<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: PDF Habits Noirs(Haine negre) -Manusa de otel de Paul Feval volumele 1,2,3,4,5,6,7,8</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=29479</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>PDF Habits Noirs(Haine negre) -Manusa de otel de Paul Feval volumele 1,2,3,4,5,6,7,8</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-443/pdf-habits-noirs-haine-negre-manusa-de-otel-de-paul-feval-volumele-1-2-3-4-5-6-7-8/?post=154440</link>
			<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a name="_Toc282416647">Partea &icirc;nt&acirc;i &ndash; Mănuşa cizelată</a>.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a name="_Toc282416648">Capitolul I &ndash; Eseu despre familia Schwartz</a>.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A fost odată, &icirc;n micul oraş Guebwiller din Alsacia, o familie Schwartz, care era foarte cinstită şi care furniza alsacieni &icirc;ntregii lumi. Alsacienii sunt &icirc;n general bine văzuţi &icirc;n lume, iar familia Schwartz, fie la cerere, fie din oficiu, &icirc;şi plasa copiii cu bunăvoinţă. Bunăvoinţă este un cuv&acirc;nt cu caracter local; el se pronunţă punăfoinţă şi capătă o armonie cu totul aparte c&acirc;nd este pronunţată de cineva care ştie &bdquo;să forbească bine vranţuzeşte&rdquo;.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Familia Schwartz prospera deci, cresc&acirc;nd şi &icirc;nmulţindu-se &icirc;ntr-un ritm evanghelic, trimiţ&acirc;ndu-şi puii la Paris, &icirc;n provincie, &icirc;n străinătate şi, &icirc;n ciuda acestor exporturi continue, aveau &icirc;ntotdeauna &icirc;n rezerva un stoc considerabil de mici Schwartzi şi micuţe Schwartze, gata şi unii şi celelalte pentru &icirc;mpachetare.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;ntecele slăvesc Normandia; şi pe bună dreptate; nici o regiune nu produce mere at&acirc;t de frumoase şi avocaţi at&acirc;t de guralivi; &icirc;n ce priveşte comerţul, societăţile corale, berea şi accentul, fără &icirc;ndoială că Normandia nu &icirc;ncearcă niciodată să rivalizeze cu Alsacia! Un t&acirc;năr Schwartz, pregătit cu grijă pentru a cuceri simpatia, este sinteza tuturor virtuţilor unui locuitor din Savoya, Provence sau Auvergne: el posedă proverbiala cumpătare a primului, &icirc;ndrăzneala cuceritoare a celui de-al doilea şi fineţea cavalereasca a celui de-al treilea. Ba, mai mult: ar fi de mirare să găsiţi &icirc;n Europa vreun orăşel de două mii de suflete care să nu aibă cel puţin un Schwartz din Guebwiller şi care să nu se felicite din toată inima pentru acest lucru!</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n 1825 erau doi la Caen: un comisar de poliţie tot at&acirc;t de priceput pe c&acirc;t de integru şi un cofetar elveţian care făcea avere &icirc;n mod cinstit. Această dată de 1825, la Caen, şi titulatura comisar de poliţie &icirc;l vor lămuri de &icirc;ndată pe cititor că aici este vorba de faimosul proces Maynotte. Printre cauzele celebre, afacerea Maynotte este una dintre cele mai stranii şi mai puţin cunoscute. De altfel, cititorii care se vor lăsa prinşi de lectură vor afla aici altceva dec&acirc;t o simplă povestire a acestui neobişnuit act criminal.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La 14 iunie al aceluiaşi an 1825, un t&acirc;năr Schwartz, un adevărat Schwartz din Guebwiller, sosi la Caen pe imperiala diligenţei de Paris. &Icirc;mbrăcămintea lui curată vădea acele &icirc;ngrijiri stăruitoare care nu izbutesc &icirc;ntotdeauna să ascundă şi stinghereala. Fără să fie &icirc;nalt, statura lui proporţională marca o constituţie sănătoasă şi rezistentă. Avea părul negru, pielea puternic colorată şi trăsăturile ascuţite. Tipul acesta de oameni, destul de rar &icirc;n Alsacia, este de obicei modificat de o obezitate precoce. J.-B. Schwartz era &icirc;ncă foarte slab. Nu părea să aibă mai mult de 20 de ani. Aspectul fizionomiei lui era de o bl&acirc;ndeţe gravă, tulburată &icirc;nsă de o privire vioaie ce părea nesăţioasă.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bagajul era at&acirc;t de puţin, &icirc;nc&acirc;t &icirc;l ţinu cu uşurinţă sub braţ c&acirc;nd cobor&icirc; din diligenţă &icirc;n curtea mesageriilor. Cei care fac serviciu pe la hoteluri &icirc;i judecă pe oameni &icirc;n general după &icirc;nfăţişare, mai cu seamă &icirc;n Normandia: nimeni nu-l &icirc;ntrebă ce meserie are. El se interesă de adresa domnului Schwartz, comisarul de poliţie, şi a domnului Schwartz, cofetarul.