<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: PDF Nord contra Sud de Jules Verne</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=29267</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>PDF Nord contra Sud de Jules Verne</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-nord-contra-sud-de-jules-verne/?post=154166</link>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">PARTEA &Icirc;NT&Acirc;I.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; LA BORDUL STEAMBOAT-ULUI SHANNON.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Anexată &icirc;n 1819 marii federaţii americane, Florida va fi proclamată stat c&acirc;ţiva ani mai t&acirc;rziu. &Icirc;n urma acestei anexări, teritoriul Republicii se măreşte cu şaizeci şi şapte de mii de mile pătrate. Dar lumina răsp&acirc;ndită de steaua ce reprezintă statul Florida pe drapelul cu treizeci şi şapte de stele al Statelor Unite este lipsită de strălucire.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De fapt, Florida nu este mai mult dec&acirc;t o limbă de păm&acirc;nt, &icirc;ngustă şi joasă. De aceea, cu excepţia fluviului Saint-John, apele ce o scaldă nu sunt deloc importante. Relieful plat face ca albia r&acirc;urilor să nu dispună de acele denivelări care să le permită să curgă cu repeziciune. Nici urmă de munţi pe suprafaţa ei. Doar c&acirc;teva şiruri de bluffs, coline, at&acirc;t de frecvente &icirc;n regiunea centrală şi septentrională a Uniunii. C&acirc;t priveşte forma, poate fi comparată cu coada unui castor, &icirc;ntinsă &icirc;ntre Atlantic la est şi Golful Mexicului la vest.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n consecinţă, Florida nu are vecini, dacă nu punem la socoteală Georgia a cărei frontieră se &icirc;nvecinează, la nord, cu a sa. Această frontieră formează istmul ce leagă peninsula de continent.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n fond, Florida se prezintă ca un ţinut deosebit, ciudat chiar, cu locuitorii săi pe jumătate spanioli, jumătate americani, cu indienii săi seminoli, cu totul diferiţi de congenerii lor din Far-West. Dacă soliil este arid, nisipos, mărginit aproape peste tot de dune formate din aluviunile succesive aduse de apele Atlanticului pe ţărmul sudic, &icirc;n nord, dimpotrivă, suprafaţa c&acirc;mpiilor este miraculos de fertilă. &icirc;n acele locuri, numele său se justifică pe deplin. Flora este superbă, viguroasă, de o varietate exuberantă. Şi asta, fără &icirc;ndoială, din pricină că acea parte a teritoriului este udata de Saint-John. Fluviul acesta curge pe o suprafaţă &icirc;ntinsă, de la nord la sud, pe o lungime de două sute cincizeci de mile, dintre care b sută şapte perfect navigabile, p&acirc;nă la lacul George. Lungimea aceasta, neobişnuită pentru un r&acirc;u transversal, nu &icirc;l st&acirc;njeneşte defel, şi asta datorită direcţiei &icirc;n care este orientat. O mulţime de p&acirc;r&acirc;iaşe &icirc;l &icirc;mbogăţesc cu apele lor, revărs&acirc;ndu-se &icirc;n numeroasele golfuri de pe cele două maluri. Saint-John este, aşadar, principala artera a Floridei, pe care o menţine &icirc;n viaţa scăld&acirc;nd-o cu apele sale &ndash; s&acirc;ngele ce circulă &icirc;n vinele terestre.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe data de 7 februarie 1862, steamboat-ul Shannon cobora pe Saint-John. La orele patru dup-amiaza, urma să facă escală &icirc;n t&acirc;rguşorul Picolata, după ce avea să oprească &icirc;n staţiile din partea superioară a fluviului, ca şi &icirc;n forturile din districtele Saint-John şi Putnam. C&acirc;teva mile mai jos, intra deja &icirc;n districtul Duval care se &icirc;ntinde p&acirc;nă &icirc;n districtul Nassau, delimitat de r&acirc;ul de la care &icirc;şi trage numele.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Prin ea &icirc;nsăşi, Picolata este o localitate lipsită de importanţă; &icirc;mprejurimile sale sunt &icirc;nsă acoperite de plantaţii de indigo, de orezarii, de plantaţii de bumbac, de trestie de zahăr şi de uriaşe păduri de chiparoşi. Aşa că ţinutul nu duce lipsă de locuitori, şi &icirc;ncă pe o rază destul de mare. De altfel, poziţia sa &icirc;i oferă toate avantajele ce decurg dintr-un flux destul de intens de mărfuri şi călători. Picolata este punctul de &icirc;mbarcare al unuia dintre principalele oraşe din Florida Orientală, Saint-Augustine, situat la cam douăsprezece mile distanţă, &icirc;n acea zonă a litoralului oceanic ce adăposteşte insula Anastasia. Un drum aproape drept leagă t&acirc;rguşorul de oraş.