<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: Cum a scăpat Fatme de Wilhelm Hauff povesti din 1001 de Nopti</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=28834</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>Cum a scăpat Fatme de Wilhelm Hauff povesti din 1001 de Nopti</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-415/cum-a-sc-259pat-fatme-de-wilhelm-hauff-povesti-din-1001-de-nopti/?post=153625</link>
			<description><![CDATA[<h2>&nbsp;</h2>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Fratele meu Mustafa şi sora mea Fatm&eacute; erau aproape de aceeaşi v&acirc;rstă; el avea cu vreo doi ani mai mult. Se iubeau nespus şi se străduiau să facă tot ce era cu putinţă ca să-i uşureze tatălui nostru, cam şubred, povara bătr&acirc;ne</span><span style="font-size:12.0pt">ț</span><span style="font-size:12.0pt">ilor. C&acirc;nd Fatm&eacute; a &icirc;mplinit şaisprezece ani, fratele meu a dat o serbare. Le-a poftit pe toate prietenele ei, le-a ospătat cu bucate alese &icirc;n grădina tatălui meu, iar pe &icirc;nserat le-a chemat să facă o mică plimbare pe mare, &icirc;ntr-un caiac pe care &icirc;l &icirc;nchiriase şi &icirc;l &icirc;mpodobise minunat. Fatm&eacute; şi prietenele ei se &icirc;nvoiră bucuroase, căci vremea era frumoasă, iar priveliştea oraşului, mai ales seara, văzută dinspre mare, e minunată. Fetelor le plăcu at&acirc;t de mult plimbarea cu caiacul, &icirc;nc&acirc;t &icirc;l rugară pe fratele meu să meargă tot mai departe &icirc;n larg. Mustafa le făcu pe plac, deşi era &icirc;ngrijorat, deoarece, cu c&acirc;teva zile &icirc;n urmă, prin locurile acelea fusese văzut un hoţ de mare. Pe ţărm, nu departe de oraş, &icirc;naint&acirc;nd &icirc;n mare, se &icirc;nălţau nişte dealuri. &Icirc;ntr-acolo doreau să meargă fetele, pentru a vedea mai bine cum dispare la asfinţit soarele &icirc;n valuri. &Icirc;n timp ce coteau după dealuri, zăriră la o mică depărtare o luntre &icirc;n care se aflau oameni &icirc;narmaţi. Tem&acirc;ndu-se de o nenorocire, fratele porunci v&acirc;slaşilor să &icirc;ntoarcă caiacul şi să se &icirc;ndrepte spre mal. &Icirc;ngrijorarea lui se dovedi &icirc;ntemeiată, căci luntrea se apropie de caiac, tăindu-i repede drumul, deoarece aveau mai mulţi v&acirc;slaşi.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">D&acirc;ndu-şi seama de primejdie, fetele se ridicară &icirc;n picioare ţip&acirc;nd şi pl&acirc;ng&acirc;nd; zadarnic le rugă să stea cuminţi, spun&acirc;ndu-le că prin mişcările lor primejduiesc caiacul, care se poate răsturna. Totul fu &icirc;n zadar. C&acirc;nd văzură că se apropie luntrea, se aruncară toate &icirc;ntr-o parte, caiacul se aplecă şi se răsturnă.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;ntre timp, cei de pe mal băgaseră de seamă că o luntre străină tot dădea t&acirc;rcoale de c&acirc;tăva vreme caiacului nostru. Ivirea t&acirc;lharilor prin părţile locului st&acirc;rnise &icirc;ncă dinainte &icirc;ngrijorare şi de aceea, neliniştiţi, d&acirc;ndu-şi seama de primejdie, trimiseră c&acirc;teva bărci pentru a da ajutor caiacului. Ele ajunseră tocmai la timp ca să scape fetele care erau gata-gata să se &icirc;nece. &Icirc;n &icirc;nvălmăşeala aceea, luntrea vrăjmaşă se făcu nevăzută. Nu se ştia prea bine dacă luntrele trimise luaseră toate fetele. Se apropiară una de alta şi, vai!, atunci văzură că sora mea şi una din prietenele ei lipseau; &icirc;n acelaşi timp, ei mai dădură cu ochii, &icirc;ntr-una din luntre, de un străin, un om necunoscut de nimeni. Ameninţat de Mustafa, acesta mărturisi că făcea parte din cei de pe vasul vrăjmaş, care era adăpostit la două mile spre răsărit, şi că tovarăşii lui &icirc;l părăsiseră grăbiţi, &icirc;n vreme ce el &icirc;ncerca să scape fetele; de asemenea, le spuse că văzuse cum fuseseră trase &icirc;n luntrea lor două dintre fete.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Durerea bătr&acirc;nului meu tată fu nemărginită, iar Mustafa era deznădăjduit, căci &icirc;şi pierduse sora iubită, de a cărei nenorocire se &icirc;nvinuia, iar prietena Fatm&eacute;i, care-i &icirc;mpărtăşea soarta, &icirc;i fusese făgăduită de părinţii ei ca soţie; nu &icirc;ndrăznise &icirc;nsă să mărturisească acest fapt tatălui meu, căci părinţii fetei erau oameni săraci şi fără ob&acirc;rşie aleasă, iar tatăl meu era un om aspru. C&acirc;nd durerea lui se mai potoli, &icirc;l chemă pe Mustafa şi &icirc;i spuse:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Nerozia ta mi-a răpit m&acirc;ng&acirc;ierea bătr&acirc;ne</span><span style="font-size:12.0pt">ț</span><span style="font-size:12.0pt">ilor şi bucuria ochilor mei. Pleacă, piei pe veci din faţa mea, te blestem pe tine şi pe urmaşii tăi, şi blestemul tatălui tău va fi ridicat numai dacă ai s-o aduci pe Fatm&eacute; &icirc;napoi!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Sărmanul meu frate nu se aşteptase la asemenea lucru; el hotăr&acirc;se dinainte să pornească &icirc;n căutarea surorii sale şi a prietenei ei şi voise să ceară pentru aceasta binecuv&acirc;ntarea tatălui meu; acum, &icirc;nsă părintele nostru &icirc;l trimitea &icirc;n lume &icirc;mpovărat de blestem. Dar dacă durerea &icirc;l dobor&acirc;se, năpasta nemeritată &icirc;i &icirc;ntări curajul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Se duse la t&acirc;lharul ce fusese prins şi-l &icirc;ntrebă &icirc;ncotro se &icirc;ndrepta corabia lor; află astfel că ticăloşii făceau negoţ de sclavi şi că se duceau spre Bassora, unde se ţinea t&acirc;rg.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd se &icirc;ntoarse acasă spre a se pregăti de plecare, m&acirc;nia părintelui nostru se mai potolise, se vede, căci &icirc;i trimisese o pungă cu galbeni pentru drum. Mustafa &icirc;şi luă pl&acirc;ng&acirc;nd rămas bun de la părinţii Zoraidei &mdash; aşa o chema pe logodnica răpită &mdash; şi porni spre Bassora.