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntre Schwartzii ajunşi şi Schwartzii &icirc;n devenire este un fel de francmasonerie. T&acirc;nărul nostru călător fu deosebit de bine primit at&acirc;t la funcţionarul superior, c&acirc;t şi la negustor; &icirc;l &icirc;ntrebară ce mai e prin regiune, ce mai e pe la el pe acasă; se arătară &icirc;n mod deosebit &icirc;nduioşaţi de faptul că şi tatăl şi mama lui muriseră, lăs&acirc;nd &icirc;n urmă două duzini &icirc;ntregi de orfani Schwartz-copii. El era cel mai mare. &Icirc;n douăzeci de ani, respectabila lui mamă avusese şaisprezece naşteri, din care şase duble. Toate nevestele Schwartz sunt aşa, slavă Domnului!</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; T&acirc;nărul nostru nu a trebuit nici măcar să spună că venea la Caen ca să-şi c&acirc;ştige existenţa; este un lucru de la sine &icirc;nţeles că un Schwartz nu călătoreşte de plăcere. Văz&acirc;ndu-l, şi comisarul de poliţie şi cofetarul exclamaseră: &bdquo;Ce păcat! Dacă ai fi venit săptăm&acirc;na trecută.&rdquo; Totuşi, acuma fiecare Schwartz este instalat &icirc;n post!</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schwartz angajat la cofetar; Schwartz cuibărit la biroul de poliţie; Schwartzi de rezervă; tot astfel se văd prin hăţişuri stejari de toate mărimile, care cresc umili pentru a &icirc;nlocui arborii mari condamnaţi la tăiere.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La ora cinei t&acirc;nărul nostru călător se plimba melancolic pe malul r&acirc;ului Orne. Ospitalitatea celor doi compatrioţi nu mersese chiar p&acirc;nă a-i oferi un loc la masă, &icirc;şi tot ducea bagajul sub braţ, şi g&acirc;ndurile nu-i erau prea roze. Fără &icirc;ndoială, &icirc;nainte de a-şi pierde cu totul nădejdea, avea să vadă &icirc;ncă un mare număr de Schwartzi din diferite departamente ale Franţei, numai că rezervele băneşti erau pe sf&acirc;rşite şi stomacul &icirc;i răbda de dimineaţă.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ei, Schwartz! se auzi o voce veselă &icirc;n spatele lui.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se &icirc;ntoarse numaidec&acirc;t, fericit. Orice &icirc;nt&acirc;lnire e binevenită, căci la capătul ei poate exista posibilitatea unei mese. Văz&acirc;ndu-l &icirc;nsă pe cel care &icirc;l strigase, Schwartz se &icirc;ncruntă şi lăsă ochii &icirc;n jos. Un t&acirc;năr de v&acirc;rsta lui, foarte acceptabil &icirc;mbrăcat şi a cărui eleganţă sui-generis arăta a fi comis-voiajor, se &icirc;ndrepta spre el, cu sur&acirc;sul pe buze şi m&acirc;na &icirc;ntinsă.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce faci, coane? &icirc;i &icirc;ntrebă cu francheţe acesta. Iată-ne aşadar, &icirc;n patria vacilor grase, ai?</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce &icirc;i str&acirc;nse m&acirc;na lui Schwartz, care rămase inertă, adăugă:</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cum de ne &icirc;nt&acirc;lnim totuşi?</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;nt&acirc;mplarea, domnule Lecoq, răspunse t&acirc;nărul alsacian, ridic&acirc;ndu-şi ceremonios pălăria, &icirc;nt&acirc;mplarea.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Domnul Lecoq &icirc;l luă de braţ, şi lui Schwartz i se păru că &icirc;ncearcă o uşoară nelinişte. Trebuie spus că nimic din &icirc;nfăţişarea noului-venit nu justifica o asemenea senzaţie. Era un băiat foarte frumos, cu tenul proaspăt, cu &icirc;nfăţişarea m&acirc;ndră, cu privirea deschisă şi &icirc;ndrăzneaţă. Manierele lui puteau fi lipsite de distincţie, aşa cum costumul pe care &icirc;l purta abuza de culori vii, dar aceste amănunte &icirc;l interesau prea puţin pe alsacianul nostru. La Guebwiller oamenii sunt prudenţi. Ne&icirc;ncrederea lui J.-B. Schwartz trebuie să ne facă să avem, p&acirc;nă la un anumit punct, o rezervă, &icirc;n ce-l priveşte pe strălucitorul domn Lecoq.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Bookman Old Style&quot;,serif"><img alt="" src="https://i.postimg.cc/W1fsD3YY/carti-forum-latimp-net-materiale-didactice-fise-de-lucru-scoa.gif" style="height:70px; width:125px" /></span></span></span></span></p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-443/pdf-habits-noirs-haine-negre-manusa-de-otel-de-paul-feval-volumele-1-2-3-4-5-6-7-8/?post=154440</guid>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2020 06:46:46 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>