<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: Moartea vine ca un sfarsit de Agatha Christie carti politiste autori straini</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=27945</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>Moartea vine ca un sfarsit de Agatha Christie carti politiste autori straini</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-185/moartea-vine-ca-un-sfarsit-de-agatha-christie-carti-politiste-autori-straini/?post=151883</link>
			<description><![CDATA[<p><span style="color:#c0392b"><span style="font-size:16px"><strong>Moartea vine ca un sfarsit de Agatha Christie</strong></span></span></p>

<p style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><strong>Nota autoarei</strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Acţiunea acestei cărţi are loc pe malul de vest al Nilului, la Theba, &icirc;n Egipt, &icirc;n jurul anului 2000 &icirc;.e.n. At&acirc;t locul c&acirc;t şi timpul sunt cu totul &icirc;nt&acirc;mplătoare. S-ar fi putut alege la fel de bine orice alt loc şi orice altă perioadă, dar s‑a &icirc;nt&acirc;mplat ca sub&shy;iectul cărţii să fie inspirat, at&acirc;t &icirc;n ce priveşte personajele c&acirc;t şi intriga de două sau trei scrisori egiptene din perioada celei de‑a XI-a dinastii, găsite cu aproximativ 20 de ani &icirc;n urmă de ex&shy;pediţia egipteană a Muzeului Metropolitan de Artă, din New York, &icirc;ntr‑un morm&acirc;nt de piatră, vizavi de Luxor, şi traduse de profesorul (pe atunci domnul) Battiscombe Gunn &icirc;n &bdquo;The Museum&#39;s Bulletin&rdquo;.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Poate este interesant pentru cititor să ştie că o ofrandă adusă lui Ka - o trăsătură obişnuită a civilizaţiei antice egiptene - impunea o &icirc;nzestrare, foarte asemănătoare, &icirc;n principiu, cu practica religioasă a cedării moştenirilor &icirc;n Evul Mediu. Averea era lăsată ca moştenire preotului Ka cu condiţia ca acesta să &icirc;ntreţină morm&acirc;ntul testatorului şi să aducă jertfe la morm&acirc;nt &icirc;n anumite zile de sărbătoare ale anului pentru odihna sufletului celui decedat.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Termenii &bdquo;frate&rdquo; şi &bdquo;soră&rdquo; din textele egiptene de obicei &icirc;nseamnă &bdquo;iubit&rdquo;, &bdquo;iubită&rdquo; şi sunt folosite, &icirc;n mod frecvent, ca &bdquo;soţ&rdquo; şi &bdquo;soţie&rdquo;. Ei sunt folosiţi astfel &icirc;n această carte.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Calendarul agricol al Egiptului Antic, const&acirc;nd din trei anotimpuri a c&acirc;te patru luni de 30 de zile fiecare, stătea la baza vieţii rurale, iar prin adăugarea a cinci zile la sf&acirc;rşitul anului era folosit drept calendar oficial al anului de 365 zile. Acest &bdquo;an&rdquo;, la origini, &icirc;ncepea odată cu revărsarea Nilului &icirc;n a treia săptăm&acirc;nă din iulie, după calculele noastre; &icirc;nsă absenţa &bdquo;anului bisect&rdquo; a condus de‑a lungul secolelor la un decalaj, astfel &icirc;nc&acirc;t, la vremea derulării acţiunii acestei cărţi, Anul Nou cădea cu aproximativ şase luni mai &icirc;nainte de &icirc;nceperea anului agricol, adică &icirc;n ianuarie, nu &icirc;n iulie. Pentru a scuti cititorul de a ţine seama con&shy;tinuu de aceste şase luni, datele folosite ca titluri de capitole sunt prezentate conform calendarului agricol din acea vreme, adică: Inundaţiile - sf&acirc;rşitul lui iulie p&acirc;nă la sf&acirc;rşitul lui noiembrie; Iarna - sf&acirc;rşitul lui noiembrie p&acirc;nă la sf&acirc;rşitul lui martie; Vara - sf&acirc;rşitul lui martie p&acirc;nă la sf&acirc;rşitul lui iulie.</span></span></span></p>