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa călători pe uscat, deoarece nici un vas nu pleca din orăşelul nostru spre Bassora. De aceea trebui să meargă &icirc;ntins toată ziua, pentru a nu ajunge la Bassora cu mult &icirc;n urma piraţilor. Avea un cal bun, nu era &icirc;mpovărat de lucruri şi nădăjduia să ajungă la t&acirc;rg peste şase zile. Dar &icirc;n seara celei de-a patra zile, pe c&acirc;nd călărea singur pe drum, se năpustiră deodată asupra lui trei inşi. Văz&acirc;nd că erau voinici şi bine &icirc;narmaţi şi că puseseră g&acirc;nd rău mai mult banilor şi calului dec&acirc;t vieţii sale, le strigă că e gata să se dea prins. Cei trei descălecară, &icirc;i legară picioarele sub burta calului, &icirc;l luară &icirc;ntre ei şi, &icirc;n timp ce unul apucă de hăţ, o porniră repede fără a scoate un cuv&acirc;nt.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Pe Mustafa &icirc;l cuprinse o deznădejde cumplită; blestemul tatălui său &icirc;ncepea să se &icirc;mplinească; cum ar mai fi putut el nădăjdui să-şi scape sora şi logodnica, acum c&acirc;nd toate mijloacele &icirc;i fuseseră răpite şi nu-i mai rămăsese dec&acirc;t viaţa?</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa şi tăcuţii săi &icirc;nsoţitori călăriră vreme de vreun ceas, după care cotiră &icirc;ntr-o vale lăuntrică. Valea, &icirc;nconjurată de copaci &icirc;nalţi şi iarbă moale, de un verde &icirc;nchis, brăzdată la mijloc de un p&acirc;r&acirc;u, &icirc;mbia la odihnă, &icirc;ntr-adevăr, acolo erau aşezate cincisprezece-douăzeci de corturi; de ţăruşii corturilor erau legate cămile şi cai voinici; dintr-unul din corturi răsunau sunetele vesele ale unei ţitere şi două glasuri bărbăteşti. Fratele meu &icirc;şi zise că oamenii care-şi aleseseră un loc de popas at&acirc;t de vesel nu puteau să aibă g&acirc;nduri rele faţă de el.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd &icirc;nsoţitorii săi &icirc;l dezlegară şi-i făcură semn să descalece, &icirc;i urmă fără teamă. Fu dus &icirc;ntr-un cort mai mare dec&acirc;t celelalte, frumos şi cu gust &icirc;mpodobit pe dinăuntru. Perne minunate, ţesute cu fir de aur, covoare măiestrit lucrate, vase aurite pentru ars mirodenii, toate aceste semne obişnuite ale bogăţiei şi bunăstării erau aici semnele jafului &icirc;ndrăzneţ. Pe una din perne şedea un bătr&acirc;nel pirpiriu; avea un chip ur&acirc;t, pielea păm&acirc;ntie, lucioasă, iar schima de şiretenie a gurii şi din jurul ochilor &icirc;i dădea o &icirc;nfăţişare respingătoare. Deşi acest om &icirc;ncerca să facă pe grozavul, Mustafa &icirc;şi dăduse &icirc;ndată seama că nu pentru el era cortul at&acirc;t de bogat &icirc;mpodobit, iar vorbele pe care le schimba cu &icirc;nsoţitorii lui &icirc;i &icirc;ntăriră această credinţă.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Unde e Voinicul? &icirc;ntrebară aceştia pe omul cel pirpiriu.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; A plecat la v&acirc;nătoare, răspunse el, dar mi-a poruncit să-i ţin locul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Asta n-a fost &icirc;nţelept din partea lui, spuse unul din t&acirc;lhari, căci trebuie să hotărască dacă-i facem seama c&acirc;inelui ăstuia sau &icirc;i cerem răscumpărarea, şi lucrul acesta numai Voinicul &icirc;l ştie.</span></span></span></p>

<p style="text-align:center">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Pirpiriul se ridică fudul şi se &icirc;ntinse c&acirc;t putu ca să ajungă cu palma la urechea potrivnicului său, vr&acirc;nd să-l lovească; d&acirc;ndu-şi seama că se osteneşte &icirc;n zadar, &icirc;ncepu să ocărască. Ceilalţi nu se lăsară mai prejos şi &icirc;n cort se st&acirc;rni o larmă cumplită. Deodată perdeaua cortului se dădu la o parte şi &icirc;năuntru intră un bărbat &icirc;nalt şi impunător, t&acirc;năr şi frumos ca un prinţ persan; veşmintele şi armele sale, &icirc;n afară de un hanger bătut cu pietre scumpe şi de o sabie strălucitoare, erau modeste, obişnuite, dar ochii săi pătrunzători şi &icirc;ntreaga sa &icirc;nfăţişare te făceau să-i dai toată cinstirea, fără să st&acirc;rnească teama.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Cine &icirc;ndrăzneşte să pornească g&acirc;lceavă &icirc;n cortul meu? strigă el către oamenii speriaţi.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Se aşternu tăcerea pentru c&acirc;teva clipe şi, &icirc;n cele din urmă, unul din cei ce-l aduseseră pe Mustafa povesti cele &icirc;nt&acirc;mplate. Atunci, faţa Voinicului, cum &icirc;l numeau ei, se &icirc;nroşi de m&acirc;nie.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; C&acirc;nd te-am lăsat eu &icirc;n locul meu, Hassan? &icirc;l &icirc;ntrebă el pe pirpiriu, cu glas &icirc;nfricoşător.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Acesta se chirci de frică, păr&acirc;nd şi mai nevolnic ca &icirc;nainte, şi se strecură spre intrarea cortului. O straşnică lovitură de picior a Voinicului &icirc;l făcu să zboare afară &icirc;ntr-un salt năstruşnic.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;ndată ce se făcu nevăzut, cei trei bărbaţi &icirc;l aduseră pe Mustafa &icirc;n faţa stăp&acirc;nului cortului care, &icirc;ntre timp, se aşezase pe pernă.</span></span></span></p>

<ul>
	<li style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Iată omul pe care ne-ai poruncit să-l prindem!</span></span></span></li>
