<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: Povestea morții sultanului Omar Al-Neman și spusele de minunare de dinaintea ei 1001 de nopti povesti de citit latimp</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=30525</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>Povestea morții sultanului Omar Al-Neman și spusele de minunare de dinaintea ei 1001 de nopti povesti de citit latimp</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-mor-539ii-sultanului-omar-al-neman-537i-spusele-de-minunare-de-dinaintea-ei-1001-de-nopti-povesti-de-citit-latimp/?post=157805</link>
			<description><![CDATA[<h1>Povestea morții sultanului Omar Al-Neman și spusele de minunare de dinaintea ei</h1>

<p>&nbsp;</p>

<p><img alt="" src="https://i.postimg.cc/N0fWZcnQ/Povestea-istorisit-de-Zobeida-cea-dint-i-dintre-copile-povesti-de-citit-forum-latimp-net.jpg" style="height:320px; width:208px" /></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &Icirc;ntr-o bună zi, sultanul Omar Al-Neman, simţindu-şi pieptul apăsat de durerea lipsei voastre, ne chemase pe toţi &icirc;mprejurul lui ca să &icirc;ncercăm a-l veseli, c&acirc;nd văzurăm că intră o preacinstită, cu chipul pătruns de semnele sfinţeniei; şi avea cu ea cinci copile fecioare, cu s&acirc;nii rotunzi, şi m&acirc;ndre ca nişte lune, şi at&acirc;ta de desăv&acirc;rşit de frumoase, &icirc;ntr-adevăr, c&acirc;t nici o limbă nu ar putea să le arate toate desăv&acirc;rşirile; şi, cu toată frumuseţea lor, ştiau de-a mirările şi Coranul, şi cărţile de ştiinţă, şi spusele tuturor &icirc;nţelepţilor musulmani. Şi preacinstita bătr&acirc;nă veni &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului şi sărută păm&acirc;ntul cu supuşenie şi spuse: O, Măria Ta, iacătă că &icirc;ţi aduc cinci odoare cum nu are nici un domn de pe păm&acirc;nt. Şi mă rog ţie să le cercetezi frumuseţea şi să le pui la &icirc;ncercare; &icirc;ntruc&acirc;t frumuseţea nu i se vădeşte dec&acirc;t aceluia care o caută cu drag! La vorbele acelea, sultanul Omar Al-Neman rămase &icirc;nc&acirc;ntat p&acirc;nă peste poate, iar vederea bătr&acirc;nei &icirc;i st&acirc;rni o tare mare preacinstire, iar vederea celor cinci copile &icirc;l bucură peste măsură. Şi le spuse fetişcanelor&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a şaptezeci şi noua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că sultanul Omar Al-Neman le-a spus fetişcanelor:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, copile gingaşe, dacă este adevărat că sunteţi aşa de pricepute la cunoaşterea lucrurilor celor desfătătoare din vremile trecute, atunci fiecare dintre voi să vină dinainte-ne la r&acirc;ndu-i şi să-mi spună c&acirc;teva cugetări cu care să mă pot dedulci!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci &icirc;nt&acirc;ia copilă, care avea o privire sfioasă şi tare dulce, veni şi sărută păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile sultanului şi grăi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele copilei dint&acirc;i să ştii, o, doamne al vremilor, că nu ar fi viaţă fără de imboldul vieţii. Şi imboldul acesta a fost pus &icirc;n om pentru ca omul să poată, cu ajutorul lui Allah, să fie stăp&acirc;n pe sineşi şi să se prilejuiască de acesta ca să se apropie de Allah Ziditorul. Şi viaţa i-a fost dată omului pentru ca omul să poată să sporească &icirc;n frumuseţe, răzbăt&acirc;nd a se aşeza deasupra rătăcirilor. Iar domnitorii, care sunt cei mai dint&acirc;i dintre oameni, se cere să fie cei dint&acirc;i pe calea virtuţilor alese şi a lepădării de sine. Iar omul &icirc;nţelept, cu mintea luminată, nu trebuie să se poarte, &icirc;n orice &icirc;mprejurare ar fi, şi mai cu seamă faţă de prietenii săi, dec&acirc;t cu dulceaţă, şi să nu judece dec&acirc;t cu bunăvoinţă. Şi trebuie să se ferească cu grijă de vrăjmaşii săi şi să-şi aleagă prietenii cu chibzuială; şi, odată ce şi i-a ales, nu se mai cade să facă a se strecura &icirc;ntre ei şi el nici un fel de judecător, ci să oc&acirc;rmuiască totul prin bunătate; &icirc;ntruc&acirc;t, ori că şi-a ales prietenii dintre oamenii desprinşi de lumea aceasta şi dăruiţi sfinţeniei, şi atunci se cade ca el să-i asculte fără g&acirc;nduri prepuielnice şi să ia aminte la judecata lor; ori că şi i-a ales dintre cei care sunt legaţi de bunurile de pe păm&acirc;nt, şi atunci se cere ca el să aibă grijă a nu-i păgubi vreodată &icirc;n ghelirurile lor, nici a-i st&acirc;njeni &icirc;n năravurile lor, nici a-i &icirc;nfrunta &icirc;n spusele lor; &icirc;ntruc&acirc;t &icirc;nfruntarea &icirc;nstrăinează p&acirc;nă şi dragostea tatălui şi a mamei, şi este fară rost; iar un prieten este un lucru tare preţios! Că prietenul nu este ca femeia de care poţi să te desparţi spre a o &icirc;nlocui cu alta; iar rana făcută unui prieten nu se tămăduieşte niciodată, precum spune poetul:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Inima de prieten e-un lucru gingaş foarte:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ţi cere grija toată şi veghile &icirc;ntregi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rănită, n-o mai vindeci &ndash; cum nişte sticle sparte, Oric&acirc;tă trudă-ai pune, nu poţi să le mai legi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ngăduieşte-mi acuma să-ţi procitesc c&acirc;teva spuse de-ale &icirc;nţelepţilor. Află, o, Măria Ta, că un cadiu, ca să facă o judecată cu adevărat dreaptă, trebuie să ceară să se facă dovada &icirc;ntr-un chip de netăgăduit, şi să se poarte faţă de cele două părţi cu deplină nepărtinire, fără a dovedi mai multă cinstire faţă de culpeşul de neam dec&acirc;t faţă de culpeşul sărac; da mai cu seamă se cade ca el să caute să &icirc;mpace cele două părţi &icirc;ntre ele, spre a face să domnească pururea buna-&icirc;nvoire &icirc;ntre musulmani. Şi, cu deosebire atunci c&acirc;nd se &icirc;ndoieşte, se cere ca el să chibzuiască &icirc;ndelung şi să-şi cumpănească de mai multe ori hotăr&acirc;rea, şi să zăbovească, dacă &icirc;ndoiala stăruie. Căci dreptatea este cea dint&acirc;i dintre datorii, şi a te &icirc;ntoarce la dreptate, dacă ai fost nedrept, este cu mult mai &icirc;nălţător dec&acirc;t a fi fost totdeauna drept, şi cu mult mai de preţ dinaintea Celui-Prea&acirc;nalt. Şi nu trebuie să se uite niciodată că Allah-Prea&acirc;naltul a stătorit pe păm&acirc;nt judecătorii spre a judeca numai lucrurile cele ce se văd, şi şi-a păstrat sieşi judeţul celor ce nu se văd. Şi este de datoria cadiului să nu &icirc;ncerce niciodată să scoată mărturii de la un &icirc;nvinuit supun&acirc;ndu-l la cazne ori la &icirc;nfometare, &icirc;ntruc&acirc;t acestea nu sunt nicidecum vrednice de musulmani. Şi-apoi Al-Zahri a spus: &bdquo;Trei lucruri fac să se &icirc;njosească un cadiu: a vădi bunăvoinţă şi cinstire faţă de un culpeş suspus; a-i plăcea lauda; şi a se teme că &icirc;şi pierde cinul.&rdquo; Iar califul Omar, mazilind &icirc;ntr-o zi un cadiu, acela l-a &icirc;ntrebat: &bdquo;Pentru ce m-ai mazilit?&rdquo; El a răspuns: &bdquo;Pentru că vorbele tale nu merg &icirc;n pas cu faptele tale!&rdquo; Iar marele Al-Iskandar Cel-CuDouă-Coarne i-a str&acirc;ns &icirc;ntr-o zi laolaltă pe cadiul, pe bucătarul şi pe calemgiul său; şi i-a spus cadiului: &bdquo;Ţi-am &icirc;ncredinţat cea mai &icirc;naltă şi cea mai grea dintre puterile mele &icirc;mpărăteşti. Să ai, aşadar, suflet &icirc;mpărătesc!&rdquo; Şi i-a spus bucătarului: &bdquo;Ţi-am &icirc;ncredinţat grija de trupul meu, care de aci &icirc;nainte at&acirc;rnă de bucătăria ta. Să ştii, aşadar, să-l &icirc;ngrijeşti cu un meşteşug fără de vătămătură!