ndu-mă la str&acirc;mtoare, am preferat s-o iau pe altă cale &icirc;n cartea de faţă care trebuie să apară neapărat la toamnă zic&acirc;ndu-mi că numai după aceea, c&acirc;ştig&acirc;nd experienţă, mă voi putea &icirc;ncumeta să rezolv pro blema regilor &icirc;ntr-o altă carte. De bună sea mă, trebuie rezolvată şi eu nu am ceva mai bun de făcut la iarnă. Autorul </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">CUV&Acirc;NT LĂMURITOR </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">La castelul Warwick dădui peste străinul acela năstruşnic, despre care am de g&acirc;nd să vă vorbesc aici. Omul mă atrase prin trei lucruri: printr-o simplitate candidă, printr-o uimitoare familiaritate cu armurile străvechi şi prin tovărăşia-i odihnitoare căci, &icirc;ntr-adevăr, el duse tot greul conversaţiei. Aşa cum li se cam &icirc;nt&acirc;mplă celor modeşti ne nime rirăm am&acirc;ndoi &icirc;n coada turmei, care era condusă prin castel, şi omul &icirc;ndată se apucă să-mi povestească o seamă de lucruri interesante. Pe c&acirc;nd &icirc;mi vorbea aşa de ademenitor, domol şi curgător, părea că alunecă pe nesimţite din lumea şi din vremurile noastre &icirc;n vremuri &icirc;ndepărtate şi &icirc;ntr-o ţară străveche şi uitată. Treptat, &icirc;mi urzi o asemenea vrajă, &icirc;n c&acirc;t mi se păru şi mie că umblu printre stafiile, umbrele, praful şi muce gaiul unei antichităţi &icirc;nceţoşate, st&acirc;nd de vorbă cu moaştele acelor vremi. &Icirc;mi vorbea de sir Bedivere, de sir Bors de Ganis, de sir Launcelot al Lacului, de sir Galahad şi de toate celelalte nume vestite ale Mesei Rotunde, &icirc;ntocmai cum aş vorbi eu despre cei mai apropiaţi prieteni sau duşmani ai mei, ori despre nişte vecini cărora le ştiu şi dinţii din gură. Şi, vai, ce &icirc;nfăţişare de om bătr&acirc;n căpăta, nemaipomenit de bătr&acirc;n, stafidit, uscat şi mucegăit pe măsură ce-şi depăna firul poveştilor. Pe neaşteptate, se &icirc;ntoarse spre mine şi mă &icirc;ntrebă, aşa cum cineva ţi-ar vorbi despre ploaie şi vreme bună sau despre oricare subiect banal: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Ai auzit despre transmigraţia sufletelor? Ştii ceva despre trans mutaţia epocilor şi a trupurilor? </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;i spusei că n-am habar, dar &icirc;l interesă at&acirc;t de puţin răs punsul meu aşa cum ni se &icirc;nt&acirc;mplă la toţi c&acirc;nd discutăm despre vreme &icirc;nc&acirc;t nici nu băgă de seamă dacă am scos vreo vorbă. Urmă o clipă de tăcere, curmată numaidec&acirc;t de b&acirc;z&acirc;iala ghidului pe care-l plătisem ca să ne explice ciudă ţeniile castelului. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">O străveche cămaşă de zale din veacul al VI-lea. E din epoca regelui Arthur şi a Mesei Rotunde. Se spune că ar fi aparţinut cavalerului sir Sagramor-cel-chinuit-de-dor. Obser vaţi, vă rog, gaura rotundă din inelele zalei, chiar &icirc;n dreptul inimii. Nu i se ştie provenienţa. Se bă nuieşte că a fost făcută de un glonţ, după inventarea armelor de foc poate aşa, &icirc;n batjocură de către soldaţii lui Cromwell. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Cunoştinţa mea z&acirc;mbi nu cu un z&acirc;mbet modern, ci cu unul care nu mai era la modă de multe veacuri şi şopti, mai mult pentru el: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Luaţi aminte! Am fost de faţă la săv&acirc;rşirea faptei. Apoi, după o pauză, adăugă: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Eu &icirc;nsumi am găurit zalele. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Vorbele lui parcă mă curentară. P&acirc;nă să-mi vin &icirc;n fire, omul dis păruse. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Am petrecut toată seara la gura sobei, &icirc;ntr-o &icirc;ncăpere a hanului &quot;Armele lui Warwick&quot;, legănat &icirc;n visarea vremurilor străbune, &icirc;n timp ce ploaia răpăia &icirc;n fereastră şi v&acirc;ntul şuiera peste streşini şi pe la colţurile casei. Din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd, mă afundam &icirc;n citirea vechii şi &icirc;nc&acirc;ntătoarei cărţi a lui sir Thomas Malory şi mă hrăneam din &icirc;mbelşugatul său ospăţ de minună ţii şi aventuri, respiram aroma numelor &icirc;nvechite şi iarăşi visam. Cum miezul nopţii se apropia cu &icirc;ncetineală, am mai citit o poveste &icirc;nainte de a mă băga &icirc;n pat povestea care urmează aici, şi anume: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Cum răpus-a sir Launcelot doi uriaşi şi slobozit-a un castel </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&quot;Mai pre urmă ieşitu-i-au &icirc;mpotrivă doi uriaşi &icirc;ntrarmaţi p&acirc;nă &icirc;n dinţi şi spăim&acirc;nt&acirc;nd cu buzduganele, Launcelot &icirc;şi ridică pavăza şi, ferindu-se &icirc;ntr-o parte de loveala unuia, &icirc;i reteză capul. Văz&acirc;nd semenul său această prăpădenie, tare se spăim&acirc;ntă şi plecă a fugi ca un nebun, de frica tăierii. Iară sir Launcelot se porni după d&acirc;nsul cu toată v&acirc;rtutea, &icirc;l păli &icirc;n umăr şi &icirc;i reteză mijlocul. Apoi, sir Launcelot intrat-a &icirc;n castel, &icirc;nt&acirc;mpinat de-o spuză de doamne şi domniţe, r&acirc;nduite pe trei şiraguri, carele cu toatele &icirc;ngenuncheară &icirc;naintea lui, mulţămind lui Dumnezeu Savaot şi lui sir Launcelot pentru izbăvirea dintru at&acirc;tea nevoi. Iani socotiţi, luminate stăp&acirc;ne au fost zic&acirc;nd ele mai toate fost-am roabele acestor uriaşi, vreme de şapte ani, şi lucrat-am tot soiul de ţesături spre a ne ţine zilele, şi doară noi suntem cu toatele de stirpe veche şi falnică. Binecuv&acirc;ntat fie ceasul &icirc;n care ai venit pre lume, lumi nate stăp&acirc;ne, că inima te-a tras spre cea mai de fală ispra vă, hărăzită vreunui cavaler &icirc;n lumea aceasta, drept care stăm a da mărturie preste veacuri trăitoare! Cu toatele rugămu-ne ţie a ne destăinui numele-ţi spre a da de veste prietenilor cine slobozitu-ne-a dintru robie. M&acirc;ndre domniţe zis-a el sir Launcelot al Lacului mă cheamă! Iară apoi &icirc;şi luă rămas bun de la ele, lăs&acirc;ndu-le &icirc;n grija Domnului. &Icirc;ndată, &icirc;ncălecă şi multe ţări neprietene şi sălbatice străbătu el călare, trec&acirc;nd preste multe ape şi văi, dară negăsind să-şi hodinească oasele. Mai pre urmă soarta &icirc;ndreptatu-l-a, o dată cu căderea nopţii, la o curte m&acirc;ndră şi acolo dădu preste o bătr&acirc;nă de neam mare, care-l găzdui cu dragă ini mă şi &icirc;i &icirc;ndestulă cu de-ale m&acirc;ncării şi pre el, şi armăsarul. Iară c&acirc;nd se făcu vremea, gazda &icirc;l pofti să se culce &icirc;n iatacul de sus, deasupra porţii. &Icirc;ndată, sir Launcelot &icirc;şi lepădă armele, &icirc;şi aşeză la &icirc;ndem&acirc;nă armura, se urcă &icirc;n pat şi pe loc &icirc;l fură somnul. Cur&acirc;ndă vreme după aceea, sosi un călăreţ şi bătu &icirc;nfierb&acirc;ntat la poartă. Auzindu-l, sir Launcelot se sculă, se uită pre fereastră şi &icirc;n bătaia lunii măre! văzu trei cavaleri care veneau &icirc;ntins spre cavalerul dint&acirc;i, cu toţii de-a-ncăla relea. Iară cei trei călă reţi năpustitu-s-au asupra celui stingher, trăg&acirc;n du-şi