</ul>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">El se uită &icirc;ndelung la prins şi rosti:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Paşă din Sulieika! Cugetul tău &icirc;ţi va arăta de ce stai acum &icirc;n faţa lui Orbassan.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Auzind acestea, fratele meu se aruncă la picioarele lui şi răspunse:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; O, stăp&acirc;ne! Faci o greşeală; eu sunt un biet nenorocit si nu acel paşă pe care-l cauţi!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Toţi cei din cort se mirară de aceste vorbe. Stăp&acirc;nul cortului spuse &icirc;nsă:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Prefăcătoria nu-ţi va folosi, căci voi chema oameni care te cunosc bine.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Porunci să fie adusă Zuleima. Fu adusă o femeie bătr&acirc;nă, care, &icirc;ntrebată dacă recunoaşte &icirc;n fratele meu pe paşa din Sulieika, răspunse:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Da! Jur pe morm&acirc;ntul Profetului că el e paşa şi nimeni altul!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Vezi, nenorocitule, că viclenia ta nu ţi-a folosit la nimic? rosti m&acirc;nios Voinicul. Eşti prea nevrednic ca să-mi pătez frumuseţe de hanger cu s&acirc;ngele tău, dar am să te leg de coada calului meu, şi m&acirc;ine, de la răsăritul soarelui şi p&acirc;nă va asfinţi după dealurile din Suileika, am să gonesc prin păduri cu tine!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Atunci sărmanul meu frate &icirc;şi pierdu cumpătul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Acesta e blestemul cruntului meu tată, care mă aruncă spre o moarte ruşinoasă! strigă el, pl&acirc;ng&acirc;nd. Eşti pierdută şi tu, dulcea mea soră, şi tu, Zoraida!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Prefăcătoria nu-ţi foloseşte la nimic zise unul din t&acirc;lhari, leg&acirc;ndu-i m&acirc;inile la spate. Ieşi din cort c&acirc;t mai degrabă, căci Voinicul &icirc;şi muşcă buzele şi priveşte către hanger. Dacă vrei să mai trăieşti o noapte, mişcă!&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;n clipa c&acirc;nd t&acirc;lharii &icirc;l scoteau pe fratele meu din cort, se &icirc;nt&acirc;lniră cu alţi trei, care &icirc;mpingeau de la spate un prins.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Iată, ţi-l aducem pe paşă, aşa cum ne-ai poruncit, spuseră ei şi-l duseră pe prins dinaintea pernei pe care şedea Voinicul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd prinsul trecu prin faţa fratelui meu, el putu să-l vadă la faţă şi să-şi dea seama ce bine semăna cu el acest bărbat; doar pielea obrazului &icirc;i era mai smeadă şi barba mai neagră.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Voinicul se miră nespus la ivirea celui de-al doilea prins.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Care din voi e cel adevărat? &icirc;ntrebă el, privind c&acirc;nd spre fratele meu, c&acirc;nd spre celălalt.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Dacă de paşa din Sulieika este vorba, răspunse cu glas semeţ prinţul, eu sunt acela!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Voinicul se uită &icirc;ndelung la el, cu privirea lui aprigă şi &icirc;nfricoşătoare, apoi făcu un semn ca paşa să fie dus de acolo. După aceea se &icirc;ndreptă către fratele meu, &icirc;i tăie legăturile cu hangerul şi-i făcu semn să se aşeze l&acirc;ngă el pe perne.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; &Icirc;mi pare rău, străine, rosti căpetenia, că te-am luat drept nemernicul acela, dar trece-o pe seama &icirc;nt&acirc;mplării ciudate, care te-a adus &icirc;n m&acirc;inile oamenilor mei tocmai &icirc;n ceasul sortit pieirii netrebnicului.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fratele meu &icirc;i ceru ca singur hat&acirc;r să-l lase să plece &icirc;ndată, deoarece orice &icirc;nt&acirc;rziere putea fi păgubitoare. Voinicul &icirc;l &icirc;ntrebă ce treburi grabnice avea de făcut şi, după ce Mustafa &icirc;i povesti totul, Voinicul &icirc;l &icirc;nduplecă să &icirc;nnopteze &icirc;n cortul său, spun&acirc;ndu-i că at&acirc;t el, Mustafa, c&acirc;t şi calul lui aveau nevoie de odihnă. &Icirc;i mai spuse că a doua zi urma să-i arate un drum de numai o zi şi jumătate p&acirc;nă la Bassora. Fratele meu se &icirc;nvoi, fu bine găzduit şi dormi lin p&acirc;nă dimineaţa, &icirc;n cortul t&acirc;lharului.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd se trezi, era singur &icirc;n cort; &icirc;n faţa perdelei &icirc;nsă auzi mai multe glasuri, unul păr&acirc;nd să fie al stăp&acirc;nului cortului, iar altul al pirpiriului cu obrazul păm&acirc;ntiu. Trăg&acirc;nd cu urechea, spre groaza lui, auzi cum pirpiriul &icirc;l ruga stăruitor pe celălalt să-l omoare pe străin, căci acesta, &icirc;ndată ce avea să se vadă scăpat, &icirc;i va da &icirc;n vileag pe toţi.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa &icirc;şi dădu seama numaidec&acirc;t că pirpiriul &icirc;i purta pică, fiindcă pătimise din pricina lui cu o zi &icirc;nainte. Voinicul păru că se g&acirc;ndeşte c&acirc;teva clipe.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Nu, zise el, este oaspetele meu; legea ospeţiei e sf&acirc;ntă, iar el nu arată a fi un mişel.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">După ce vorbi astfel, dădu perdeaua la o parte şi intră &icirc;n cort.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Pace ţie, Mustafa, grăi el, hai să &icirc;mbucăm ceva, şi apoi pregăteşte-te de drum.