&rdquo; Şi i-a spus calemgiului: &bdquo;Iar ţie, o, frăţ&acirc;ne al calamului, ţi-am &icirc;ncredinţat &icirc;ntruchipările minţii mele. Te juruiesc să mă laşi neciuntit celor ce vin, prin mijlocirea scriiturii tale!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi copila, după ce spuse cugetările acestea, &icirc;şi trase iarăşi valul peste obraz şi se &icirc;ntoarse &icirc;ndărăt &icirc;ntre tovarăşele ei. Atunci păşi &icirc;nainte cea de a doua fetişcană, care avea&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzecea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul Dandan urmă astfel:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci păşi &icirc;nainte cea de a doua fetişcană, care avea o privire luminată şi o bărbie gingaşă şi despicată de o gropiţă, şi sărută de şapte ori păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile răposatului tău părinte, sultanul Omar Al-Neman, şi grăi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele celei de a doua copile află, o, norocitule doamne, că Lokman cel &icirc;nţelept62 i-a spus fiului său: &bdquo;O, fiul meu, sunt trei lucruri care nu se pot pune la &icirc;ncercare dec&acirc;t &icirc;n trei &icirc;mprejurări: nu poţi să ştii că un om este cu adevărat bun dec&acirc;t atunci c&acirc;nd este &icirc;n d&acirc;rdora m&acirc;niei; că un om este viteaz numai &icirc;n d&acirc;rdora bătăliei; şi că un om &icirc;ţi este f&acirc;rtate numai &icirc;n d&acirc;rdora nevoii!&rdquo; Iar samavolnicul sau asupritorul este pedepsit şi &icirc;şi va ispăşi nedreptăţile, &icirc;n pofida linguşelilor curtenilor lor; pe c&acirc;nd asupritul, &icirc;n pofida nedreptăţii, va fi izbăvit de orice pedeapsă. Şi să nu judeci oamenii niciodată după ceea ce spun, ci după ceea ce fac. Şi-apoi, chiar faptele &icirc;nsele nu preţuiesc dec&acirc;t prin imboldul care le-a st&acirc;rnit; şi fiecare om va fi judecat după imboldurile şi nu după faptele &icirc;nsele. Mai află, o, Măria Ta, că lucrul cel mai minunat din noi este inima noastră. Iar un &icirc;nţelept, c&acirc;nd a fost &icirc;ntrebat &icirc;ntr-o zi: &bdquo;Care este cel mai rău om?&rdquo; a răspuns: &bdquo;Este acela care lasă dorinţa cea rea să-i cuprindă inima. &Icirc;ntruc&acirc;t &icirc;şi pierde toată bărbăţia.&rdquo; Şi precum spune poetul, de altminteri prea bine63:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; E bogăţie numai ceea ce-nchizi &icirc;n piept.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da tare-i greu să afli drumul drept!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Prorocul nostru (asupra-i fie pacea şi rugăciunea!) a spus: &bdquo;Adevăratul &icirc;nţelept este acela care pune mai presus de lucrurile pieritoare pe cele fără de moarte.&rdquo; Se povesteşte că schivnicul Sabet a pl&acirc;ns at&acirc;ta de mult, &icirc;nc&acirc;t ochii i s-au &icirc;mbolnăvit; atunci a fost chemat un hakim care i-a spus: &bdquo;Nu pot să te lecuiesc dec&acirc;t dacă &icirc;mi făgăduieşti un lucru.&rdquo; El răspunse: &bdquo;Ce lucru?&rdquo; Hakimul spuse: &bdquo;De a &icirc;nceta să pl&acirc;ngi.&rdquo; Şi schivnicul răspunse: &bdquo;D-apoi la ce mi-ar mai sluji ochii, dacă nu aş mai pl&acirc;nge?&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci, o, Măria Ta, află aşijdererea că fapta cea mai frumoasă este cea făcută fără de g&acirc;ndul c&acirc;ştigului. Se povesteşte, iacătă, că &icirc;n Israel trăiau doi fraţi; unul dintre aceşti fraţi &icirc;i spuse &icirc;ntr-o zi celuilalt: &bdquo;Care este fapta cea mai &icirc;nfricoşătoare pe care ai făcut-o vreodată?&rdquo; El răspunse: &bdquo;Este aceasta: cum treceam &icirc;ntr-o zi pe l&acirc;ngă o poiată de găini, am &icirc;ntins m&acirc;na şi am &icirc;nşfăcat o găină, şi, după ce am sugrumat-o, am aruncat-o &icirc;ndărăt &icirc;n poiată. Acesta este lucrul cel mai &icirc;nfricoşător din viaţa mea. Dar tu, o, fratele meu, care-i fapta ta cea mai &icirc;nfricoşătoare?&rdquo; El răspunse: &bdquo;Este de a-mi fi făcut ruga către Allah spre a-i cere un hat&acirc;r. Căci rugăciunea nu este frumoasă dec&acirc;t atunci c&acirc;nd este o ridicare a sufletului către &icirc;nălţimi.&rdquo; Şi-apoi&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi una noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că cea de a doua copilă urmă astfel:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi-apoi poetul spune minunat acestea &icirc;n stihurile sale:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Păcate două-s a le teme-n trăirea noastră pe păm&acirc;nt:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A face rău vreunui semen şi-a face idol din Cel-Sf&acirc;nt.64</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, cea de a doua copilă, după ce spuse vorbele acestea, se trase &icirc;n mijlocul soaţelor sale. Atunci cea de a treia fetişcană, care &icirc;ngemăna &icirc;n ea desăv&acirc;rşirile am&acirc;ndurora de dinaintea ei, veni &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului Omar Al-Neman şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele celei de a treia copile eu, o, norocitule sultan, nu &icirc;ţi voi spune dec&acirc;t puţine vorbe astăzi, &icirc;ntruc&acirc;t sunt oleacă zaifa şi, de altminteri, &icirc;nţelepţii ne povăţuiesc scurtenie &icirc;n vorbele noastre.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Află, dar, o, Măria Ta, că Safian a spus: &bdquo;Dacă sufletul ar sălăşlui &icirc;n inima omului, omul ar avea aripi şi ar zbura lesne la rai!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi tot Safian a spus: &bdquo;Cu adevărat să ştiţi că numai faptul de a privi chipul cuiva bătut de ur&acirc;ciune este păcatul cel mai greu &icirc;mpotriva cugetului!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce spuse aceste două minunate rostiri, copila se trase &icirc;ndărăt &icirc;n mijlocul soaţelor sale. Atunci păşi &icirc;nainte cea de a patra fetişcană, care avea nişte şolduri falnice, şi grăi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele celei de a patra copile şi eu, o, norocitule sultan, sunt gata, iată, să-ţi spun cugetările care mi s-au izvodit din vieţile oamenilor drepţi. Se povesteşte că Başra cel Desculţ a spus: &bdquo;Feriţi-vă cu grijă de lucrul cel mai &icirc;njositor!&rdquo; Atunci cei care &icirc;l ascultau &icirc;ntrebară: &bdquo;Şi care este lucrul cel mai &icirc;njositor?&rdquo; El răspunse: &bdquo;Este faptul de a sta &icirc;ndelung &icirc;n genunchi spre a-ţi face fală din rugăciune. Este făloşenia curioşiei.&rdquo; Atunci unul dintre ei &icirc;l &icirc;ntrebă: &bdquo;O, părinte al meu, &icirc;nvaţă-mă să cunosc adevărurile cele tainice şi t&acirc;lcul lucrurilor!&rdquo; Şi Desculţul &icirc;i spuse: &bdquo;O, fiul meu, lucrurile acelea nu sunt făcute pentru gloată. Şi nu putem a le pune la &icirc;ndem&acirc;na gloatei. Căci de-abia dacă dintr-o sută de drepţi se află cinci care să fie curaţi ca argintul străcurat.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar şeicul Ibrahim povesteşte: &bdquo;M-am &icirc;nt&acirc;lnit &icirc;ntr-o zi cu un om sărac care tocmai pierduse un bănuţ de aramă. Atunci m-am dus la el şi i-am &icirc;ntins o drahmă de argint; ci omul n-a primit-o şi mi-a spus: &bdquo;La ce mi-ar sluji tot argintul de pe păm&acirc;nt, mie, care nu r&acirc;vnesc dec&acirc;t la fericirile fără de moarte?&bdquo;&bdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte aşijderea că sora Desculţului s-a dus &icirc;ntr-o zi&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi doua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte aşijderea că sora Desculţului s-a dus &icirc;ntr-o zi să-l caute pe imamul Ahmed ben-Hanbal65 să-i spună: &bdquo;O, sfinte imame al credinţei, am venit ca să mă luminez. Luminează-mă! Eu am de obicei să stau trează noaptea pe terasa casei noastre, torc&acirc;nd l&acirc;nă la lumina făcliilor celor care trec pe drum. Iar ziua or&acirc;nduiesc şi gătesc hrana casei. Spune-mi dacă &icirc;mi este &icirc;ngăduit să mă folosesc astfel de o lumină care nu este bunul meu.