<p style="text-align:center"><span style="font-size:16pt"><span style="font-family:Verdana,sans-serif"><strong><a name="_Toc285290304"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">CAPITOLUL I</span></span></a></strong></span></span></p>

<p style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><strong><a name="_Toc285290305">A doua lună a inundaţiilor - ziua a 20-a</a></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb stătea &icirc;n picioare şi privea Nilul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Din depărtare, răzbăteau vag p&acirc;nă la ea glasurile ridicate ale fraţilor săi, Yahmose şi Sobek, prinşi &icirc;ntr‑o dispută cu privire la necesitatea &icirc;ntăririi digului &icirc;ntr‑un anumit loc. Vocea lui Sobek era puternică şi &icirc;ndrăzneaţă ca &icirc;ntotdeauna. El avea obiceiul să‑şi expună ideile cu mare siguranţă. Glasul lui Yahmose era scăzut şi şovăitor, exprim&acirc;nd nesiguranţă şi nelinişte. Yahmose era &icirc;n permanenţă neliniştit cu privire la tot şi la toate. El era fiul cel mai mare şi, &icirc;n timpul absenţei tatălui lor, plecat pentru a vizita proprietăţile din nord, conducerea plantaţiilor &icirc;i era &icirc;ncredinţată, &icirc;ntr‑o oarecare măsură, lui. Yahmose era moale, prudent şi &icirc;nclinat să vadă greutăţile chiar şi dacă nu existau. Era un bărbat robust, cu mişcări domoale, fără nimic din vioiciunea şi siguranţa lui Sobek.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&Icirc;ncă din frageda ei copilărie, Renisenb &icirc;şi amintea de aceşti doi fraţi &icirc;nfrunt&acirc;ndu‑se exact pe acelaşi ton, ca acum. Faptul acesta &icirc;i dădu brusc un sentiment de siguranţă... Era din nou acasă. Da, revenise acasă...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Totuşi, arunc&acirc;ndu‑şi &icirc;ncă o dată privirea peste apa gălbuie şi strălucitoare, răzvrătirea şi durerea &icirc;i re&icirc;nviară. Khay, t&acirc;nărul ei soţ, era mort... Khay, cu faţa lui sur&acirc;zătoare şi umerii puternici. Khay era cu Osiris &icirc;n &icirc;mpărăţia morţii... iar ea, Renisenb, soţia lui iubită, rămăsese dezolată. Fuseseră &icirc;mpreună opt ani - o luase pe c&acirc;nd era aproape o copilă - iar acum se &icirc;ntoarse văduvă, cu copilul lui Khay, Teti, &icirc;n casa părintească.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&Icirc;n momentele acestea, &icirc;nsă, i se părea că n‑ar fi fost niciodată plecată...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Binecuv&acirc;ntă acest g&acirc;nd...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Va &icirc;ncerca să uite toţi aceşti opt ani, at&acirc;t de &icirc;ncărcaţi de fericire şi at&acirc;t de brutal sf&acirc;rşiţi &icirc;n durere.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Da, să‑i uite, să‑i alunge din minte. Să redevină Renisenb, fiica preotului Ka, Imhotep, o fată zburdalnică, nepăsătoare. Dragostea aceasta a soţului şi fratelui fusese un lucru crud, care o păcălise prin dulceaţa ei. &Icirc;şi amintea umerii puternici, bronzaţi, ai lui Khay, gura lui sur&acirc;zătoare... acum Khay era &icirc;mbălsămat, &icirc;nfăşurat &icirc;n bandaje, protejat de amulete &icirc;n călătoria lui spre tăr&acirc;mul celălalt. De acum &icirc;ncolo, niciodată pe această lume, Khay nu o să mai călătorească pe Nil, nu o să mai prindă peşte şi nu o să mai r&acirc;dă &icirc;n soare &icirc;n timp ce ea, aşezată &icirc;n barcă cu micuţa Teti &icirc;n poală, &icirc;i z&acirc;mbea la r&acirc;ndul ei...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb g&acirc;ndi:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&bdquo;N-am să mă mai g&acirc;ndesc la asta. S-a terminat! Sunt acasă. Totul e la fel ca &icirc;nainte. Şi eu am să fiu, &icirc;n cur&acirc;nd, aceeaşi. Totul va fi ca &icirc;nainte. Teti deja a uitat. Se joacă şi r&acirc;de cu ceilalţi copii.