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;ntinse fratelui meu un pahar cu licoare de şerbet şi, după ce băură, puseră şeile pe cai şi, &icirc;ntr-adevăr, cu inima mai uşoară dec&acirc;t la sosire, Mustafa &icirc;ncălecă pe cal. Cur&acirc;nd, corturile rămaseră mult &icirc;n urma lor şi ei o luară pe o cărare largă, ce ducea &icirc;ntr-o pădure. Voinicul &icirc;i povesti fratelui meu că acel paşă, pe care-l prinseseră la v&acirc;nătoare, le făgăduise că nu vor avea a se teme de nimic pe păm&acirc;nturile sale; dar, cu c&acirc;teva săptăm&acirc;ni &icirc;n urmă, nemernicul pusese m&acirc;na pe unul din oamenii cei mai bravi ai Voinicului şi-l sp&acirc;nzurase &icirc;n chinuri groaznice. Voinicul &icirc;l p&acirc;ndea de atunci pe ticălos şi acesta trebuia să moară chiar &icirc;n ziua aceea. Mustafa nu &icirc;ndrăzni să-l &icirc;ntoarcă de la hotăr&acirc;rea sa, fiind fericit, că scăpase teafăr.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd ieşiră din pădure, Voinicul &icirc;şi opri calul, arătă fratelui meu drumul, &icirc;i str&acirc;nse m&acirc;na lu&acirc;ndu-şi rămas bun şi-i spuse:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Mustafa, printr-o &icirc;nt&acirc;mplare ciudată, ai fost oaspetele t&acirc;lharului Orbassan; nu-i nevoie să te rog să nu dai &icirc;n vileag cele ce ai văzut şi auzit. Ai &icirc;ndurat pe nedrept frica de moarte şi sunt dator să te &icirc;mpac. Ia acest hanger ca amintire, şi oric&acirc;nd vei avea nevoie de sprijin, trimite-mi-l şi am să mă grăbesc să-ţi vin &icirc;ntr-ajutor. Iar această pungă poate &icirc;ţi va fi de folos pe drum.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fratele meu mulţumi pentru mărinimie, luă hangerul, dar punga nu o primi. Orbassan &icirc;nsă, str&acirc;ng&acirc;ndu-i &icirc;ncă o dată m&acirc;na, lăsă punga să cadă jos şi porni &icirc;napoi călare, prin pădure, cu iuţeala fulgerului. Mustafa, d&acirc;ndu-şi seama că n-o să-l poată ajunge din urmă, descălecă şi ridică punga, uimit de dărnicia gazdei sale, căci punga era plină cu galbeni. &Icirc;i mulţumi lui Alah că-i scăpase viaţa, &icirc;i ceru să-l ţină &icirc;n paza lui pe nobilul t&acirc;lhar şi, cu inima uşoară, porni mai departe pe drumul către Bassora.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Lezah tăcu şi privi &icirc;ntrebător spre bătr&acirc;nul neguţător Ahmet.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Ei, dacă aşa stau lucrurile, spuse acesta, atunci &icirc;mi schimb aspra părere despre Orbassan, căci, &icirc;ntr-adevăr, cu fratele tău s-a purtat frumos.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; S-a purtat ca un vrednic musulman, strigă Muley, dar nădăjduiesc că nu ţi-ai &icirc;ncheiat povestirea, căci, după cum vezi, suntem cu toţii dornici să ascultăm mai departe ce i s-a &icirc;nt&acirc;mplat fratelui tău şi dacă a scăpat-o pe Fatm&eacute;, sora ta, şi frumoasa Zoraida.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Dacă nu vă plictisesc, am să vă povestesc cu plăcere mai departe, răspunse Lezah, căci povestea fratelui meu este &icirc;ntr-adevăr minunată şi plină de &icirc;nt&acirc;mplări neobişnuite.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;n amiaza celei de-a şaptea zi de la plecarea sa, Mustafa intră pe porţile Bassorei. Trase de &icirc;ndată la un caravanserai şi acolo &icirc;ntrebă c&acirc;nd &icirc;ncepe t&acirc;rgul de robi ce se ţine &icirc;n fiecare an. Primi &icirc;nsă răspunsul cumplit că &icirc;nt&acirc;rziase cu două zile. I se mai spuse că era păcat că &icirc;nt&acirc;rziase, fiindcă pierduse prilejul de a vedea două roabe, aduse chiar &icirc;n ultima zi a t&acirc;rgului, at&acirc;t de frumoase, &icirc;nc&acirc;t ispitiseră pe toţi cumpărătorii. Aceştia se certaseră şi se bătuseră pentru ele şi roabele fuseseră v&acirc;ndute la un preţ at&acirc;t de ridicat, &icirc;nc&acirc;t numai cel care le cumpărase nu era speriat de preţ. Mustafa cercetă &icirc;ndelung cum arătau cele două roabe cu pricina şi p&acirc;nă la urmă nu se &icirc;ndoi că erau cele două nefericite pe care le căuta. Află, de asemenea, că cel care le cumpărase pe am&acirc;ndouă locuia la patruzeci de ceasuri de drum de Bassora şi se numea Thiuli-Kos, un bogătaş de neam mare, destul de bătr&acirc;n, care fusese &icirc;nainte capudan-paşa al marelui vizir, dar care acum se retrăsese din slujbă, după ce făcuse avere.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa voi să &icirc;ncalece de &icirc;ndată şi să gonească după Thiuli-Kos, care i-o luase &icirc;nainte cu o zi. Dar se g&acirc;ndi că, singur, nu-l va putea &icirc;ndupleca pe puternicul călător, şi cu at&acirc;t mai puţin nu va putea să-i smulgă prada. Chibzui să găsească altă cale şi o găsi &icirc;n cur&acirc;nd. Asemănarea sa cu paşa din Sulieika, at&acirc;t de primejdioasă, &icirc;i dădu ideea să intre &icirc;n casa lui Thiuli-Kos sub acest nume şi să &icirc;ncerce astfel să le scape pe cele două fete nefericite. Tocmi deci c&acirc;teva slugi şi c&acirc;ţiva cai, pentru care banii lui Orbassan &icirc;i fură de mare folos, cumpără pentru el şi pentru slugi haine bogate şi porni la drum spre palatul lui Thiuli-Kos. După cinci zile ajunse &icirc;n apropierea palatului. Aşezat &icirc;ntr-o frumoasă c&acirc;mpie, palatul era &icirc;nconjurat de ziduri &icirc;nalte, &icirc;ntrecute numai cu puţin de clădiri. Ajuns la faţa locului, Mustafa &icirc;şi căni părul şi barba, iar fata şi-o unse cu sucul unei plante care-i dădu o culoare arămie, aşa cum avusese acel paşă. Apoi trimise un slujitor la palat şi ceru găzduire pentru noapte &icirc;n numele paşalei din Sulieika.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Slujitorul se &icirc;ntoarse cur&acirc;nd, şi odată cu el, patru robi, frumos &icirc;mbrăcaţi, care luară de căpăstru calul lui Mustafa şi-l duseră &icirc;n curtea palatului. Acolo &icirc;l ajutară să descalece şi alţi patru robi &icirc;l &icirc;nsoţiră, pe o scară largă de marmură, la Thiuli.