&rdquo; Atunci imamul o &icirc;ntrebă: &bdquo;Cine eşti tu, o, femeie?&rdquo; Ea spuse: &bdquo;Sunt sora lui Başra cel Desculţ.&rdquo; Şi sf&acirc;ntul imam se ridică, sărută păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile copilei şi &icirc;i spuse: &bdquo;O, soră a celui mai &icirc;nmiresmat dintre sfinţi, de ce nu pot toată viaţa mea să sorb din curăţia inimii tale?&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte de asemenea că un &icirc;nţelept dintre &icirc;nţelepţi a spus vorba aceasta: &bdquo;C&acirc;nd Allah &icirc;i vrea binele unuia dintre robii săi, deschide dinaintea aceluia poarta tainelor.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit că atunci c&acirc;nd Malek ben-Dinar trecea prin sukuri şi vedea lucruri care &icirc;i plăceau, se mustra zic&acirc;ndu-şi: &bdquo;Suflete al meu, este zădărnicie! Nu te voi asculta!&rdquo; &icirc;ntruc&acirc;t &icirc;i plăcea să repete: &bdquo;Nu este dec&acirc;t numai o cale de a-ţi izbăvi sufletul, aceea de a nu i te supune; şi calea cea mai nesmintită de a ţi-l pierde este de a-i da ascultare.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Mansur ben-Omar ne povesteşte faptul următor; &bdquo;Plecasem odată &icirc;n hagial&acirc;c la Mecca, trec&acirc;nd prin cetatea Kufei. Şi era &icirc;ntr-o noapte plină de &icirc;ntunerecimi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi auzii, &icirc;n toiul nopţii, aproape de mine, fără a pricepe de unde ieşea, un glas limpede care rostea rugăciunea aceasta: &bdquo;O, Doamne Dumnezeule plin de slavă, eu nu sunt dintre aceia care se răzvrătesc &icirc;mpotriva legiuirilor tale, nici dintre aceia ce nu cunosc binefacerile tale. Ci, Doamne, &icirc;n vremile trecute, poate că am păcătuit greu, şi vin să-ţi cer milostivirea şi iertarea greşelilor mele. &Icirc;ntruc&acirc;t g&acirc;ndurile mele nu erau rele, ci faptele m-au ispitit!&rdquo;.66 Şi, odată sf&acirc;rşită acea rugăciune, auzii cum un trup cade greu pe păm&acirc;nt. Şi habar nu aveam ce putea să fie glasul acela, &icirc;n noaptea aceea; şi nu pricepeam ce va să &icirc;nsemneze rugăciunea aceea, &icirc;n tăcerea aceea, de vreme ce ochii mei nu puteau zări gura care le rostea: şi habar nu aveam ce să fie acel trup care căzuse greu la păm&acirc;nt. Atunci strigai la r&acirc;ndu-mi: &bdquo;Sunt Mansur ben-Omar, un hagiu la Mecca! Cine, dar, are trebuinţă de ajutor?&rdquo; Şi nimeni nu-mi răspunse. Şi plecai. Dar a doua zi, văzui trec&acirc;nd un alai de &icirc;nmorm&acirc;ntare şi mă strecurai &icirc;ntre oamenii care urmau alaiul; iar dinaintea mea mergea o femeie bătr&acirc;nă şi topită de suferinţă. Şi o &icirc;ntrebai: &bdquo;Cine este mortul?&rdquo; Ea &icirc;mi răspunse: &bdquo;Ieri, fiul meu, spun&acirc;ndu-şi rugăciunea, a procitit stihurile din Cartea lui Allah care &icirc;ncep cu vorbele: &bdquo;O, voi cei care credeţi cuv&acirc;ntului, &icirc;ntăriţi-vă sufletele&hellip;&bdquo;.67 Şi, după ce fiul meu a sf&acirc;rşit stihurile, omul acesta, care se află acuma &icirc;n sicriu, simţi că-i plesneşte ficatul şi căzu mort. Şi asta-i tot ce pot să-ţi spun.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi cea de a patra copilă, după ce spuse acestea, se trase &icirc;n mijlocul soaţelor sale. Atunci păşi &icirc;nainte cea de a cincea copilă, care era cununa de peste capetele tuturor copilelor, şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele celei de a cincea copile eu, o, norocitule sultan, am să-ţi spun ceea ce a răzbătut p&acirc;nă la mine din lucrurile &icirc;nţelepţeşti din vremile trecute.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nţeleptul Moslima ben-Dinar a spus: &bdquo;Orice desfătare care nu &icirc;ţi ridică sufletul mai aproape de Allah este o năpastă.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte că atunci c&acirc;nd Mussa68 (pacea fie asupra-i!) se afla la f&acirc;nt&acirc;na lui Modain69, sosiră acolo două păstoriţe tinere cu turma tatălui lor, Şoaib. Şi Mussa (pacea fie asupra-i!) le dădu să bea celor două copile, care erau surori, precum şi turmei, din jgheabul &icirc;ntocmit dintr-un trunchi de banan. Şi cele două copile, c&acirc;nd se &icirc;ntoarseră acasă, &icirc;i povestiră faptul tatălui lor, Şoaib, care atunci &icirc;i spuse uneia dintre ele: &bdquo;&Icirc;ntoarce-te la t&acirc;nărul acela şi spune-i să vină la noi.&rdquo; Şi copila se &icirc;ntoarse la f&acirc;nt&acirc;nă; şi c&acirc;nd fu aproape de Mussa, &icirc;şi acoperi obrazul cu iaşmacul şi &icirc;i spuse: &bdquo;Tatăl meu m-a trimis la tine să-ţi spun să mă &icirc;nsoţeşti acasă la noi şi să &icirc;mpărţi pr&acirc;nzul cu noi, ca răsplată pentru ceea ce ai făcut pentru noi.&rdquo; Da Mussa se &icirc;ntunecă şi nu vroi dintru-nt&acirc;i s-o urmeze; pe urmă se hotăr&icirc;. Or, t&acirc;năra păstoriţă avea un fund falnic&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi treia noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că cea de a cincea copilă a urmat astfel:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, chiar că t&acirc;năra păstoriţă avea un fund dolofan, iar v&acirc;ntul ba &icirc;i lipea fusta uşoară de rotunzimea lui, ba sălta fusta şi lăsa să se ivească, gol-goluţ, preafălosul tinerei păstoriţe. Caci Mussa, ori de c&acirc;te ori se ivea acela, &icirc;nchidea ochii ca să nu-l vadă. Şi, tem&acirc;ndu-se ca ispita să nu-l lovească prea tare, &icirc;i spuse copilei: &bdquo;Mai bine lasă-mă să merg eu &icirc;naintea ta.&rdquo; Iar copila, nedumerită, trecu dindărătul lui Mussa. Şi ajunseră am&acirc;ndoi acasă la Şoaib. Iar c&acirc;nd Şoaib &icirc;l văzu pe Mussa (asupra lor a am&acirc;ndurora fie pacea şi rugăciunea!), se ridică &icirc;n cinstea lui şi, cina fiind gata, &icirc;i spuse: &bdquo;O, Mussa, primirea aici fie-ţi largă şi prietenoasă, pentru cum te-ai purtat cu fiicele mele!&rdquo; Şi Mussa răspunse: &bdquo;O, taică al meu, eu nu neguţătoresc nici pe aur, nici pe argint faptele ce nu se săv&acirc;rşesc dec&acirc;t &icirc;n vederea Judecăţii!&rdquo; Iar Şoaib urmă: &bdquo;O, flăcăule, &icirc;mi eşti oaspete, iar eu am obiceiul de a fi primitor şi darnic faţă de oaspeţii mei; şi-apoi tot aşa era şi obiceiul tuturor strămoşilor mei. Şezi dar să măn&acirc;nci cu noi.&rdquo; Şi Mussa şezu şi se ospătă cu el. Iar la sf&acirc;rşitul mesei, Şoaib &icirc;i spuse lui Mussa: &bdquo;O, tinere, să răm&acirc;i cu noi şi să m&acirc;i turma la păşune. Iar după opt ani, drept simbrie pentru slugărelile tale, am să te &icirc;nsor cu fata mea care a venit după tine la f&acirc;nt&acirc;nă.&rdquo; Iar Mussa, de data aceasta, primi şi &icirc;şi zise &icirc;n sineşi: &bdquo;Acuma, că lucrul are să fie legiuit cu copila, am să mă pot folosi fără sfială de avutul ei binecuv&acirc;ntat!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte că Ibn-Bitar, &icirc;nt&acirc;lnindu-se cu un prieten, acela i-a spus: &bdquo;Oare unde ai fost at&acirc;ta vreme, de nu te-am mai văzut deloc?&rdquo; Ibn-Bitar spuse: &bdquo;Am avut nişte treburi la prietenul meu Ibn-Sehab. II cunoşti?&rdquo; El răspunse: &bdquo;Dacă &icirc;l cunosc? Păi e vecin cu mine de mai bine de treizeci de ani. Da nu am schimbat nici o vorbă cu el niciodată.