&rdquo;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb se &icirc;ntoarse brusc şi o luă &icirc;napoi către casă, strecur&acirc;ndu‑se printr‑o mulţime de măgari cu spinările &icirc;ncărcate care erau m&acirc;naţi către malul fluviului. Trecu printre hambare şi acareturi şi intră pe poartă, &icirc;n curte. Era foarte plăcut &icirc;n curte. Aveau un lac artificial &icirc;nconjurat de oleandri &icirc;nfloriţi şi iasomie şi umbrit de smochini. Teti şi cu ceilalţi copii se jucau acum, glasurile lor &icirc;nălţ&acirc;ndu‑se ascuţite şi limpezi. Intrau şi ieşeau &icirc;n fugă din micul pavilion amplasat pe o parte a lacului. Renisenb observă că Teti se juca cu un leu de lemn a cărui gură se deschidea şi se &icirc;nchidea c&acirc;nd trăgeai de o sfoară, o jucărie pe care ea &icirc;nsăşi o iubea de c&acirc;nd era copil. G&acirc;ndi din nou, mulţumită: &bdquo;Sunt iar acasă...&rdquo; Aici nimic nu se schimbase, totul era cum fusese. Aici viaţa era sigură, constantă, fără schimbări, Teti era acum copilul, iar ea una din multele mame &icirc;nchise &icirc;ntre pereţii casei - dar cadrul, esenţa lucrurilor rămăseseră neschimbate.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">O minge scăpată de unul dintre copii se rostogoli la picioarele ei şi ea o ridică şi i‑o aruncă &icirc;napoi, r&acirc;z&acirc;nd.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb &icirc;şi continuă drumul spre veranda cu coloanele viu colorate şi pătrunse &icirc;n casă, trec&acirc;nd prin marea &icirc;ncăpere centrală cu friza sa pictată cu lotuşi şi maci şi tot aşa p&acirc;nă ajunse la capătul casei unde erau camerele femeilor.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Glasuri ridicate &icirc;i izbiră auzul şi se opri din nou, savur&acirc;nd cu plăcere vechile, familiarele ecouri. Satipy şi Kait - &icirc;nfrunt&acirc;ndu‑se ca de obicei! Acest binecunoscut ton al glasului lui Satipy, ascuţit, dominator şi terorizant! Satipy era soţia fratelui său, Yahmose, o femeie &icirc;naltă, energică, rea de gură, săritoare la greu, obişnuită să comande. Ea stabilea veşnic regulile, hărţuia servitorii găsind peste tot greşeli şi cer&acirc;ndu-le să facă lucruri imposibile, strivindu‑i cu forţa puternică a ocărilor şi personalităţii sale. Toţi se temeau de limba ei şi se grăbeau să‑i &icirc;ndeplinească ordinele. &Icirc;nsuşi Yahmose avea o mare admiraţie pentru hotăr&acirc;ta, curajoasa lui soţie, &icirc;ntr‑at&acirc;t &icirc;nc&acirc;t se lăsa bruftuluit de ea &icirc;ntr‑un mod care, nu o dată, o &icirc;nfuriase pe Renisenb.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">La răstimpuri, &icirc;n pauzele dintre frazele ascuţite ale lui Satipy, se auzea vocea liniştită, &icirc;ncăpăţ&acirc;nată a lui Kait. Kait era o femeie cu şolduri late şi ur&acirc;tă, şi era soţia chipeşului şi veselului Sobek. Le era devotată cu trup şi suflet copiilor ei, arareori se g&acirc;ndea sau vorbea despre altceva. &Icirc;n certurile zilnice cu cumnata sa &icirc;şi susţinea punctul de vedere prin simplul truc al repetării a ceea ce spusese la &icirc;nceput cu o &icirc;ndărătnicie liniştită, constantă. Nu manifesta nici enervare, nici pasiune, şi niciodată nu lua &icirc;n seamă un punct de vedere, altul dec&acirc;t al ei. Sobek era foarte ataşat de soţia sa şi‑i vorbea deschis despre toate, mulţumit de priceperea cu care părea că‑l ascultă, &icirc;ncuviinţ&acirc;nd sau dezaprob&acirc;nd tihnit, neamintindu‑i de nimic supărător, c&acirc;nd, de fapt, mintea ei era tot timpul preocupată cu cine ştie ce problemă legată de copii.