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Acesta, un bătr&acirc;nel vesel, &icirc;l primi pe fratele meu cu cinstea cuvenită şi-l ospătă cu cele mai alese feluri gătite de bucătarul său. După-masă, Mustafa aduse vorba de departe despre noile roabe, iar Thiuli le lăudă frumuseţea, pl&acirc;ng&acirc;ndu-se numai că stau mereu posomor&acirc;te; credea &icirc;nsă că lucrurile se vor &icirc;ndrepta cur&acirc;nd.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fratele meu fu foarte bucuros de această primire şi se duse la culcare plin de nădejde.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Dormise poate un ceas, c&acirc;nd, deodată, fu trezit de lumina unui felinar care-i cădea &icirc;n ochi. C&acirc;nd se ridică, i se păru că visează, căci &icirc;n faţa lui stătea omul acela mic şi păm&acirc;ntiu din cortul lui Orbassan, cu felinarul &icirc;n m&acirc;nă şi un z&acirc;mbet dezgustător pe buzele lui groase. Mustafa se ciupi de braţ şi se trase de nas ca să se &icirc;ncredinţeze că era treaz, dar arătarea rămase neschimbată.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Ce cauţi l&acirc;ngă patul meu? strigă Mustafa, c&acirc;nd &icirc;şi reveni din uimire.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Nu te mai frăm&acirc;nta, stăp&acirc;ne! răspunse pirpiriul. Am ghicit de ce ai venit. Scumpa ta mutră mi-era binecunoscută şi, &icirc;ntr-adevăr, dacă n-aş fi dat o m&acirc;nă de ajutor la sp&acirc;nzurarea paşalei, ai fi izbutit să mă &icirc;nşeli. Acum &icirc;nsă am venit ca să-ţi pun o &icirc;ntrebare.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; &Icirc;nainte de toate, spune-mi cum ai ajuns aici! strigă Mustafa, spumeg&acirc;nd de furie că fusese descoperit.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Am să-ţi spun, răspunse celălalt. Nu m-am mai putut &icirc;nţelege cu Voinicul şi am fugit; de fapt, tu, Mustafa, ai fost pricina certei noastre şi de aceea trebuie să mi-o dai pe sora ta de soţie, iar eu am să vă ajut să fugiţi; dacă nu mi-o dai, mă duc la noul meu stăp&acirc;n şi-i şoptesc o vorbuliţă despre noul paşă.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Spaima şi m&acirc;nia &icirc;l făcură pe Mustafa să-şi piardă cumpătul; tocmai c&acirc;nd credea că ajunsese aproape de &icirc;mplinirea g&acirc;ndului său, ticălosul acesta &icirc;i strica toate socotelile; nu-i răm&acirc;nea dec&acirc;t un singur mijloc de scăpare; să ucidă st&acirc;rpitura. Dintr-un salt ţ&acirc;şni din pat şi se repezi la el; aştept&acirc;ndu-se la aşa ceva, pirpiriul tr&acirc;nti jos felinarul care se sparse şi o luă la fugă prin &icirc;ntuneric, ţip&acirc;nd c&acirc;t &icirc;l ţinea gura după ajutor.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Lucrurile se cam &icirc;ncurcaseră; Mustafa trebuia să uite deocamdată de fete şi să se g&acirc;ndească la pielea lui; de aceea se apropie de fereastră, să vadă dacă nu putea fugi pe acolo. Fereastra se afla la o &icirc;nălţime destul de mare, iar &icirc;n faţa ei se ridica un zid &icirc;nalt peste care ar fi trebuit să sară. Cum stătea pe g&acirc;nduri la geam, auzi mai multe glasuri apropiindu-se de odaia lui; c&acirc;nd ajunseră &icirc;n faţa uşii, &icirc;nşfăcă deznădăjduit hangerul şi veşmintele şi se aruncă pe fereastră. Căzu rău, dar simţi că nu-şi fr&acirc;nsese nici un os; se ridică şi fugi către zidul &icirc;mprejmuitor; spre uimirea urmăritorilor săi, se căţără pe el şi cur&acirc;nd se făcu nevăzut. Alergă p&acirc;nă la o pădurice, unde, istovit, se tr&acirc;nti jos. Aici cugetă la cele ce avea de făcut. &Icirc;şi părăsise slugile şi caii, dar galbenii, pe care-i ţinea la br&acirc;u, nu-i pierduse.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mintea lui ageră găsi de &icirc;ndată alt mijloc de salvare. Merse mai departe prin pădure, p&acirc;nă ajunse &icirc;ntr-un sat, unde cumpără un cal pe nimica toată; acesta &icirc;l duse &icirc;n scurt timp &icirc;ntr-un oraş apropiat. Acolo &icirc;ntrebă de un vraci şi fu &icirc;ndrumat la un bătr&acirc;n &icirc;nţelept. Pe vraci &icirc;l &icirc;nduplecă cu galbeni să-i dea un leac care să cufunde pe un om &icirc;ntr-un somn asemănător cu moartea, somn ce putea fi pe dată &icirc;ntrerupt cu ajutorul unui alt leac. După ce căpătă aceste leacuri, &icirc;şi cumpără o barbă calpă, lungă, o mantie neagră şi felurite cutii şi borcane, ca să arate ca un vraci călător, &icirc;ncărcă totul pe un asin şi se &icirc;ntoarse la palatul lui Thiuli-Kos. Era sigur că de data asta nu va mai fi recunoscut, căci barba &icirc;l schimba &icirc;ntr-at&acirc;t, &icirc;nc&acirc;t abia se mai recunoştea el &icirc;nsuşi. Ajuns la Thiuli, se dădu drept doftorul Hacamancabudibaba şi totul se petrecu precum se aşteptase; măgulit de acel nume fălos, bătr&acirc;nul nerod &icirc;l pofti la masa lui. Hacamancabudibaba se &icirc;nfăţişă &icirc;naintea lui Thiuli; nu trecu un ceas, că bătr&acirc;nul şi hotăr&icirc; ca toate roabele lui să fie cercetate de prea&icirc;nţeleptul vraci. Acesta cu greu &icirc;şi putu ascunde bucuria de a-şi revedea sora iubită şi, cu inima băt&acirc;nd, &icirc;l urmă pe Thiuli &icirc;n serai. Ajunseră &icirc;ntr-o &icirc;ncăpere frumos &icirc;mpodobită, unde nu se afla nimeni.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Hambaba sau cum te cheamă, dragă vraciule, zise Thiuli-Kos, priveşte gaura aceea din perete; pe acolo au să scoată m&acirc;na toate roabele şi tu ai să le poţi asculta pulsul, dacă-i sănătos ori bolnav.</span></span></span></p>