&rdquo; Atunci Ibn-Bitar &icirc;i spuse: &bdquo;O, sărman de tine, au tu nu ştii că acela care nu &icirc;şi iubeşte vecinii nu este iubit de Allah? Şi nu ştii că un vecin datorează tot at&acirc;ta cinstire vecinului c&acirc;t &icirc;i datorează şi părintelui său?&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-o zi Ibn-Adham &icirc;l &icirc;ntrebă pe un prieten de-al său, cu care se &icirc;ntorcea de la Mecca: &bdquo;Ei, cum o duci?&rdquo; Acela răspunse: &bdquo;C&acirc;nd am ce să măn&acirc;nc, măn&acirc;nc; iar c&acirc;nd mi-e foame şi nu am nimic, rabd!&rdquo; Şi Ibn-Adham răspunse: &bdquo;Chiar că nu faci altminteri de cum fac c&acirc;inii din Balkh! Caci noi, atunci c&acirc;nd Allah ne dă p&acirc;inea, &icirc;l proslăvim; iar atunci c&acirc;nd nu avem nimic de m&acirc;ncat, noi tot &icirc;i mulţumim.&rdquo; Atunci omul grăi: &bdquo;O, stăp&acirc;ne al meu!&rdquo; Şi nu mai rosti nimic altceva.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se spune că Mohammad ben-Omar l-a &icirc;ntrebat &icirc;ntr-o zi pe un ins care trăia cumpătat: &bdquo;Ce g&acirc;ndeşti tu despre nădejdea pe care trebuie s-o avem &icirc;n Allah?&rdquo; Omul spuse: &bdquo;Dacă &icirc;mi pun credinţa &icirc;n Allah, o fac pe două temeiuri: am văzut din trăite că p&acirc;inea pe care o măn&acirc;nc eu nu o măn&acirc;ncă niciodată un altul; şi ştiu, pe de altă parte, că, dacă am venit pe lume, aceasta-i din vrerea lui Allah.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce spuse aceste pilde, cea de a cincea copilă se trase &icirc;n mijlocul tovarăşelor sale. Atunci numai, cu pas rar, păşi &icirc;nainte bătr&acirc;na cea sf&acirc;ntă. Sărută de nouă ori păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile răposatului tău părinte, sultanul Omar Al-Neman, şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Spusele bătr&acirc;nei ai ascultat, o, Măria Ta, spusele pilduitoare ale copilelor despre sila faţă de lucrurile de aici de jos, &icirc;n măsura &icirc;n care atare lucruri se cade a fi privite cu silă. Ci eu am să-ţi vorbesc ceea ce ştiu &icirc;n privinţa faptelor şi a isprăvilor celor mai aleşi dintre strămoşii noştri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stă povestit că imamul cel mare Al-Safi (aibă-l Allah &icirc;ntru bune milele sale!) &icirc;mpărţea noaptea &icirc;n trei părţi: cea dint&acirc;i pentru &icirc;nvăţătură, cea de a doua pentru somn, iar ce de a treia pentru rugăciune. Şi, spre sf&acirc;rşitul vieţii sale, sta treaz noaptea toată, nemailăs&acirc;nd nimic somnului.70 Tot imamul Al-Safi (aibă-l Allah &icirc;ntru bune milele sale!) a spus: &bdquo;Vreme de zece ani din viaţa mea m-am &icirc;nfr&acirc;nat să nu măn&acirc;nc după c&acirc;tă foame &icirc;mi era din p&acirc;inea mea de orz. Căci m&acirc;ncarea prea multă este dăunătoare &icirc;n toate chipurile: &icirc;ngreuiază creierul, &icirc;nv&acirc;rtoşeşte inima, moleşeşte puterile duhului, cheamă somnul şi lenevia, şi răpeşte toată vlaga.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; T&acirc;nărul Ibn-Fuad ne povesteşte: &bdquo;Eram &icirc;ntr-o zi la Bagdad, la ceasul c&acirc;nd imamul Al-Safi tocmai poposise acolo. Şi mă dusesem pe malul apei spre a-mi face spălările cele &icirc;ndătinate. Or, pe c&acirc;nd stam aplecat să-mi fac spălările, un om, urmat de o mulţime tăcută, trecu pe la spatele meu şi &icirc;mi spuse: &bdquo;O, tinere, &icirc;ngrijeşte-te bine de spălările tale, şi Allah are să te &icirc;ngrijească!&bdquo; Şi mă &icirc;ntorsei şi mă uitai la insul acela, care avea o barbă mare şi o faţă pe care era pecetluită binecuv&acirc;ntarea; şi numaidec&acirc;t mă grăbii să-mi &icirc;nchei spălările şi mă ridicai şi &icirc;l urmai. Atunci el mă văzu şi se &icirc;ntoarse spre mine şi mă &icirc;ntrebă: &bdquo;Ai trebuinţă să-mi ceri ceva?&bdquo; &icirc;i spusei: &bdquo;Da, o, preacinstite taică! Doresc să mă &icirc;nveţi ceea ce de bună seamă că ştii de la Allah Prea&icirc;naltul!&bdquo; Iar el &icirc;mi spuse: &bdquo;&icirc;nvaţă să te cunoşti! Şi numai apoi să făptuieşti! Şi numai apoi să purcezi după toate dorurile tale, da ferindu-te a-l st&acirc;njeni pe aproapele tău!&bdquo; Şi &icirc;şi urmă drumul. Eu atunci &icirc;l &icirc;ntrebai pe unul dintre cei ce mergeau după el: &bdquo;Cine este acesta?&bdquo; El &icirc;mi răspunse: &bdquo;Este imamul Mohammad ben-Edris Al-Safi!&bdquo;&bdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă ca de obicei, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi patra noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că bătr&acirc;na cea sf&acirc;ntă urmă astfel:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se povesteşte că marele calif Abu-Giafar Al-Mansur a vrut să-l căftănească pe Abi-Hanifa cadiu şi să-i dea simbrie zece mii de drahme pe an. Caci Abi-Hanifa, c&acirc;nd află de g&acirc;ndul califului, &icirc;şi făcu rugăciunea de dimineaţă, pe urmă se &icirc;mbrăcă &icirc;n mantia lui cea albă şi şezu jos, fără a rosti o vorbă. Atunci intră trimisul califului spre a-i &icirc;nm&acirc;na de la bun &icirc;nceput cele zece mii de drahme şi să-l vestească de căftănirea sa. Caci, la toată desc&acirc;ntarea trimisului, Abi-Hanifa nu răspunse o vorbă. Atunci trimisul &icirc;i spuse: &bdquo;Să fii &icirc;nsă bine &icirc;ncredinţat că toţi banii pe care ţi i-am adus sunt lucru cinstit şi &icirc;ngăduit de Scriptură.&rdquo; Atunci Abi-Hanifa &icirc;i spuse: &bdquo;Banii sunt lucru cinstit, &icirc;ntr-adevăr, dar Abi-Hanifa nu va fi niciodată sluga asupritorilor!&rdquo;71</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce spuse vorbele acestea, bătr&acirc;na adăugă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aş fi vrut, o, Măria Ta, să-ţi procitesc &icirc;ncă nişte pilde minunate din viaţa &icirc;nţelepţilor noştri de odinioară. Dar iată că noaptea se apropie, şi de altminteri zilele de la Allah sunt multe pentru slujitorii lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi bătr&acirc;na cea sf&acirc;ntă &icirc;şi puse izarul la loc pe umeri şi se trase &icirc;n mijlocul roatei alcătuite din cele cinci copile.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aici vizirul Dandan &icirc;şi curmă o vreme istorisirea pe care o făcea sultanului Daul&#39;makan şi suroră-si Nozhatu ce se afla dincolo de perdea. Şi, după c&acirc;teva clipite, urmă iarăşi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce răposatul tău părinte, sultanul Omar Al-Neman, ascultă pildele acestea luminătoare, pricepu că femeile acelea chiar că erau cele mai desăv&acirc;rşite din veacul lor, fiind totodată şi cele mai frumoase şi cele mai dăruite, at&acirc;t la trup c&acirc;t şi la minte. Şi nu ştia ce temeneli să le mai arate care să fie vrednice de ele, şi ajunse cu totul sub vraja frumuseţii lor, şi le r&acirc;vni cu aprindere, fiind totodată plin de cinstire faţă de bătr&acirc;na cea sf&acirc;ntă, c&acirc;rmuitoarea lor. Şi, &icirc;n aşteptare, le dădu, ca să locuiască acolo, iatacul de taină ce fusese odinioară al vitezei Abriza, domniţa de la Chezareea. Şi vreme de zece zile &icirc;n şir se duse el &icirc;nsuşi să afle veşti despre ele şi să vadă &icirc;nsuşi dacă nu le lipsea ceva; şi de fiecare dată c&acirc;nd se ducea acolo, o găsea &icirc;n rugăciune pe bătr&acirc;na care &icirc;şi petrecea zilele &icirc;n ajunare şi nopţile &icirc;n sfinte cugetări. Şi fu at&acirc;ta de pilduit de sfinţenia ei, &icirc;nc&acirc;t &icirc;ntr-o zi &icirc;mi spuse: &bdquo;O, vizire al meu, mare binecuv&acirc;ntare-i că am &icirc;n saraiul meu o sf&acirc;ntă at&acirc;ta de minunată! Cinstirea mea faţă de ea a ajuns p&acirc;nă peste poate, iar dragostea faţă de copile este p&acirc;nă peste măsură. Hai aşadar cu mine s-o &icirc;ntrebăm pe bătr&acirc;nă, &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit, căci cele zece zile dint&acirc;i ale găzduirii noastre iată au trecut şi putem să vorbim de daraveli, c&acirc;t vrea să ne ceară ca preţ pentru cele cinci fecioare cu s&acirc;nii rotunzi.