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;E o insultă, asta e! strigă Satipy. Dacă Yahmose ar fi avut curaj măcar c&acirc;t un şoarece n‑ar fi suportat nici o secundă aşa ceva! Cine are grijă de toate aici c&acirc;nd Imhotep e plecat? Yahmose! Şi ca soţie a lui Yahmose, eu ar trebui să am primul cuv&acirc;nt &icirc;n alegerea rogojinilor şi pernelor femeilor. Sclava asta neagră, c&acirc;t un hipopotam, ar trebui să fie...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Vocea grea, ad&acirc;ncă, a lui Kait interveni:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;Nu, nu, micuţa mea, nu m&acirc;nca părul păpuşii. Uite, ai aici ceva mai bun... dulce... ah, ce bun...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;C&acirc;t despre tine, Kait, n‑ai nici un pic de politeţe, nici măcar nu mă asculţi... nu răspunzi... ai nişte maniere &icirc;nfiorătoare.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;Perna albastră a fost &icirc;ntotdeauna a mea... oh, uită‑te la micuţa Ankh... &Icirc;ncearcă să meargă...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;Eşti la fel de proastă ca şi copiii tăi, Kait, şi asta spune mult! Dar să nu crezi că prin asta ai să scapi. Voi avea drepturile mele, să ştii!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb tresări la auzul unor paşi &icirc;n spatele ei. Se &icirc;ntoarse repede, cu vechiul şi familiarul sentiment de antipatie la vederea bătr&acirc;nei Henet, st&acirc;nd &icirc;n faţa sa.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Faţa slabă a lui Henet era str&acirc;mbată &icirc;n acel cunoscut z&acirc;mbet pe jumătate linguşitor.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;Cred că‑ţi spui că lucrurile nu s‑au schimbat prea mult, Renisenb. Nici nu ştii c&acirc;t &icirc;ndurăm, cu toţii, din cauza limbii ascuţite a lui Satipy! Desigur, Kait poate să‑i răspundă. Dar nu toţi avem norocul ăsta! Eu &icirc;mi cunosc locul, aşa sper... Şi &icirc;i sunt foarte recunoscătoare tatălui tău că mi‑a oferit un acoperiş, m‑a hrănit şi m‑a &icirc;mbrăcat. Ah, tatăl tău e un om bun. La r&acirc;ndul meu, am &icirc;ncercat &icirc;ntotdeauna să fac tot ce pot. Muncesc &icirc;ntruna, d&acirc;nd o m&acirc;nă de ajutor ici şi colo, fără să aştept mulţumiri sau recunoştinţă. Dacă ar fi trăit scumpa ta mamă, ar fi fost altfel. Ea mă aprecia. Eram ca două surori! Era o femeie frumoasă. Ei bine, mi‑am făcut datoria şi mi‑am &icirc;ndeplinit promisiunea faţă de ea. &bdquo;Ai grijă de copii, Henet&rdquo;, mi‑a spus pe patul de moarte. Şi eu m‑am ţinut de cuv&acirc;nt. Am trudit pentru voi toţi fără să pretind mulţumiri. Nici nu le‑am pretins, nici nu le‑am primit! &bdquo;E doar bătr&acirc;na Henet&rdquo;, spune lumea, &bdquo;ea nu contează&rdquo;. Nimeni nu se g&acirc;ndeşte la mine. De ce ar face‑o? Eu doar &icirc;ncerc să fiu de folos, asta‑i tot.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Alunecă precum un ţipar pe sub braţul lui Renisenb şi intră &icirc;n camera alăturată.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&ndash;&nbsp;C&acirc;t priveşte pernele acelea, iartă‑mă, Satipy, dar s‑a &icirc;nt&acirc;mplat să‑l aud pe Sobek spun&acirc;nd...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb porni mai depar</span><span style="color:black">te. Vechea ei antipatie faţă de Henet se redeşteptă. Ciudat, dar niciunul dintre ei n‑o putea suferi! Şi asta din pricina glasului ei pl&acirc;ngăreţ, a permanentei autocompătimiri şi a plăcerii răutăcioase cu care punea paie pe foc &icirc;n cazul certurilor.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">&bdquo;Ei şi?&rdquo;, g&acirc;ndi Renisenb, &bdquo;de ce nu?