<p style="text-align:center">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Orice-ar fi spus Mustafa, totul ar fi fost &icirc;n zadar: nu i se &icirc;ngăduia să le vadă şi gata. Thiuli &icirc;i făgădui că-i va spune cum se poartă fiecare. Apoi scoase o h&acirc;rtie lungă de la br&acirc;u şi &icirc;ncepu să-şi strige cu glas tare roabele pe nume. La fiecare strigare, o m&acirc;nă se ivea din perete şi vraciul cerceta pulsul. Şase fuseseră cercetate şi găsite sănătoase, c&acirc;nd Thiuli citi cel de-al şaptelea nume: &laquo;Fatm&eacute;&raquo; şi din zid se strecură o m&acirc;nă mică, albă. Tremur&acirc;nd de bucurie, Mustafa apucă m&acirc;na şi, cu o faţă &icirc;ng&acirc;ndurată, spuse că fata e grav bolnavă. Thiuli, &icirc;ngrijorat porunci &icirc;nţeleptului Hacamancabudibaba să pregătească repede un leac pentru ea. Vraciul ieşi din &icirc;ncăpere şi scrise pe o h&acirc;rtiuţă: &laquo;Fatm&eacute;! Am să te scap, dacă te hotărăşti să bei o licoare ce va face să pari moartă timp de două zile; am leacul care să te readucă la viaţă. Dacă ai să spui că această licoare nu ţi-a fost de folos, asta va fi pentru mine semnul că te &icirc;nvoieşti&raquo;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Se &icirc;ntoarse de &icirc;ndată &icirc;n &icirc;ncăpere unde &icirc;l aştepta Thiuli. Aduse o băutură nevătămătoare, mai pipăi o dată pulsul bolnavei şi &icirc;n acelaşi timp &icirc;i strecură biletul sub brăţară, iar băutura i-o dădu prin gaura din zid. Thiuli se arătă foarte &icirc;ngrijorat de soarta Fatm&eacute;i şi am&acirc;nă cercetarea celorlalte roabe pentru altă dată. Părăsind &icirc;ncăperea &icirc;mpreună cu Mustafa el &icirc;i spuse cu glas m&acirc;hnit:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Hadibaba, spune drept, ce crezi despre boala Fatm&eacute;i?</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Hacamancabudibaba răspunse cu un suspin ad&acirc;nc:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Vai, stăp&acirc;ne! Profetul să-ţi hărăzească alinare! Are friguri lăuntrice care ar putea să-i aducă sf&acirc;rşitul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Atunci Thiuli izbucni m&acirc;nios:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Ce tot spui, c&acirc;ine blestemat de vraci! M-a costat două mii de galbeni şi acum să moară ca o vită? Află că dacă n-o scapi, &icirc;ţi tai capul!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Atunci fratele meu &icirc;şi dădu seama că făcuse o mare greşeală şi-i dădu din nou nădejdi lui Thiuli. Pe c&acirc;nd vorbeau, veni un arap din serai să-i spună vraciului că <em>băutura nu fusese de nici un folos</em>.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Arată-ţi toată măiestria, Hacamdababelda sau cum &icirc;ţi zice, şi am să-ţi plătesc c&acirc;t ai să vrei! strigă Thiuli-Kos, aproape pl&acirc;ng&acirc;nd de spaimă că pierde at&acirc;ta aur.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Am să-i dau o licoare care o va scăpa de orice primejdie, răspunse vraciul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Da, da! Dă-i licoarea! suspină bătr&acirc;nul Thiuli.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Plin de voie bună, Mustafa se duse să aducă băutura adormitoare şi, după ce o dădu arapului, arăt&acirc;ndu-i c&acirc;t trebuie luat, se duse la Thiuli şi-i spuse că mai trebuie să culeagă nişte ierburi de pe ţărmul mării şi ieşi repede pe poartă.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">La malul mării, nu departe de palat, &icirc;şi scoase hainele ce-i schimbaseră &icirc;nfăţişarea şi le aruncă &icirc;n apă, unde plutiră vesele, iar el se ascunse &icirc;ntr-un tufiş, aştept&acirc;nd căderea nopţii. Odată cu &icirc;nserarea, Mustafa se furişă &icirc;n lăcaşul de &icirc;ngropăciune al palatului lui Thiuli.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">O oră după plecarea sa din palat, lui Thiuli i se aduse vestea că roaba Fatm&eacute; era pe moarte. El trimise oameni la malul mării să-l aducă degrabă pe vraci, dar aceştia se &icirc;ntoarseră cur&acirc;nd şi-i spuseră că bietul vraci căzuse &icirc;n apă şi se &icirc;necase; mantia lui neagră plutea pe apă şi din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd se ivea din valuri şi barba lui. Văz&acirc;nd că nu mai este nici o scăpare, Thiuli se blestemă pe sine şi toată lumea, &icirc;şi smulse barba şi se dădu cu capul de pereţi. Dar toate acestea nu folosiră la nimic, căci &icirc;n cur&acirc;nd Fatm&eacute; &icirc;şi dădu sufletul &icirc;n braţele celorlalte femei.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Afl&acirc;nd de moartea ei, Thiuli porunci să se facă degrabă un sicriu, căci nu putea suferi să aibă morţi &icirc;n casă, şi porunci ca leşul să fie dus la lăcaşul de &icirc;ngropăciune.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Oamenii duseră coşciugul acolo, &icirc;l aşezară repede şi fugiră, căci auziseră suspine şi gemete venind din celelalte sicrie. Era Mustafa, care, pitit după coşciuge, se pornise să suspine şi să geamă, ca să le &icirc;nspăim&acirc;nte pe slugile bătr&acirc;nului; apoi ieşi din ascunzătoare şi aprinse un felinar, pe care avusese grijă să-l ia cu el. După aceea, scoase sticluţa &icirc;n care se afla leacul de trezire şi deschise capacul sicriului Fatm&eacute;i. Dar care nu-i fu spaima, c&acirc;nd la lumina felinarului văzu un chip cu totul necunoscut! Nici sora mea, nici Zoraida nu zăceau &icirc;n sicriu, ci o altă femeie. I-a trebuit mult să-şi revină de pe urma acestei noi lovituri a soartei; &icirc;n cele din urmă, mila &icirc;nvinse necazul!... Destupă sticluţa şi-i dădu leacul. Ea răsuflă ad&acirc;nc, deschise ochii şi păru că se g&acirc;ndeşte &icirc;ndelung p&acirc;nă să-şi dea seama unde se află. &Icirc;n sf&acirc;rşit &icirc;şi aminti de cele &icirc;nt&acirc;mplate, se ridică din sicriu şi se aruncă la picioarele lui Mustafa.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Cum să-ţi mulţumesc, fiinţă &icirc;ndurătoare, strigă ea, că m-ai scăpat din groaznica-mi robie!</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa n-o lăsă să-i mulţumească, ci o &icirc;ntrebă cum se face că ea, şi nu sora lui, Fatm&eacute;, fusese salvată.