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n ziua cu pricina, se puteau zări mai mulţi călători dec&acirc;t de obicei, grăbiţi să se &icirc;mbarce pe Shannon. C&acirc;teva trăsuri iuţi, cunoscute prin partea locului sub numele de stages, un soi de vehicule cu opt locuri, trase de patru sau şase măgari, &icirc;i aduseseră din Saint-Augustine galop&acirc;nd nebuneşte pe acest drum, de-a lungul terenului mlăştinos. Era absolut necesar să nu pierzi vaporul, dacă nu voiai să ajungi cu o &icirc;nt&acirc;rziere de cel puţin patruzeci şi opt de ore &icirc;n oraşele, t&acirc;rgurile, forturile sau satele ridicate &icirc;n josul r&acirc;ului. Steamboat-ul nu circula zilnic şi, &icirc;n vremea aceea, era singurul mijloc de transport. Aşa că, mort-copt, trebuia să te afli la Picolata &icirc;n momentul escalei. Drept urmare, trăsurile transportaseră pe ţărm contingentul de pasageri cu o oră mai devreme.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipa aceea, pe ponton se aflau cam cincizeci de călători. Aşteptau, nu fără să discute cu o oarecare &icirc;nsufleţire. Se putea observa că erau &icirc;mpărţiţi &icirc;n două grupuri, prea puţin dispuse să se apropie unul de celălalt. Să fi fost oare vorba de o chestiune gravă şi de mare importanţă, de cine ştie ce rivalitate politică ce &icirc;i făcuse să se deplaseze la Saint-John? &Icirc;n orice caz, se putea afirma că nu ajunseseră la nici o &icirc;nţelegere. Veniţi ca duşmani, se &icirc;ntorceau la fel. Şi asta se vedea c&acirc;t se poate de limpede din privirile m&acirc;nioase pe care şi le aruncau, din distanţa menţinută &icirc;ntre cele două grupuri, din cele c&acirc;teva cuvinte al căror sens provocator părea să nu scape nimănui.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n vremea asta, nişte şuierături prelungi &icirc;ncepură să se facă auzite, străpung&acirc;nd liniştea &icirc;n amonte. Cur&acirc;nd, Shannon se ivi la cotitura malului drept, cu o jumătate de milă mai sus de Picolata. Rotocoalele groase de fum ce se revărsau năvalnic din cele două coşuri ale sale acopereau copacii &icirc;nalţi, pe care briza oceanului &icirc;i făcea să se clatine pe ţărmul opus. Silueta sa mişcătoare se mărea rapid. Mareea tocmai &icirc;şi schimba direcţia. Curenţii care &icirc;i &icirc;nt&acirc;rziaseră cobor&acirc;rea vreme de trei, patru ceasuri i-o uşurau acum, &icirc;mping&acirc;nd apele lui Saint-John spre gurile lui.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se auzi, &icirc;n sf&acirc;rşit, clopotul. Zbaturile, băt&acirc;nd &icirc;n sens invers suprafaţa r&acirc;ului, făcură ca Shannon să se oprească, lipindu-se cuminte de debarcaderul de care fu de &icirc;ndată legat cu par&acirc;me.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;mbarcarea se făcu imediat, cu oarecare grabă. Unul dintre grupuri urcă primul la bord, iar celălalt nu &icirc;ncercă să i-o ia &icirc;nainte. Şi asta, fără &icirc;ndoială, din pricină că membrii săi aşteptau unul sau mai mulţi pasageri aflaţi &icirc;n &icirc;nt&acirc;rziere, care riscau să piardă vaporul, căci doi sau trei bărbaţi se desprinseră din grup &icirc;ntorc&acirc;ndu-se pe chei, p&acirc;nă la marginea drumului dinspre Saint-Augustine. Din acel punct &icirc;şi &icirc;ndreptară privirile spre est, vizibil &icirc;ngrijoraţi.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi nu fără motiv, căci căpitanul de pe Shannon, postat pe puntea de comandă, striga:</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><img alt="" src="https://i.postimg.cc/XYRLV1kP/carti-forum-latimp-net-materiale-didactice-fise-de-lucru-scoa.gif" style="height:70px; width:125px" /></span></span></span></span></p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-nord-contra-sud-de-jules-verne/?post=154166</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2020 09:30:29 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>