spadele, măcar că acesta se &icirc;ntoarse vitejeşte &icirc;nspre d&acirc;nşii şi &icirc;ncepu a se apăra cu toată nădejdea. De bună samă g&acirc;ndit-a singur cu capul său sir Launcelot cuvine-se a sări &icirc;ntr-ajutor celui &icirc;n nevoie, că nevrednic ar fi din parte-mi a lăsa trei cavaleri a se abate &icirc;ntr-unul singur, carele de s-ar prăpădi, pieirii sale m-aş socoti părtaş. Ci el din g&acirc;ndul său nu s-a lăsat şi nice din altele ale cugetului şi de s&acirc;rg &icirc;şi puse armura şi se duse la fereastră, pogor&acirc;ndu-se pre cearşaful ce-l &icirc;nnodă şi-l agăţă de prichici, şi aşa se pomeni el &icirc;n faţa celor patru cavaleri. Zis-a cu glas tunător sir Launcelot: &Icirc;ntoarceţi-vă de către el faţa şi băteţi-vă cu mine, domniile voastre, cavalerilor! Iară cei trei cavaleri se &icirc;nv&acirc;rtejiră, lăs&acirc;ndu-l pe sir Kay, şi veniră asupra lui sir Launcelot. Şi amarnic se loviră, că cei trei descălecară şi se &icirc;nfierb&acirc;n tară, ascuţind armele asupra lui sir Launcelot şi &icirc;nconjur&acirc;ndu-l din toate părţile. Văz&acirc;nd sir Kay &icirc;nfierb&acirc;ntarea, sări &icirc;ntr-ajutorul lui sir Launcelot, dară acesta a fost zic&acirc;nd: Nu, luminate cavalere, nu am nevoie de ajutor de la domnia ta, iară de vrei a şti de ajutorul meu, lasă-mi-i pe samă! Sir Kay, călc&acirc;ndu-şi pre inimă, făcu voia cavalerului şi se trase la o parte. Apoi, pe loc, sir Launcelot intră cu spada &icirc;ntr-&icirc;nşii şi din şase lovituri &icirc;i dăr&acirc;mă la păm&acirc;nt! Cei trei &icirc;ntr-un glas se rugară: Prea mărite cavalere, iată ne &icirc;nchinăm ţie, de vreme ce eşti un viteaz fără seamăn! Iară sir Launcelot a fost zic&acirc;nd: Voi, domnilor, să ştiţi că nu mie mi se cade a primi &icirc;nchinarea voastră, ci dumnealui, comisului sir Kay, iară numai pre temeiul acestui legăm&acirc;nt vă dau zile de ia mine, şi altminteri nu! Prea mărite zis-au ei anevoie şi cu silă am face-o, că pre sir Kay p&acirc;nă aici l-am hăituit şi de n-ai fi stătut tu &icirc;nainte, l-am fi răpus de istov, deci nu se cade nouă a ne &icirc;nchina lui! Volnici sunteţi a cumpăni cu mintea &icirc;ntreagă zis-a sir Launcelot că voi &icirc;mbiaţi &icirc;n acest ceas cu zilele &icirc;n m&acirc;nă şi dacă este a vă &icirc;nchina cuiva, apoi numai lui sir Kay vă veţi &icirc;nchina! Prea mărite au fost ei zic&acirc;nd pentru hălă duinţa zilelor noastre &icirc;ţi vom &icirc;mplini porunca! Dacă-i aşa zis-a sir Launcelot pasă de duceţi-vă duminica ce vine, c&acirc;nd cad Rusaliile, la curtea craiului Arthur, ca să vă &icirc;nchinaţi crăiesei Guenever. Toţi trei vă veţi &icirc;nchina milos&acirc;rdiei şi mărinimiei Gueneverei, d&acirc;ndu-i de veste că sir Kay v-a trimis la picioarele ei, ca pre nişte oameni prinşi, ce ai crăie sei sunteţi. A doua zi, sir Launcelot se sculă &icirc;n faptul zilei şi-l lăsă pe sir Kay dor mind; iară sir Launcelot luă platoşa şi pavăza lui sir Kay şi se &icirc;nfieră cu ele şi aşa se duse la grajd şi &icirc;i luă şi calul, zise rămas bun gazdei şi purcese la drum. Cur&acirc;ndă vreme după aceea, se trezi sir Kay şi tare &icirc;i simţi lipsa, apoi oblici că el &icirc;i lăsase armura şi calul &icirc;n schim bul alor sale. Iară acum, pre cinstea mea, mare voie rea va căşuna el la curtea regelui Arthur, căci faţă de d&acirc;nsul se vor semeţi cavalerii de acolo socotind că eu sunt acela şi amăgiţi din cale-afară vor fi! Iară eu, mulţumită platoşei şi pavezei sale, am credinţa că voi călări &icirc;n tihnă. Mai apoi, purcese la drum sir Kay, după ce mulţămi gazdei sale.