&rdquo; Aşa că ne duserăm la iatacul lor, iar părintele tău o &icirc;ntrebă de preţ pe bătr&acirc;nă, care &icirc;i spuse: &bdquo;O, Măria Ta, să ştii că preţul acestor copile stă &icirc;n nişte &icirc;nvoieli care sunt de alt chip dec&acirc;t &icirc;nvoielile &icirc;ndătinate ale v&acirc;nzării şi cumpărării. Căci preţul lor nu se poate plăti nici &icirc;n aur, nici &icirc;n argint, nici &icirc;n pietre scumpe.&rdquo; La vorbele acestea, părintele tău rămase nedumerit p&acirc;nă peste poate şi &icirc;ntrebă: &bdquo;O, preacinstită femeie, &icirc;n ce stă atunci preţul de v&acirc;nzare al acestor copile?&rdquo; Ea răspunse: &bdquo;Nu pot să ţi le v&acirc;nd dec&acirc;t numai cu această &icirc;nvoială: să ajunezi o lună &icirc;ntreagă, petrec&acirc;ndu-ţi zilele &icirc;n cugetare şi nopţile &icirc;n veghi şi rugăciuni. Şi, după luna aceasta de post nesmintit, prin care trupul ţi se va curăţi şi va ajunge vrednic să se atingă de trupul copilelor, vei putea să te bucuri &icirc;ntru totul de dulceaţa lor.&rdquo; Atunci tatăl tău fu pilduit p&acirc;nă peste marginile pilduirii, iar cinstirea lui faţă de bătr&acirc;nă nu mai cunoscu stavilă. Şi se grăbi să primească &icirc;nvoielile. Şi bătr&acirc;na &icirc;i spuse: &bdquo;La r&acirc;ndu-mi, am să te ajut prin rugăciunile şi &icirc;nchinăciunile mele să &icirc;nduri postul. Acuma adu-mi un ol de aramă.&rdquo; Atunci sultanul, părintele tău, &icirc;i aduse un ol de aramă, iar ea umplu olul cu apă străcurată, şi &icirc;şi plecă privirile asupra lui şi &icirc;ncepu să rostească nişte rugi &icirc;ntr-un grai necunoscut, şi să mormăie vreme de un ceas nişte vorbe din care niciunul dintre noi nu pricepurăm nimic. Pe urmă acoperi olul cu o p&acirc;nză uşoară pe care o pecetlui cu pecetea ei, şi i-l &icirc;nm&acirc;nă tatălui tău spun&acirc;ndu-i: &bdquo;După cele zece zile dint&acirc;i ale postirii, să despecetluieşti p&acirc;nza şi să-ţi curmi ajunarea b&acirc;nd apa aceasta sf&acirc;ntă, ce te va &icirc;ntări şi te va spăla de toate prihăniile tale trecute. Iar eu acuma am să mă duc la fraţii mei, care sunt slujitorii Celui Nevăzut, &icirc;ntruc&acirc;t de multă vreme nu am mai fost pe la ei, iar &icirc;n dimineaţa zilei a unsprezecea am să vin să te văd.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi bătr&acirc;na, rostind vorbele acestea, &icirc;i ură bună pace părintelui tău şi plecă. Atunci părintele tău luă olul şi se duse şi &icirc;şi alese o chilie &icirc;ntru totul răzleţită din sarai, &icirc;n care nu se mai afla nimic altceva dec&acirc;t olul de aramă adus de el, şi se &icirc;ncuie acolo spre a posti, şi a cugeta, şi a se &icirc;nvrednici astfel de apropierea de trupurile acelea de copile. Şi &icirc;ncuie uşa cu cheia, pe dinăuntru, şi &icirc;şi puse cheia la br&acirc;u.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă după obiceiul ei, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi cincea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;ncuie uşa cu cheia pe dinăuntru, şi &icirc;şi puse cheia la br&acirc;u. Şi &icirc;ncepu numaidec&acirc;t ajunatul. Iar c&acirc;nd fu cea de a unsprezecea zi, sultanul, părintele tău, luă olul şi despecetlui p&acirc;nza cea uşoară şi şi-l duse la buze şi &icirc;l bău dintr-o sorbitură. Şi pe dată simţi o mulcomire deplină şi semnele unei desfătări mari &icirc;n lăuntrurile sale. Şi de-abia apucase a bea, că şi bătu cineva la uşa chiliei. Şi, c&acirc;nd deschise uşa, bătr&acirc;na intră ţin&acirc;nd &icirc;n m&acirc;nă o legătură &icirc;ntocmită din frunze proaspete de banan. Atunci sultanul, părintele tău, se ridică &icirc;n cinstea ei şi &icirc;i spuse: &bdquo;Fii binevenită, preacinstită maică a mea!&rdquo; Ea &icirc;i spuse: &bdquo;O, Măria Ta, iacătă că slujitorii Celui Nevăzut mă trimit la tine ca să-ţi aduc tal&acirc;mul lor: căci le-am vorbit de tine, iar ei s-au bucurat mult afl&acirc;nd de prietenia noastră. Şi &icirc;ţi trimit, ca mărturie a bunăvoinţei lor, legătura aceasta, &icirc;n care se află, sub frunzele de banan, nişte zumaricale minunate, dintre cele plămădite de degetele fecioarelor cu ochi negri din rai. &Icirc;nc&acirc;t atunci c&acirc;nd va veni dimineaţa celei de a douăzeci şi una zile, să desfaci frunzele acestea de banan şi să-ţi ostoieşti ajunarea m&acirc;nc&acirc;nd zumaricalele.&rdquo; La vorbele ei, părintele tău se bucură p&acirc;nă peste poate şi spuse: &bdquo;Mărire lui Allah, cel carele mi-a dat fraţi printre slujitorii Celui Nevăzut!&rdquo; Pe urmă &icirc;i mulţumi &icirc;ndelung bătr&acirc;nei, şi &icirc;i sărută m&acirc;inile, şi o &icirc;nsoţi cu multe temeneli p&acirc;nă la uşa chiliei. Or, precum spusese, &icirc;n dimineaţa celei de a douăzeci şi una zile, bătr&acirc;na nu lipsi a veni iarăşi şi &icirc;i spuse tăt&acirc;nelui tău: &bdquo;O, Măria Ta, să ştii că le-am mărturisit fraţilor mei ai Nevăzutului că am de g&acirc;nd să-ţi dau &icirc;n dar copilele; şi lucrul i-a bucurat mult, dată fiind prietenia pe care o au acuma faţă de tine. &Icirc;nc&acirc;t p&acirc;nă a ţi le pune &icirc;n m&acirc;ini, vreau să le &icirc;nfăţişez slujitorilor Celui Nevăzut pentru ca să pună &icirc;n ele duhul lor şi să reverse &icirc;n ele dulcea mireasmă ce va să te vrăjească; şi ele au să ţi se &icirc;ntoarne cu o comoară din s&acirc;nul păm&acirc;ntului, pe care au să le-o dea fraţii mei &icirc;ntru Cel Nevăzut!&rdquo; C&acirc;nd tatăl tău auzi vorbele acestea, &icirc;i mulţumi pentru ostenelile pe care le dovedea şi &icirc;i spuse: &bdquo;Chiar că-i prea mult! Iar c&acirc;t despre comoara din s&acirc;nul păm&acirc;ntului, chiar că mă tem să nu trec cuviinţa.&rdquo; Caci ea răspunse precum se cădea; şi părintele tău o &icirc;ntrebă: &bdquo;Şi c&acirc;nd socoţi a mi le aduce &icirc;napoi?&rdquo; Ea spuse: &bdquo;&Icirc;n dimineaţa celei de a treizecea zile, odată ce &icirc;ţi vei fi isprăvit ajunatul şi astfel &icirc;ţi vei fi curăţat trupul; iar ele, la r&acirc;ndul lor, vor avea &icirc;n ele o curăţie de iasomie şi vor fi ale tale &icirc;ntru totul copilele acestea, care fiecare preţuieşte mai mult dec&acirc;t toată &icirc;mpărăţia ta!&rdquo; El răspunse: &bdquo;Of, asta-i tare adevărat.&rdquo; Ea spuse: &bdquo;Acuma, dacă vrei cumva să mi-o &icirc;ncredinţezi şi pe femeia care &icirc;ţi este cea mai dragă dintre femeile tale, aş lua-o cu mine şi cu copilele, pentru ca s-o &icirc;nfăţişez fraţilor mei şi pentru ca harurile celui Nevăzut să se reverse şi asupra ei.&rdquo; Atunci sultanul, părintele tău, &icirc;i spuse: &bdquo;Tare &icirc;ţi mulţumesc! Căci chiar că se află &icirc;n saraiul meu o grecoaică pe care o am dragă şi pe care o cheamă Safia; şi este fiica lui Afridun, domnul Constantiniei; iar Allah mi-a şi dăruit de la ea doi copii pe care, vai, i-am pierdut de mulţi ani. Ia-o aşadar cu tine; o, preacinstito, ca să se reverse şi asupra-i harurile slujitorilor celui Nevăzut şi ca să poată, prin milostivirea lor, să-şi găsească iarăşi copiii cărora le-am pierdut orice urmă!&rdquo; Atunci bătr&acirc;na cea sf&acirc;ntă &icirc;i spuse: &bdquo;Da, de bună seamă. Porunceşte să fie adusă sultana Safia!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi şasea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na zise: &bdquo;Porunceşte să fie adusă sultana Safia!