&rdquo;. Poate era modul ei de a se distra. Viaţa fusese cruntă cu ea... şi era adevărat că muncea ca o slugă şi că nimeni nu‑i era recunoscător. Nici nu puteai să‑i fii recunoscător lui Henet... &Icirc;şi scotea &icirc;n evidenţă propriile‑i merite cu at&acirc;ta insistenţă &icirc;nc&acirc;t &icirc;ţi pierea cheful să‑i mai spui un cuv&acirc;nt drăguţ.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Henet, g&acirc;ndea Renisenb, era unul dintre acei oameni sortiţi să fie devotaţi altora şi să n‑aibă pe nimeni devotat lor. Ca &icirc;nfăţişare era neatrăgătoare, şi tot at&acirc;t de proastă, deşi &icirc;ntotdeauna era la curent cu tot ceea ce se &icirc;nt&acirc;mpla. Felul ei de a păşi lipsit de zgomot, auzul ascuţit şi ochii ei permanent iscoditori făceau ca nimic să nu răm&acirc;nă multă vreme pentru ea un secret. Uneori păstra pentru ea cele aflate, alteori le strecura &icirc;n şoaptă fie unuia, fie altuia dintre cei din casă şi se retrăgea &icirc;n umbră, urmărind cu satisfacţie efectul spuselor sale.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Nu o dată, cei din casă &icirc;i ceruseră lui Imhotep s‑o alunge pe Henet, dar el nu consimţise. Era poate singura persoană care o plăcea; iar ea &icirc;i răsplătea protecţia cu un devotament at&acirc;t de exagerat, &icirc;nc&acirc;t restul familiei &icirc;l considera dezgustător.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb rămase o clipă nehotăr&acirc;tă, ascult&acirc;nd disputa tot mai &icirc;nfierb&acirc;ntată a cumnatelor sale, alimentată şi de intervenţia lui Henet, apoi o porni agale către mica &icirc;ncăpere &icirc;n care bunica ei, Esa, stătea singură, &icirc;nconjurată doar de două mici sclave negrese. Acum era ocupată cu cercetarea unor bucăţi de p&acirc;nză pe care i le arătau, iar ea le bruftuluia &icirc;n felul ei caracteristic, prieteneşte.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Da, totul era neschimbat. Renisenb stătea neobservată, ascult&acirc;nd. Bătr&acirc;na Esa se &icirc;mpuţinase niţel, asta era tot. Dar vocea &icirc;i rămăsese aceeaşi, şi lucrurile pe care le rostea erau aceleaşi, aproape cuv&acirc;nt cu cuv&acirc;nt, ca cele pe care Renisenb &icirc;şi amintea să le fi auzit şi &icirc;n urmă cu opt ani, c&acirc;nd părăsise casa...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb se strecură afară. Nici bătr&acirc;na, nici cele două micuţe sclave n‑o observară. O clipă se opri &icirc;n faţa uşii deschise de la bucătărie. O izbi un miros de raţe fripte şi larma vocilor şi a r&acirc;setelor; pe masă, o grămadă de legume aştepta r&acirc;ndul la gătit.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Renisenb rămase nemişcată, cu ochii aproape &icirc;nchişi. Din locul acela putea auzi tot ce se petrece &icirc;n casă. Diferitele zgomote dinspre bucătărie, vocea &icirc;naltă, stridentă a bătr&acirc;nii Esa, timbrul ascuţit al lui Satipy şi contralto‑ul slab, profund, persistent al lui Kait. Un concert de voci feminine care discutau, r&acirc;deau, se pl&acirc;ngeau, bombăneau, exclamau...</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black">Dintr‑o dată Renisenb se simţi sufocată de zarva gălăgioasă a femeilor. Femeile... gălăgioasele, limbutele femei! O casă plină de femei... veşnic gălăgioase, veşnic &icirc;n fierbere... vorbăreţe, certăreţe, b&acirc;rfitoare... n‑aveai ce să le faci!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><span style="color:black"><img alt="" src="https://i.postimg.cc/x1ZcCyyW/carti-download-forum-latimp-net.gif" style="height:70px; width:125px" /></span></span></span></p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-185/moartea-vine-ca-un-sfarsit-de-agatha-christie-carti-politiste-autori-straini/?post=151883</guid>
			<pubDate>Sun, 13 Oct 2019 07:12:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>