<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: PDF Ținutul blănurilor de Jules Verne carti aventura fictiune</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=29285</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>PDF Ținutul blănurilor de Jules Verne carti aventura fictiune</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-538inutul-bl-259nurilor-de-jules-verne-carti-aventura-fictiune/?post=154186</link>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">VOLUMUL 1</span></span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PARTEA &Icirc;NT&Acirc;I.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Capitolul I. O serată la fortul Reliance.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n seara aceea &ndash; 17 martie 1859 &ndash; căpitanul Craventy dădea o serbare la fortul Reliance.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cuv&acirc;ntul &bdquo;serbare&rdquo; nu trebuie să dea impresia că era vorba de o petrecere grandioasă, de un bal la Curte, de un &bdquo;raout&rdquo;, cum spun englezii unei reuniuni mondene, zgomotoase, sau de o festivitate cu mare orchestră. Recepţia căpitanului Craventy era mult mai modestă, deşi căpitanul făcuse totul pentru a-i da c&acirc;t mai multă strălucire.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-adevăr, sub supravegherea caporalului Joliffe, marea sală de la parter fusese transformată. Se mai vedeau &icirc;ncă pereţii de lemn, &icirc;ntocmiţi din trunchiuri de copac aproape necioplite, aşezate orizontal, dar patru steaguri englezeşti, puse &icirc;n cele patru colţuri ale &icirc;ncăperii, şi nişte panoplii, &icirc;mprumutate de la arsenalul fortului, le ascundeau goliciunea. Dacă grinzile lungi ale tavanului, zgrunţuroase şi negre de fum, se sprijineau pe contraforturi lucrate grosolan, &icirc;n schimb două lămpi cu abajururi de tablă at&acirc;rnau ca nişte adevărate lustre de lanţurile lor şi răsp&acirc;ndeau suficientă lumină &icirc;n atmosfera &icirc;nceţoşată a sălii. Ferestrele erau &icirc;nguste; c&acirc;teva din ele se asemuiau chiar cu ferestruicile unei cetăţi; geamurile, acoperite de chiciură groasă, opreau privirile curioase să vadă ce se petrece &icirc;năuntru, iar două sau trei f&acirc;şii de p&acirc;nză roşie, &icirc;n chip de draperii, potrivite cu gust pe l&acirc;ngă rame, st&acirc;rneau admiraţia invitaţilor. C&acirc;t despre podeaua, alcătuită din dulapi grei bine &icirc;mbinaţi, caporalul Joliffe o măturase cu grijă pentru această serată. Nici un fotoliu, nici o canapea, nici un scaun sau alt fel de mobilă modernă nu &icirc;mpiedicau oaspeţii să se mişte &icirc;n voie. Bănci de lemn pe jumătate &icirc;ngropate &icirc;n perete, cuburi masive cioplite din topor şi două mese cu picioare groase formau tot mobilierul sălii, dar peretele despărţitor, a cărui uşă &icirc;ngustă, cu un singur canat, dădea &icirc;n camera &icirc;nvecinată, era &icirc;mpodobit pitoresc şi cu fast. Agăţate de grinzi, una mai frumoasă ca alta, erau r&acirc;nduite blănuri scumpe care n-ar fi putut fi văzute nici &icirc;n cele mai luxoase vitrine din Regent-Street sau de pe Newski Prospect. S-ar fi zis că toată fauna ţinuturilor arctice a trimis c&acirc;te un exemplar din cele mai admirabile blănuri ale sale, pentru a fi reprezentat &icirc;n acest decor. Privirile nu ştiau la care din ele să se oprească mai &icirc;nt&acirc;i: la cele de lup, de urs cenuşiu, de urs polar, de lutră, volverenă, vizon, castor, ondatra, de hermină sau de vulpe argintie. Deasupra acestei expoziţii se desfăşura o deviză ale cărei litere fuseseră decupate artistic, din carton colorat &ndash; deviza cunoscutei Companii a Golfului Hudson:</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PROPELLE CUTEM1</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ntr-adevăr, caporale Joliffe, zise căpitanul Craventy, te-ai &icirc;ntrecut pe tine &icirc;nsuţi!