&rdquo; Şi sultanul tatăl tău porunci pe dată să vină sultana Safia, mama ta, şi o &icirc;ncredinţă bătr&acirc;nei, care o duse numaidec&acirc;t &icirc;ntre copilandre. Pe urmă bătr&acirc;na intră o clipă &icirc;n iatacul ei şi se &icirc;ntoarse cu un pocal pecetluit; şi i-l dădu sultanului Omar Al-Neman şi &icirc;i spuse: &bdquo;&Icirc;n dimineaţa celei de a treizecea zile, odată ajunatul tău &icirc;ncheiat, să te duci să faci o scaldă la hammam şi să te &icirc;ntorci să te odihneşti &icirc;n chilia ta şi să bei pocalul acesta care &icirc;ţi va &icirc;mplini curăţia şi te va face astfel vrednic de a ţine la pieptul tău copilele domneşti! Iar acuma asupra-ţi fie pacea, &icirc;ndurarea şi toate milele lui Allah, o, fiul meu!&rdquo; Şi bătr&acirc;na le luă pe cele cinci fetişcane şi pe mama ta, sultana Safia, şi plecă. Or, sultanul &icirc;şi urmă ajunatul p&acirc;nă &icirc;n cea de a treizecea zi. Iar &icirc;n dimineaţa aceea a treizecea, se ridică şi se duse la hammam şi, sf&acirc;rşindu-şi &icirc;mbăiatul, se &icirc;ntoarse &icirc;n chilie şi popri pe oricine să vină să-l tulbure. Şi, după ce intră &icirc;n chilie, &icirc;ncuie iarăşi uşa după el cu cheia, şi luă pocalul, desfăcu pecetea, &icirc;l duse la buze şi &icirc;l goli, pe urmă se &icirc;ntinse să se odihnească. C&acirc;t despre noi toţi, cei care ştiam că ziua aceea era ziua cea din urmă de post, aşteptarăm p&acirc;nă seara, şi pe urmă toată noaptea, şi apoi p&acirc;nă a doua zi la amiază. Şi g&acirc;ndeam: &bdquo;Sultanul pesemne că se odihneşte după toate veghile c&acirc;te le-a &icirc;ndurat!&rdquo; Caci &icirc;ntruc&acirc;t sultanul stăruia să nu deschidă, ne apropiarăm de uşă şi dădurăm glas.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar nimeni nu răspunse. Atunci ne speriarăm tare de tăcerea aceea şi ne hotăr&acirc;răm să spargem uşa şi să intrăm. Şi intrarăm. Or, sultanul nu mai era acolo. Nu găsirăm dec&acirc;t o cărnoţie zdrenţuită şi nişte oase descopciate şi negre. Atunci ne prăbuşirăm cu toţii fără de simţire. Iar c&acirc;nd ne venirăm &icirc;n cuget, luarăm pocalul şi &icirc;l cercetarăm. Şi găsirăm &icirc;n capacul lui o h&acirc;rtie pe care era scris aşa: &bdquo;Nici un om făcător de rele nu are cum să trezească mila! Şi tot insul care va citi h&acirc;rtia aceasta să afle că aşa este pedeapsa pentru acela care amăgeşte fetele de domni şi le neprihăneşte. Aşa este treaba cu insul de aici! L-a trimis pe fiul său Şarkan s-o răpească din ţara noastră pe fata domnului nostru, biata Abriza! Iar el a luat-o şi a săv&acirc;rşit asupra ei, fecioară, ceea ce a săv&acirc;rşit! Pe urmă i-a dat-o unui rob arap, care a făcut-o să &icirc;ndure ticăloşiile cele mai amarnice şi a ucis-o! Iar acuma, ca urmare a faptei lui nevrednice de un domn, sultanul Omar Al-Neman nu mai este. Iar eu, cea care l-am ucis, sunt viteaza, sunt pedepsitoarea care se cheamă Muma-Prăpădurilor. Şi, o, voi, necredincioşilor, toţi care mă citiţi, nu numai că l-am omor&acirc;t pe sultanul vostru, dar am luat-o cu mine şi pe sultana Safia, fiica Măriei Sale Afridun al Constatiniei; şi va s-o dau &icirc;ndărăt tatălui ei; şi pe urmă avem să ne &icirc;ntoarcem toţi cu oştile, să vă bulucim, şi să spulberăm casele voastre, şi să vă st&acirc;rpim pe toţi p&acirc;nă la unul! Şi nu are să mai fie pe păm&acirc;nt nimeni, dec&acirc;t noi, creştinii, cei care ne &icirc;nchinăm Crucii!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce citirăm h&acirc;rtia, pricepurăm toată grozăvia prăpădului nostru, şi ne băturăm peste obraji cu m&acirc;inile, şi ne jelirăm &icirc;ndelung. Da la ce aveau să ne mai slujească lacrimile, de vreme ce lucrul cel de ne&icirc;ndreptat se săv&acirc;rşise? Şi atunci, o, Măria Ta, oastea şi norodul se dezbinară &icirc;n ce priveşte alegerea urmaşului răposatului sultan Omar Al-Neman. Şi dezbinarea ţinu vreme de o lună &icirc;ntreagă, după care, cum nu aveam nici o ştire dacă mai trăieşti, hotăr&acirc;răm să ne ducem să-l alegem domn pe coconul Şarkan, de la Damasc. Caci Allah te scoase &icirc;n calea noastră, şi se petrecu ceea ce se petrecu! Şi iac-aşa-i, o, Măria Ta, cu pricina morţii părintelui tău, sultanul Omar Al-Neman!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce sf&acirc;rşi istorisirea morţii sultanului Omar Al-Neman, vizirul cel mare Dandan &icirc;şi scoase năframa şi &icirc;şi coperi ochii şi &icirc;ncepu să pl&acirc;ngă. Şi sultanul Daul&#39;makan şi sultăniţa Nozhatu, care şedea dindărătul perdelei de mătase, &icirc;ncepură şi ei să pl&acirc;ngă, ca şi marele cămăraş şi ca toţi cei ce se aflau acolo.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da cămăraşul, el cel dint&acirc;i, &icirc;şi şterse lacrimile şi &icirc;i spuse lui Daul&#39;makan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, chiar că lacrimile nu mai pot să slujească la nimic. Şi nu &icirc;ţi mai răm&acirc;ne dec&acirc;t să iei v&acirc;rtoşie şi să-ţi &icirc;ntăreşti inima spre a veghea la trebile &icirc;mpărăţiei tale. Şi-apoi răposatul tău părinte trăieşte mai departe &icirc;n tine, căci părinţii trăiesc &icirc;n copiii vrednici de ei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Daul&#39;makan &icirc;şi curmă pl&acirc;nsul şi se găti să ţină cel dint&acirc;i divan al domniei sale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Drept aceea, şezu &icirc;n jeţul domnesc de sub boltă, iar cămăraşul rămase &icirc;n picioare l&acirc;ngă el, iar vizirul Dandan dinaintea lui, iar oştenii &icirc;n spatele jeţului domnesc; iar emirii şi mai marii &icirc;mpărăţiei, fiecare după cinul lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul Daul&#39;makan &icirc;i spuse vizirului Dandan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;nnumără-mi cuprinsul din dulapurile părintelui meu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi vizirul Dandan răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ascult şi mă supun!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;nşirui tot ce se afla &icirc;n dulapurile vistieriei &ndash; galbeni, odoare şi giuvaieruri; şi &icirc;i &icirc;nm&acirc;nă o socoteală amănunţită. Atunci sultanul Daul&#39;makan &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vizire al tatălui meu, vei urma a fi şi pe mai departe vizirul cel mare al domniei mele.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi vizirul Dandan sărută păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile sultanului şi &icirc;i ură viaţă lungă. Apoi sultanul &icirc;i spuse cămăraşului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;n ce priveşte bunurile pe care le-am adus cu noi de la Damasc, se cade a le &icirc;mpărţi oştirii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziua şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi şaptea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cămăraşul deschise lăzile &icirc;n care se găseau bunurile şi odoarele aduse de la Damasc şi nu păstră chiar nimic din ele, ci le &icirc;mpărţi pe toate ostaşilor, d&acirc;nd lucrurile cele mai frumoase capilor de oaste. Şi toţi capii sărutară păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile sale, şi făcură urări pentru viaţa sultanului şi &icirc;şi ziseră &icirc;ntre ei: &bdquo;Niciodată nu am văzut at&acirc;ta dărnicie!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numai atunci sultanul Daul&#39;makan dădu semnul de plecare; şi numaidec&acirc;t tabăra fu ridicată; iar sultanul, &icirc;n fruntea oştii sale, intră &icirc;n Bagdad. Şi tot Bagdadul era &icirc;mpodobit; şi toţi locuitorii erau &icirc;ngrămădiţi pe pleşurile caselor, şi femeile, la trecerea sultanului, scoteau ţipete ascuţite de bucurie.