&quot; </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">C&acirc;nd lăsai din m&acirc;nă cartea, auzii o bătaie la uşă şi străinul cu pricina intră &icirc;n odaie. &Icirc;i oferii o pipă şi un scaun, av&acirc;nd grijă să se simtă ca la el acasă. L-am mai &icirc;mbărbătat cu un pahar de whisky scoţian, fierbinte, i-am mai dat unul şi apoi &icirc;ncă unul tot sper&acirc;nd să-i aud povestea. După al patrulea argument de felul ăsta, omul se porni singur să povestească, &icirc;ntr-un chip simplu şi firesc: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">POVESTEA STRĂINULUI </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Sunt american. M-am născut şi am fost crescut la Hartford, &icirc;n statul Connecticut ştii, pe malul r&acirc;ului, la ţară. Aşa că sunt yankeu get-beget, din tălpi şi p&acirc;nă-n creştet şi &icirc;ncă unul practic. Ba, şi nesentimental, după c&acirc;te mi se pare, care va să zică lipsit de poezie. Aşa e! Tata a fost potcovar, unchiu-meu doctor de cai, iar eu, pentru &icirc;nceput, am făcut şi una şi alta. Apoi, m-am dus la o mare fabrică de armament şi mi-am &icirc;nvăţat adevărata meserie. I-am deprins toate chichiţele. Am &icirc;nvăţat să fabric de toate: puşti, revolvere, tunuri, cazane, maşini şi tot felul de maşinării care scutesc omul de oboseală. Ba, mai puteam probălui tot ce-ţi pofteşte inima orice lucru din lume, de te miri ce. Şi dacă nimeni nu se pricepea cum să fabrice mai iute un lucru, eu eram gata să născocesc o cale nouă şi asta c&acirc;t ai clipi. Aşa am ajuns contramaistru-şef, av&acirc;nd vreo două mii de oameni sub conducerea mea. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;nţelegeţi, de ce un om ca mine trebuia să fie bătăios nevoie mare şi să aibă de furcă, ba cu unii, ba cu alţii. C&acirc;nd ai două mii de oameni colţoşi sub conducerea ta, distracţii de-astea găseşti berechet. Eu, unul, ştiu că găseam. &Icirc;n cele din urmă, &icirc;nsă, mi-am găsit naşul şi mi-am &icirc;ncasat porţia. A fost o ne&icirc;nţelegere pe care un individ, cu numele de Hercule, a tranşat-o cu ranga. M-a &icirc;ntins lat, cu o lovitură &icirc;n căpăţ&acirc;nă, de mi-au trosnit toate oasele şi &icirc;ncheieturile ţestei; parcă s-au făcut talmeş-balmeş şi nu-şi mai găsea nici una locuşorul. Apoi, totul s-a cufundat &icirc;n beznă, n-am mai simţit nimic şi n-am mai ştiut ce-i cu mine cel puţin, o bucată de vreme. C&acirc;nd mi-am venit &icirc;n fire, şedeam &icirc;ntins pe iarbă, sub un stejar, şi &icirc;n faţa ochilor se &icirc;ntindea o privelişte largă şi frumoasă, de ţară, pe care o admiram de unul singur. Adică singur de tot nu eram, căci se mai afla pe-acolo un individ călare, care se zg&acirc;ia la mine de pe spinarea calului, unul care parcă atunci ieşise dintr-o carte cu poze. Purta din tălpi şi p&acirc;nă-n creştet o armură de fier, din acelea de pe vremuri; pe cap, avea un coif ca un butoiaş, cu o deschizătură &icirc;n dreptul ochilor; şi mai avea o pavăză, o spadă şi o suliţă grozavă. Calul purta şi el armură şi un corn de oţel care-i apăra fruntea şi mai avea un valtrap straşnic de mătase roşie şi verde, cu ţarţamuri, care-l acoperea de sus p&acirc;nă jos, aproape de păm&acirc;nt, ca un baldachin. - Luminate cavalere, nu ţi-i pohta a?... &icirc;mi zise omul acela. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Pohtă poftă, de ce? </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">A ne &icirc;ncrucişa spadele pentru ţară, pentru o jup&acirc;niţă au pentru... </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Ce tot &icirc;ndrugi acolo? l-am repezit eu. Ia şterge-o &icirc;napoi la circul tău, ori chem sergentul! </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Ei, şi ce credeţi că-i trece prin minte individului? Se dă &icirc;ndărăt vreo trei sute de </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">paşi şi apoi odată-l văd că-şi face v&acirc;nt &icirc;nspre mine, de-i sf&acirc;r&acirc;iau calului copitele. Se năpusteşte cu butoiaşul aplecat p&acirc;nă la grumazul calului, ţintind drept &icirc;nainte, cu suliţa aia lungă p&acirc;nă la cer. Văz&acirc;nd că ia lucrurile &icirc;n serios, p&acirc;nă să mă ajungă el, eu mă şi căţărai &icirc;n copac. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Omul susţinea, nici mai mult şi nici mai puţin, că sunt proprietatea lui, captivul suliţei sale. Argumentul lui c&acirc;ntărea cam greu şi pe deasupra avea o tonă de avantaje făc&acirc;ndu-mă să chibzuiesc că-i mai sănătos să-i bat &icirc;n strună. Aşadar, am căzut la &icirc;nvoială ca să merg pe l&acirc;ngă el, iar el să nu se atingă de mine. M-am dat jos din copac şi am pornit-o, merg&acirc;nd alături de calul său. Pot spune că a fost o plimbare plăcută. Treceam prin dumbrăvi şi peste p&acirc;raie pe care nu-mi amin team să le fi văzut vreodată ceea ce mă &icirc;ncurca şi mă punea pe g&acirc;nduri. Şi totuşi n-am dat de nici un circ şi nici de mama circului. Aşa că am renunţat la g&acirc;ndul că ar fi un om de la circ şi mi-am zis că scăpase de la balamuc. Dar nici de balamuc n-am dat. Nu mai ştiam ce să cred, zău aşa! L-am &icirc;ntrebat dacă mai e mult p&acirc;nă la Hartford şi omul mi-a răspuns că n-a auzit niciodată de o asemenea localitate. Mi-am zis că minte, dar am lăsat să treacă de la mine. Peste un ceas, am zărit &icirc;n depărtare un oraş moţăind &icirc;ntr-o vale, l&acirc;ngă un r&acirc;u şerpuitor, iar dincolo, pe un deal, o mare fortăreaţă cenuşie, cu turnuri şi turnuleţe. P&acirc;n-aici nu mai văzusem d-alde astea dec&acirc;t prin poze. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Bridgeport, nu-i aşa? l-am &icirc;ntrebat, arăt&acirc;nd cu degetul. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Camelot, &icirc;mi răspunse el. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Străinul meu dădea semne că-l fură somnul. Se surprinse clipocind şi z&acirc;mbi cu z&acirc;mbetul lui duios şi vetust zic&acirc;nd: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Văd că nu mai pot continua povestirea, dar hai cu mine. Am scris-o toată şi, dacă-ţi place, poţi s-o citeşti &icirc;n voie. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;n odaia sa, el adăugă: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Mai &icirc;nt&acirc;i, am scris nişte &icirc;nsemnări zilnice, apoi cu timpul, după ani de zile, am luat &icirc;nsemnările şi am alcătuit din ele o carte. Vai, c&acirc;t amar de vreme trecut-a de atunci! </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Mi-a &icirc;ntins manuscrisul şi mi-a arătat locul de unde să &icirc;ncep lectura. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;ncepe de aici, mi-a zis. Ce e mai &icirc;nainte, ţi-am şi povestit. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;l toropise somnul. &Icirc;n timp ce mă &icirc;ndreptam spre uşă, l-am auzit bolborosind &icirc;n clipoceala lui: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;ţi urez cale bună, luminate cavaler! </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">M-am aşezat la gura sobei şi am cercetat comoara. Prima parte cea mai voluminoasă era scrisă pe pergament şi gălbejită de vreme. Am cercetat o filă, mai stăruitor, şi am văzut că era un palimpsest. Sub scrisul vechi şi tulbure al istoricului yankeu se &icirc;ntrezăreau urmele unui scris şi mai vechi, şi mai nelămurit cuvinte şi fraze latineşti, fără &icirc;ndoială fr&acirc;nturi din străvechi legende călugăreşti. Am răsfoit p&acirc;nă la locul indicat de străin şi am &icirc;nceput să citesc cele ce urmează: </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">CAPITOLUL I </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Camelot </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Camelot, Camelot! &icirc;mi zisei &icirc;n sinea mea. Parcă n-am mai auzit de numele ăsta. Pesemne că aşa-i spune ospiciului.&quot; </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;ntr-adevăr, dădusem peste o privelişte văratică, deosebit de gin gaşă şi tihnită, fermecătoare ca un vis şi stingheră ca o zi de duminică. Aerul te &icirc;mbăta cu miresmele florilor, cu b&acirc;z&acirc;itul g&acirc;zelor şi ciripitul pă sărelelor. Nu se vedea ţipenie de om. Şi nici urmă de căruţe. Nicăieri, nici un semn de viaţă, nici o mişcare. Drumul părea o potecă şerpui toare, cu urme de copite, şi ici-colo zăreai c&acirc;te-o d&acirc;ră de roţi prin iarbă roţi cu şine late c&acirc;t palma. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Deodată, se ivi un boţ de fată să tot fi avut vreo zece ani subţi rică şi frumuşică tare, cu o cascadă de păr auriu, ce i se revărsa pe umeri. Pe cap purta o cunună de maci roşii ca focul, o găteală cum nu se poate mai ademenitoare. Mergea agale, cu inimă uşoară. Chipul nevinovat &icirc;i oglindea senină tatea sufletului. Omul de la circ n-o luă &icirc;n seamă; parcă nici n-o văzuse. Iar ea ea nu se sperie deloc de travestiul lui fantastic, de parcă ar fi fost obişnuită să vadă de-alde ăştia &icirc;n fiece zi. Trecea pe l&acirc;ngă noi aşa nepăsătoare, ca şi cum ar fi trecut pe l&acirc;ngă o pereche de boi. Numai c&acirc;nd, din &icirc;nt&acirc;mplare, mă băgă &icirc;n seamă, numai atunci se petrecu ceva mai deosebit. Fata &icirc;şi ridică braţele spre cer şi rămase &icirc;ncremenită. Rămase aşa cu gura căscată şi cu ochii holbaţi, păr&acirc;nd nedumerirea &icirc;n persoană. Ce mai, era trăsnită de uimire şi de frică! Şi aşa rămase, ca vrăjită şi scoasă din minţi, privindu-ne p&acirc;nă ce cotirăm pe după colţul unei păduri şi ne pierdu din ochi. Că ea fusese uluită privindu-mă pe mine, &icirc;n loc s-o mire &icirc;nsoţitorul meu iată ceva peste puterile &icirc;nţelegerii mele, o &icirc;nt&acirc;mplare căreia nu-i puteam da de rost. Mă zg&acirc;ndărea faptul că fata părea a mă socoti pe mine bun de arătat la panoramă, trec&acirc;nd cu vederea că ea era mult mai indicată dec&acirc;t mine. Ce să spun, pentru o fiinţă at&acirc;t de fragedă, se arăta de o mărinimie uimitoare şi mi-a dat mult de g&acirc;ndit. Am mers mai departe, plutind ca prin vis. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">C&acirc;nd ne apropiarăm de oraş, se iviră unele semne de viaţă. Din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd, treceam prin faţa vreunui bordei prăpădit, acoperit cu stuf, av&acirc;nd &icirc;n preajmă mici ogoare şi petece de grădină, cultivate ca vai de lume. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">Ni se arătară şi oameni, bărbaţi v&acirc;njoşi, cu plete lăţoase şi neţesălate, ce le at&acirc;rnau peste ochi şi-i făceau să semene cu dobitoacele. Şi ei, şi femeile lor, purtau mai toţi cămăşi din p&acirc;nză groasă de in, ce le treceau peste genunchi, iar &icirc;n picioa re aveau un fel de opinci grosolane. Mulţi aveau c&acirc;te o zgardă de fier. Băieţaşii şi fetiţele umblau goi puşcă dar nimeni nu părea să se mire. Cu toţii se zg&acirc;iau la mine, &icirc;ndrugau c&acirc;te ceva, dădeau fuga &icirc;n colibe şi-şi chemau tot neamul ca să caşte gura ca la urs. Dar nici unul nu-l băga &icirc;n seamă pe &icirc;nsoţitorul meu, dec&acirc;t doar ca să-l salute cu plecăciune, necă păt&acirc;nd nici un răspuns pentru osteneală. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&Icirc;n oraş se aflau c&acirc;teva case de piatră mai arătoase, dar fără ferestre, prefirate prin sălbăticia de bordeie acoperite de stuf. Străzile erau nişte biete ulicioare, &icirc;ntortocheate şi nepietruite. Haite de c&acirc;ini şi puzderie de copii goi se jucau la soare, d&acirc;nd locului viaţă şi larmă. Porcii scurmau păm&acirc;ntul, grohăiau şi se f&acirc;ţ&acirc;iau de colo p&acirc;nă colo, grozav de mulţumiţi, iar o scroafă se bălăcea &icirc;ntr-o băltoacă puturoasă, drept &icirc;n mijlocul căii principale, şi &icirc;şi alăpta urmaşii. Deodată, răsu nară sunetele &icirc;ndepărtate ale unei fanfare militare, apoi sunetele se apropiară din ce &icirc;n ce. De după o cotitură se ivi o cavalcadă falnică, şerpuind &icirc;n soare şi lu&acirc;ndu-mi ochii cu coifurile-i strălucitoare, cu panaşe şi zale sc&acirc;nteietoare, cu flamuri flutur&acirc;nde, cu tunicile acelea scurte, făcute din brocarturi scumpe, cu valtrapurile bogate ale cailor, şi cu suliţe aurite la v&acirc;rf făc&acirc;ndu-şi vitejeşte drum prin noroaie, printre porci şi printre ţ&acirc;nci goi şi c&acirc;inii care se zbenguiau prin faţa colibelor pricăjite. Ne luarăm şi noi după acest alai, apuc&acirc;nd pe o ulicioară &icirc;ntortocheată, apoi pe alta, urc&acirc;nd şi iar urc&acirc;nd p&acirc;nă ce ajunserăm, &icirc;n cele din urmă, pe creasta dealului, bătută de v&acirc;nturi, unde se &icirc;nălţa castelul cel uriaş. &Icirc;ndată se auzi un schimb de chemări din tr&acirc;mbiţe, iar după aceea călăreţii parlamentară cu ostaşii, care străjuiau pe ziduri, &icirc;mbrăcaţi &icirc;n zale şi cu coifuri, &icirc;nv&acirc;rtindu-se de colo p&acirc;nă colo, cu halebarda la umăr, sub f&acirc;lf&acirc;itul flamurilor, care aveau pe ele chipul unui balaur fioros. Apoi, porţile cele mari se dădură &icirc;n lături, podişca mişcătoare se lăsă &icirc;n jos şi căpetenia cavalcadei intră &icirc;n cetate, pe sub arcadele &icirc;ncrun tate. Păşind &icirc;n urma lor, cur&acirc;nd ne aflarăm şi noi &icirc;ntr-o curte mare şi pietruită, cu turnuri şi turnuleţe ce se &icirc;nălţau &icirc;n văzduhul azuriu pe toate patru laturile. &Icirc;mprejurul nostru, toţi descălecau şi &icirc;ncepeau să-şi facă temenele, isc&acirc;ndu-se multă tevatură şi alergătură &icirc;ncoace şi &icirc;ncolo şi o veselă v&acirc;nzoleală de culori ce se mişcau şi se amestecau, toate acestea alcătuind o larmă, o &icirc;nvălmăşeală şi o zăpăceală din cele mai plăcute. </span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="color:#f1c40f"><span style="font-size:13pt">&nbsp;</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black">descarcati cartea de aici...</span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify"><span style="font-size:13pt"><span style="color:black"><img alt="" src="https://i.postimg.cc/vTmS0n7k/aici.gif" /></span></span></p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="margin-left:56.1pt; text-align:justify">&nbsp;</p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-181/un-yankeu-la-curtea-regelui-arthur-de-mark-twain-carte-de-citit-online-cart/?post=147537</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 14:19:42 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>