</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cred şi eu, domnule căpitan, cred şi eu, răspunse caporalul. Dar să fim drepţi. O parte din laudele dumneavoastră le merită doamna Joliffe, care m-a ajutat &icirc;n toate.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este o femeie pricepută, caporale.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ne&icirc;ntrecută, domnule căpitan.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n mijlocul sălii se găsea o sobă uriaşă, jumătate de cărămidă, jumătate de teracotă, al cărei burlan gros de tablă, ieşind prin acoperiş, &icirc;mprăştia &icirc;n văzduh şuvoaie de fum negru. Soba trăgea, duduia şi se</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1 Propelle cutem &ndash; &icirc;nfige cuţitul (&icirc;n limba latină) &ndash; o ironie a autorului la adresa v&acirc;natului fără restricţii.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ncălzise la roşu, datorită lopeţilor de cărbune pe care le arunca fără &icirc;ncetare un soldat anume &icirc;nsărcinat cu această &icirc;ndeletnicire. C&acirc;teodată o pală de v&acirc;nt se-nv&acirc;rtejea &icirc;n jurul hornului. Un fum acru, &icirc;mpins &icirc;napoi, răbufnea atunci prin gura sobei şi se răsp&acirc;ndeau &icirc;n sală; limbi de foc lingeau uşiţa de fontă şi un nor opac &icirc;nvăluia lumina lămpilor şi &icirc;mb&acirc;csea grinzile plafonului. Dar acest mic neajuns nu-i prea supăra pe invitaţii fortului Reliance. Soba &icirc;ncălzea şi căldura pe care o dădea nu era prea scump plătită, căci afară b&acirc;ntuia un ger straşnic, sporit de v&acirc;ntul tăios de la nord.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-adevăr, se auzea cum şuiera viscolul &icirc;n jurul casei. Fulgii transformaţi &icirc;n ace de gheaţă se izbeau ţăcănind de chiciura geamurilor. Şuierături ascuţite pătrunz&acirc;nd prin uşorii uşilor şi tocurile ferestrelor ajungeau la o intensitate supărătoare. Urma apoi o tăcere ad&acirc;ncă. Părea că natura se odihnea puţin, apoi vijelia se dezlănţuia din nou cu o putere &icirc;nspăim&acirc;ntătoare. Se simţea cum casa se clatină pe piloţi, sc&acirc;ndurile trosneau şi grinzile gemeau. Un străin, mai puţin obişnuit ca oaspeţii fortului cu asemenea condiţii atmosferice, s-ar fi &icirc;ntrebat dacă furtuna nu va dăr&acirc;ma această &icirc;mbinare de sc&acirc;nduri şi b&acirc;rne. Dar musafirilor căpitanului Craventy le păsa prea puţin de viscol, şi nici dacă ar fi fost afară nu s-ar fi speriat mai mult dec&acirc;t petrelii albi, care se zbenguiau &icirc;n plină vijelie.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Totuşi, &icirc;n ce-i priveşte, trebuiesc făcute unele observaţii. La reuniune luau parte vreo sută de persoane de ambe sexe. Două numai &ndash; două femei &ndash; nu făceau parte din personalul obişnuit al fortului Reliance. Acest personal se compunea din căpitanul Craventy, locotenentul Hobson, sergentul Long, caporalul Joliffe şi din vreo şaizeci de soldaţi sau funcţionari ai Companiei. C&acirc;ţiva erau &icirc;nsuraţi &ndash; printre alţii, caporalul Joliffe, soţ fericit al unei canadiene vioaie şi agere, un anume Mac Nap, scoţian, căsătorit tot cu o scoţiană, şi John Rae, care de cur&acirc;nd luase de nevastă pe o localnică indiană. Fără deosebire de rang, ofiţeri, funcţionari sau soldaţi erau &icirc;n această seară oaspeţii căpitanului Craventy.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><img alt="" src="https://i.postimg.cc/XYRLV1kP/carti-forum-latimp-net-materiale-didactice-fise-de-lucru-scoa.gif" style="height:70px; width:125px" /></span></span></span></span></p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-207/pdf-538inutul-bl-259nurilor-de-jules-verne-carti-aventura-fictiune/?post=154186</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2020 15:42:34 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>