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sultanul sui &icirc;n saraiul său, şi lucrul cel dint&acirc;i pe care &icirc;l făcu fu de a o chema pe căpetenia calemgiilor şi de a o pune să scrie o scrisoare către fratele său Şarkan, la Damasc. Scrisoarea aceea cuprindea istorisirea amănunţită a tuturor c&acirc;te se petrecuseră, de la &icirc;nceput p&acirc;nă la sf&acirc;rşit. Şi se &icirc;ncheia aşa: &bdquo;Şi te rugăm, o, frate al nostru, la primirea scrisorii noastre să faci pregătirile cuvenite şi să-ţi str&acirc;ngi oastea şi să-ţi &icirc;mpreuni puterile cu ale noastre, spre a porni laolaltă războiul sf&acirc;nt asupra necredincioşilor ce ne ameninţă, şi să răzbunăm moartea tatălui nostru şi să spălăm pata care trebuieşte a fi spălată!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă &icirc;mpături cartea şi o pecetlui cu pecetea lui şi &icirc;l chemă pe vizirul Dandan şi &icirc;i &icirc;nm&acirc;nă cartea spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Numai tu eşti &icirc;n stare, o, mare vizir, să &icirc;ndeplineşti o solie at&acirc;ta de gingaşă pe l&acirc;ngă fratele meu. Şi vei şti cum să-i vorbeşti c&acirc;t mai &icirc;nduioşător şi c&acirc;t mai dulce, şi &icirc;i vei spune limpede din partea mea: &bdquo;Stau gata &icirc;ntru totul să-ţi las scaunul de domnie de la Bagdad şi să fiu &icirc;n locul tău c&acirc;rmuitorul Damascului.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul Dandan se găti numaidec&acirc;t de plecare; şi chiar &icirc;n seara aceea purcese spre Damasc.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, &icirc;n lipsa lui, două lucruri peste măsură de &icirc;nsemnate se petrecură la saraiul sultanului Daul&#39;makan. Cel dint&acirc;i fu că Daul&#39;makan porunci să vină prietenul său, bătr&acirc;nul hammamgiu, şi &icirc;l potopi cu cinstiri şi cu huzmeturi, şi &icirc;i dărui numai pentru el un sarai, şi porunci ca saraiul acela să fie aşternut cu chilimurile cele mai frumoase de la Persia şi de la Korasan. Caci va mai veni vorba adesea, de-a lungul povestirii noastre, despre hammamgiul acela de treabă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;t despre cel de al doilea lucru, iacătă-l: un peşcheş alcătuit din zece roabe albe copile &icirc;i sosi sultanului Daul&#39;makan din partea unuia dintre supuşii săi. Or, una dintre copile, a cărei frumuseţe sfrunta orice laudă, &icirc;i plăcu tare mult sultanului Daul&#39;makan care tot atunci o şi luă şi se culcă cu ea, şi o lăsă plină pe clipă pe dată. Ci avem să ne mai &icirc;ntoarcem asupra acestei &icirc;nt&acirc;mplări, de-a lungul povestirii noastre.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;t despre vizirul Dandan, acesta se &icirc;ntoarse cur&acirc;nd şi vesti pe sultan că fratele său Şarkan ascultase cu multă bunăvoinţă cererea sa şi că pornise la drum, &icirc;n fruntea oştirii lui, spre a răspunde la chemare. Şi vizirul adăugă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;nc&acirc;t acuma se cere să ieşi &icirc;n &icirc;nt&acirc;mpinarea lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanul răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da, de bună seamă, o, vizire al meu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi ieşi din Bagdad, şi de-abia poruncise să se aşeze tabăra, la o zi de cale, că emirul Şarkan se şi ivi cu oastea lui, pe urmele cercetaşilor săi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Daul&#39;makan sări degrabă şi porni &icirc;n &icirc;nt&acirc;mpinarea fratelui său; şi, de cum &icirc;l văzu, vru să coboare de pe cal. Dar Şarkan, de departe, &icirc;l rugă să nu facă nimic şi, el &icirc;nt&acirc;i, sări din şa şi veni fuga să se repeadă &icirc;n braţele lui Daul&#39;makan care, oricum, descălecase şi el de pe cal. Şi se &icirc;mbrăţişară &icirc;ndelung pl&acirc;ng&acirc;nd; şi, după ce &icirc;şi spuseră vorbe de m&acirc;ng&acirc;iere unul altuia pentru moartea tatălui lor, se &icirc;ntoarseră &icirc;mpreună la Bagdad.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, fără a mai pierde vreme, chemară vitejii din toate părţile &icirc;mpărăţiei, iar aceştia nu pregetară să se &icirc;nfăţişeze la chemare, &icirc;ntr-at&acirc;t li se făgăduiau prăzi şi huzmeturi. Şi, vreme de o lună, vitejii nu mai conteniră să tot curgă. Şi, estimp, Şarkan &icirc;i povestise lui Daul&#39;makan toată povestea lui; iar Daul&#39;makan de asemenea i-o povestise pe a sa, şi stăruind mult asupra ajutoarelor căpătate de la hammamgiu. &Icirc;nc&acirc;t Şarkan &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; De bună seamă că &icirc;l vei fi răsplătit pe omul acela vrednic, pentru toată os&acirc;rdia lui?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Daul&#39;makan &icirc;i răspunse&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi opta noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Daul&#39;makan &icirc;i răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu &icirc;ntru totul, &icirc;ntruc&acirc;t am lăsat s-o fac numaidec&acirc;t după &icirc;ntoarcerea mea de la război, de-o vrea Allah!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi-aşa că atunci putu Şarkan să se &icirc;ncredinţeze de adevărul celor spuse de către Nozhatu, care &icirc;i fusese soţie pe c&acirc;nd el habar nu avea că i-ar fi soră, şi de la care o avusese pe copila Puterea-Ursitei. Şi &icirc;mprejurarea &icirc;i aduse aminte că se cădea să ceară ştiri despre Nozhatu. &Icirc;nc&acirc;t &icirc;l rugă pe cămăraşul cel mare să-i ducă tal&acirc;mul din parte-i. Şi marele cămăraş &icirc;şi &icirc;ndeplini solia şi &icirc;i aduse tot aşa lui Şarkan tal&acirc;mul sultăniţei Nozhatu, care, pe deasupra, cerea ştiri despre fetiţa ei Puterea-Ursitei. Şi Şarkan &icirc;i trimise vorbă să fie liniştită, &icirc;ntruc&acirc;t Puterea-Ursitei se află &icirc;n deplină sănătate la Damasc. Atunci Nozhatu &icirc;i mulţumi lui Allah pentru aceasta.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, după ce toate oştile se str&acirc;nseră şi arabii din triburi &icirc;şi aduseră bulucurile lor, cei doi fraţi trecură &icirc;n fruntea ordiilor &icirc;mpreunate; şi, după ce Daul&#39;makan &icirc;şi luă rămas-bun de la roaba cea t&acirc;nără pe care o lăsase grea, şi după ce &icirc;i &icirc;ntocmi o simbrie vrednică de ea, ieşiră din Bagdad, adulmec&acirc;nd spre meleagurile necredincioşilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oastea din frunte era alcătuită din voinicii turci, a căror căpetenie se chema Bahraman; iar oastea de acoperire era alcătuită din voinicii din Deilam72 a căror căptenie se chema Rustem. Mijlocul era c&acirc;rmuit de Daul&#39;makan, pe c&acirc;nd aripa dreaptă era sub poruncile emirului Şarkan, iar aripa st&acirc;ngă sub poruncile marelui cămăraş. Iar marele vizir Dandan fu &icirc;nsărcinat cu vegherea peste toată oastea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi nu conteniră din mers vreme de o lună &icirc;ntreagă, odihnindu-se c&acirc;te trei zile după fiecare săptăm&acirc;nă de umblet, p&acirc;nă ce ajunseră &icirc;n ţara rumilor. Atunci, la ivirea lor, locuitorii &icirc;nspăim&acirc;ntaţi o luară la fugă din toate părţile şi se duseră să se adăpostească la Constantinia, d&acirc;ndu-i de ştire domnului Afridun despre cr&acirc;ncena năvălire a musulmanilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vestea aceea, domnul Afridun se ridică şi porunci să fie chemată bătr&acirc;na Muma-Prapădurilor, care tocmai i-o adusese &icirc;ndărăt pe fiică-sa Safia, şi care totodată &icirc;l hotăr&acirc;se şi pe domnul Hardobiu de la Chezareea, pe care &icirc;l st&acirc;rnise, să vină cu ea, el şi toată oştimea lui, şi să se alăture lui Afridun. Şi domnul de la Chezareea, nesătul cu moartea sultanului Omar Al-Neman, şi r&acirc;vnind s-o răzbune &icirc;ncă pe fică-sa Abriza, zorise s-o &icirc;nsoţească pe Muma-Prăpădurilor la Constantinia, &icirc;n fruntea oastei sale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că atunci c&acirc;nd Afridun porunci să fie chemată bătr&acirc;na, ea se şi &icirc;nfăţişă &icirc;ntre m&acirc;inile lui; iar el &icirc;i ceru amănunte despre moartea lui Omar Al-Neman, pe care ea se grăbi să i le dea. Atunci Măria Sa o &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi-acuma, că vrăjmaşul se apropie, ce se cade să facem, o, Muma-Prăpădurilor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, mărite doamne, o, clironom al lui Cristos pe păm&acirc;nt, am să-ţi arăt calea de urmat; şi nici Şeitan, cu toate şiretlicurile lui, nu va mai putea să desc&acirc;lcească iţele &icirc;n care am să-i prind pe vrăjmaşii noştri!