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Femeia se uită mirată la el.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Acum pricep, răspunse ea, de unde &icirc;mi vine scăparea ce mi se păruse de ne&icirc;nţeles; află că &icirc;n acest palat mi se spune Fatm&eacute;, şi mie mi-ai dat biletul şi licoarea salvatoare.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fratele meu o rugă să-i dea veşti despre sora lui şi despre Zoraida şi află că am&acirc;ndouă se aflau &icirc;n palat, dar, după obiceiul lui Thiuli, căpătaseră alt nume; se numeau acum Mirza şi Nurmahal.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fatm&eacute;, roaba pe care o scăpase, văz&acirc;ndu-l pe fratele meu at&acirc;t de nenorocit din pricina acestei greşeli, &icirc;l &icirc;mbărbătă şi-i făgădui să găsească un mijloc prin care să le poată salva totuşi şi pe cele două fete, &icirc;nsufleţit de acest g&acirc;nd, Mustafa prinse din nou inimă; o rugă să-i spună acest mijloc şi ea grăi:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Eu am fost adusă &icirc;n palatul lui Thiuli numai de cinci luni. Mi-am pus &icirc;n g&acirc;nd de la &icirc;nceput să fug, numai că de una singură era prea greu. &Icirc;n curtea interioară a palatului ai văzut desigur havuzul din care ţ&acirc;şneşte apa prin zece ţevi; am băgat de seamă numaidec&acirc;t havuzul acela. &Icirc;mi amintea de unul asemănător ce se afla &icirc;n casa tatălui meu, din care apa ţ&acirc;şnea printr-o ţeavă lată; spre a mă &icirc;ncredinţa dacă şi havuzul său e clădit la fel, am lăudat &icirc;ntr-o zi &icirc;n faţa lui Thiuli frumuseţea lui şi l-am &icirc;ntrebat cine-l făcuse. &laquo;Eu &icirc;nsumi l-am făcut, mi-a răspuns ei, şi ceea ce vezi aici nu e &icirc;ncă nimic; apa vine de la un p&acirc;r&acirc;u aflat la o mie de paşi depărtare de aici şi trece printr-o hrubă boltită care are cei puţin &icirc;nălţimea unui om. Toate acestea le-am chibzuit eu &icirc;nsumi&raquo;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">C&acirc;nd am auzit vorbele lui, mi-am dorit deseori să am numai pentru o clipă puterea unui bărbat ca să ridic o piatră de pe marginea havuzului şi să fug unde vreau. La noapte am să-ţi arăt hruba; prin ea ai să ajungi la palat şi ai să le scapi pe cele două fete. Dar trebuie să te &icirc;nsoţească cel puţin doi bărbaţi, care să-i &icirc;nfrunte pe robii ce păzesc seraiul noaptea.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Astfel vorbi ea; iar fratele meu Mustafa, deşi fusese de două ori &icirc;nşelat &icirc;n aşteptările sale, &icirc;ncepu să nădăjduiască din nou că, cu ajutorul lui Alah, va izbuti să ducă la bun sf&acirc;rşit cele puse la cale de roabă. &Icirc;i făgădui să aibă grijă de &icirc;ntoarcerea &icirc;n ţara ei dacă &icirc;i va ajuta să ajungă la palat. Numai un g&acirc;nd &icirc;l frăm&acirc;nta: de unde să ia doi-trei oameni credincioşi care să-l &icirc;nsoţească? &Icirc;şi aminti deodată de hangerul lui Orbassan şi de făgăduiala pe care i-o făcuse că-i va da sprijin ori de c&acirc;te ori &icirc;l va chema. Părăsi &icirc;mpreună cu Fatm&eacute; lăcaşul de &icirc;ngropăciune şi porni &icirc;n căutarea t&acirc;lharului.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&Icirc;n oraşul unde &icirc;şi luase &icirc;nfăţişare de vraci &icirc;şi cumpără cu ultimii bani un cal şi o lăsă pe Fatm&eacute; &icirc;n gazdă la o femeie sărmană ce locuia la mahala. Iar el o porni &icirc;n grabă către munţii &icirc;n preajma cărora &icirc;l &icirc;nt&acirc;lnise prima oară pe Orbassan, şi peste trei zile ajunse acolo. Găsi din nou corturile şi se &icirc;nfăţişă pe neaşteptate lui Orbassan, care-l primi prietenos. &Icirc;i povesti &icirc;ncercările sale neizbutite, la auzul cărora &icirc;ncruntatul Orbassan nu-şi putu stăp&acirc;ni r&acirc;sul, mai ales c&acirc;nd se g&acirc;ndea la vraciul Hacamancabudibaba. Ticăloşia pirpiriului &icirc;l m&acirc;nie şi Voinicul făcu jurăm&acirc;nt că, oriunde-l va găsi, &icirc;i va sp&acirc;nzura cu m&acirc;na lui. Fratelui meu &icirc;nsă &icirc;i făgădui tot ajutorul de &icirc;ndată ce o să se odihnească bine după drum, ca să prindă puteri &icirc;nainte de a pleca &icirc;napoi. Mustafa rămase deci &icirc;n noaptea aceea din nou &icirc;n cortul lui Orbassan, iar la ivirea zorilor porniră; Orbassan luă cu el trei dintre vitejii săi, călări şi bine &icirc;narmaţi. Plecară &icirc;n goană şi după două zile ajunseră &icirc;n orăşelul unde Mustafa o lăsase pe Fatm&eacute; cea pe care o scăpase, apoi se &icirc;ndreptară cu toţii spre păduricea de unde se putea vedea, la o mică depărtare, palatul lui Thiuli; acolo făcură popas, aştept&acirc;nd căderea nopţii. &Icirc;ndată ce se &icirc;ntunecă, se furişară, călăuziţi de Fatm&eacute;, către p&acirc;r&acirc;ul de unde &icirc;ncepea hruba, şi o găsiră numaidec&acirc;t. Pe fată şi pe unul din slujitori &icirc;i lăsară &icirc;n urmă cu caii şi se pregătiră să coboare; &icirc;nainte de asta, &icirc;nsă, Fatm&eacute; le spuse totul &icirc;ncă o dată, şi anume: că prin havuz vor ajunge &icirc;n curtea lăuntrică a palatului, unde se &icirc;nalţă două turnuri, unul la dreapta, altul la st&acirc;nga; la a şasea uşă, socotind de la turnul din dreapta, se află Fatm&eacute; şi Zoraida, păzite de doi arapi.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Av&acirc;nd arme şi drugi de fier, Mustafa, Orbassan şi ceilalţi doi cobor&acirc;ră &icirc;n hrubă; apa le ajungea p&acirc;nă la br&acirc;u, dar ei păşiră &icirc;nainte, ne&icirc;nfricaţi. După o jumătate de ceas ajunseră la havuz şi v&acirc;r&acirc;ră de &icirc;ndată drugii de fier &icirc;n zid. </span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Deşi gros şi tare, zidul fu dăr&acirc;mat repede de puterile &icirc;nfrăţite ale celor patru bărbaţi. Ei izbutiră iute să facă o deschizătură destul de mare pentru a se putea strecura prin ea. Cel dint&acirc;i trecu Orbassan şi-i ajută şi pe ceilalţi. Ajunşi cu toţii &icirc;n curte, se uitară la aripa palatului ce se afla &icirc;n faţa lor şi căutară uşa cu pricina. Dar nu se dumeriră care era, căci, număr&acirc;nd de la turnul din dreapta spre cel din st&acirc;nga, văzură o uşă zidită, pe care nu ştiau dacă Fatm&eacute; o trecuse sau nu la socoteală. Dar Orbassan nu stătu mult pe g&acirc;nduri:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Vajnica mea sabie &icirc;mi va deschide orice uşă! strigă el, &icirc;ndrept&acirc;ndu-se spre cea de-a şasea uşă, şi toţi ceilalţi &icirc;l urmară. Deschiseră uşa şi dădură peste şase arapi care dormeau pe podea; tocmai voiau să se tragă &icirc;napoi pe nesimţite, fiindcă &icirc;şi dăduseră seama că greşiseră uşa, c&acirc;nd un om se ridică dintr-un colţ şi &icirc;ncepu să strige după ajutor cu un glas bine cunoscut. Era pirpiriul din ceata lui Orbassan. P&acirc;nă să se dezmeticească arapii, Orbassan se năpusti asupra pirpiriului, &icirc;i rupse br&acirc;ul &icirc;n două, &icirc;i astupă gura şi-i legă m&acirc;inile la spate; apoi se &icirc;ntoarse către arapi, dintre care unii erau pe jumătate legaţi de Mustafa şi de ceilalţi doi, şi-şi ajută prietenii să ducă treaba la bun sf&acirc;rşit. Cu hangerul &icirc;ndreptat spre pieptul arapilor, cei patru bărbaţi &icirc;ntrebară unde se află Nurmahal şi Mirza, iar aceştia mărturisiră că se găsesc &icirc;n odaia alăturată. Mustafa dădu buzna acolo şi le găsi pe Fatm&eacute; şi Zoraida, trezite de zgomot. Ele &icirc;şi adunară repede giuvaerurile şi veşmintele şi-i urmară pe Mustafa; cei doi t&acirc;lhari &icirc;şi dădură cu părerea să jefuiască tot ce se putea, dar Orbassan &icirc;i opri şi le spuse:</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Nu vreau să se spună despre Orbassan că pătrunde noaptea &icirc;n case ca să fure aur.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Mustafa şi cele două fete se strecurară iute prin hrubă, iar Orbassan făgădui să-i urmeze &icirc;ndată. După ce văzu pe aceştia cobor&acirc;ţi &icirc;n hrubă, Orbassan şi unul din t&acirc;lhari &icirc;l scoaseră pe pirpiriu şi-l duseră &icirc;n curte; aici &icirc;i legară de g&acirc;t o funie de mătase adusă anume şi-l sp&acirc;nzurară de partea cea mai &icirc;naltă a f&acirc;nt&acirc;nii. După ce pedepsiră astfel mişelia netrebnicului, cobor&acirc;ră şi ei &icirc;n hrubă </span><span style="font-size:12.0pt">ş</span><span style="font-size:12.0pt">i </span><span style="font-size:12.0pt">&icirc;</span><span style="font-size:12.0pt">l urmar</span><span style="font-size:12.0pt">ă</span><span style="font-size:12.0pt"> pe Mustafa.&emsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Cu lacrimi &icirc;n ochi, fetele mulţumiră izbăvitorului lor Orbassan, dar acesta le &icirc;ndemnă să fugă repede, căci, desigur, Thiuli-Kos &icirc;i va urmări.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">A doua zi, Mustafa şi fetele se despărţiră m&acirc;hniţi de Orbassan, spun&acirc;ndu-i că n-au să-l uite niciodată, Fatm&eacute; roaba salvată, se duse la Bassora pentru a se &icirc;ntoarce &icirc;n ţara ei.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">După o călătorie scurtă şi plăcută, ai mei ajunseră acasă. Bătr&acirc;nul meu tată fu aproape dobor&acirc;t de bucuria revederii; a doua zi după &icirc;ntoarcerea lor, dădu o mare serbare la care veni tot oraşul.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Fratele meu trebui să povestească &icirc;n faţa cunoscuţilor şi prietenilor adunaţi &icirc;nt&acirc;mplările prin care trecuse şi toţi aduseră laude mărinimosului t&acirc;lhar.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">După ce Mustafa sf&acirc;rşi de povestit, tatăl meu se ridică şi o conduse pe Zoraida &icirc;nspre fratele meu. Cu glas sărbătoresc, el rosti;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">&mdash; Ridic blestemul de pe capul tău. Ia această fată drept răsplată pentru r&acirc;vna ta neobosită; primeşte binecuv&acirc;ntarea mea părintească şi fie ca oraşul nostru să nu ducă lipsă niciodată de bărbaţi asemenea ţie &icirc;n &icirc;nţelepciune şi vitejie, precum şi &icirc;n dragostea de frate.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Caravana ajunsese la marginea pustiului şi călătorii priviră cu bucurie &icirc;ntinderile verzi şi desişul pomilor de a căror plăcută &icirc;nfăţişare duseseră lipsă at&acirc;tea zile. &Icirc;ntr-o vale frumoasă se afla caravanseraiul pe care &icirc;l aleseră ca adăpost pentru noapte şi, cu toate că acolo nu era un loc destul de tihnit şi de răcoros, toţi se simţeau mai veseli şi mai &icirc;ncrezători ca oric&acirc;nd, căci g&acirc;ndul de a fi scăpat de toate primejdiile şi greutăţile călătoriei prin pustiu le deschisese inimile şi-i &icirc;mbia la glume şi petreceri.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt">Muley, t&acirc;nărul şi voiosul neguţător, &icirc;ncepu să dănţuiască şi să c&acirc;nte năstruşnic, făc&acirc;nd să &icirc;nflorească un z&acirc;mbet chiar pe chipul aşezat al grecului Zaleukos. Dar el nu se mulţumi numai să-şi &icirc;nveselească tovarăşii cu c&acirc;ntece şi danţuri, ci le spuse şi povestea pe care le-o făgăduise; după ce-şi trase sufletul, &icirc;ncepu să istorisească povestea ce urmează.</span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-415/cum-a-sc-259pat-fatme-de-wilhelm-hauff-povesti-din-1001-de-nopti/?post=153625</guid>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2020 12:19:02 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>