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a optzeci şi noua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi nici Şeitan, &icirc;n pofida tuturor şiretlicurilor lui, nu va mai putea să desc&acirc;lcească iţele &icirc;n care am să-i prind pe vrăjmaşii noştri! Or, iacătă tertipul de urmat spre a-i nimici: să trimiţi cincizeci de mii de oşteni cu corăbiile, care să ridice p&acirc;nzele spre a merge la Muntele Fumegător, la poalele căruia au aşezat tabără vrăjmaşii noştri. Iar pe de altă parte, pe drum de uscat, să trimiţi toată oştimea ta să-i ia pe neaşteptate pe păg&acirc;ni. Şi aşa vor fi prinşi din toate părţile, şi niciunul dintre ei nu va avea cum să scape de la prăpăd. Şi-acesta-i g&acirc;ndul meu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Afridun &icirc;i spuse bătr&acirc;nei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ntr-adevăr, chibzuiala ta este prea bună, o, crăiasă a tuturor bătr&acirc;nelor şi sfetnică a celor mai &icirc;nţelepţi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i plăcu rostuirea şi o puse pe dată &icirc;n faptă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că năile &icirc;ncărcate cu oşteni ridicară p&acirc;nzele şi ajunseră la Muntele Fumegător şi descărcară oamenii care se &icirc;ngrămădiră fără zarvă pe după st&acirc;ncile &icirc;nalte. Iar pe calea uscatului oastea nu zăbovi a sosi &icirc;n faţa duşmanului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, la ceasul acela, puterile oştilor erau aşa: oastea musulmană de la Bagdad şi de la Korasan cuprindea o sută douăzeci de mii de călăreţi sub porunca lui Şarkan. Iar oastea necredincioşilor creştini se ridica la o mie de mii şi şase sute de mii de luptători. Aşa că, atunci c&acirc;nd noaptea căzu peste munţi şi peste c&acirc;mpii, păm&acirc;ntul, de toate focurile c&acirc;te &icirc;l luminau, păru ca un pojar.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, la ceasul acela, craiul Afridun şi craiul Hardobiu &icirc;şi str&acirc;nseră emirii şi capii de oaste, spre a ţine sfat. Şi hotăr&acirc;ră să purceadă lupta, chiar de a doua zi, asupra musulmanilor, din toate părţile deodată. Dar bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor, care asculta cu spr&acirc;ncenele &icirc;ncruntate, se ridică şi spuse domnului Afridun, şi domnului Hardobiu, şi tuturor celor de faţă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vitejilor, &icirc;ncleştările trupului, c&acirc;nd sufletele nu sunt sfinţite, nu ar putea să aibă dec&acirc;t urmări negre! O, creştinilor, &icirc;nainte de luptă se cade să vă apropiaţi de Cristos, şi să vă curăţaţi cu tăm&acirc;ia cea mai de seamă făcută din spurcuri patriarhale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar cei doi domni şi oştenii răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vorbele tale sunt binevenite, o, maică preacinstită!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, iacătă ce mai era şi cu tăm&acirc;ia aceea de seamă făcută din spurcuri patriarhale:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd patriarhul cel mare al creştinilor de la Constantinia &icirc;şi făcea spurcurile, preoţii le str&acirc;ngeau cu grijă &icirc;n nişte pănzări de mătase şi le uscau la soare; pe urmă făceau din ele un aluat pe care &icirc;l amestecau cu mosc, cu ambră şi cu smirnă; şi aluatul acela, după ce se usca, &icirc;l pisau bine şi &icirc;l puneau &icirc;n nişte cutiuţe ele aur şi &icirc;l trimiteau la toţi craii creştini şi la toate bisericile creştine. Şi praful acela din spurcuri de patriarh slujea ca tăm&acirc;ia cea mai de seamă pentru a-i sfinţi pe creştini &icirc;n toate &icirc;mprejurările sărbătoreşti, şi mai ales pentru a-i binecuv&acirc;nta pe noii căsătoriţi şi a-i afuma pe noii născuţi şi a-i blagoslovi pe noii preoţi. Ci &icirc;ntruc&acirc;t numai spurcurile patriarhului cel mare de-abia dacă puteau să ajungă pentru vreo zece olaturi şi nu puteau să fie &icirc;ndestulătoare a at&acirc;tea folosinţe pentru toate ţările creştine, preoţii măsuiau praful acela adăug&acirc;ndu-l cu alte spurcuri mai puţin sfinte, de pildă cu spurcurile unor patriarhi mai mici şi ale vicarilor. Şi era tare anevoie să le deosebeşti, de altminteri. &Icirc;nc&acirc;t praful acela, din pricina virtuţilor lui, era foarte preţuit ele porcii de greci care, &icirc;n afară de afumări, &icirc;l mai foloseau şi ca ir de uns &icirc;n bolile de ochi, şi ca stomahic &icirc;n bolile de p&acirc;ntece şi de maţe. Dar leacurile astea erau folosite mai cu seamă la cei mai mari dintre crai şi crăiţe; şi aşa se făcea că preţul lui era foarte ridicat şi că o măsură de o drahmă se vindea pe o mie de dinari de aur. Şi iacă-aşa cu tăm&acirc;ia din spurcuri patriarhale&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceea a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzecea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi iacă-aşa cu tăm&acirc;ia din spurcuri patriarhale. Dar c&acirc;t despre craiul Afridun şi despre creştini, iacătă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd se făcu dimineaţă, craiul Afridun, după sfatul Mumei-Prăpădurilor, porunci să se adune căpeteniile de seamă ale oştirii şi toate ajutoarele lor şi &icirc;i puse să sărute o cruce mare de lemn şi &icirc;i afumă cu tăm&acirc;ia aceea de seamă făcută din spurcuri de la patriarhul cel mare, adevărate, fără nici o măsluire. &Icirc;nc&acirc;t duhoarea ei era cumplit de tare şi ar fi ucis şi un elefant din oastea musulmanilor; dar porcii de greci erau deprinşi cu ea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor se ridică şi zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, &icirc;nainte de a da bătălia cu necredincioşii, se cere, spre a birui ne&icirc;ndoielnic, să ne scăpăm de emirul Şarkan, care este &icirc;nsuşi Şeitan şi care porunceşte peste oştirea toată. &Icirc;ntruc&acirc;t el este cel care &icirc;i &icirc;nsufleţeşte pe toţi oştenii săi şi le dă d&acirc;rzie. Da cu el mort, oastea lui e prada noastră! Aşa că să-l trimitem pe viteazul cel mai de preţ dintre războinicii noştri să-l st&acirc;rnească la o luptă piept la piept şi să-l omoare.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd auzi vorbele ei, craiul Afridun porunci pe dată să vină vestitul luptător Lucas, fiul lui Camlutos, şi, cu chiar m&acirc;na lui, &icirc;l afumă cu tăm&acirc;ia de spurc. Pe urmă luă olecuţă din sc&acirc;rna aceea, o &icirc;nmuie cu scuipat şi &icirc;l mirui cu ea pe gingii, pe nări şi pe am&acirc;ndoi obrajii, şi &icirc;i dădu să tragă şi pe nas din ea, şi, cu ce mai rămase, &icirc;l frecă pe spr&acirc;ncene şi pe mustăţi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, afurisitul acela de Lucas era luptătorul cel mai de spaimă din toate ţările rumilor; şi nimenea printre creştini nu ştia să arunce suliţa ca el, ori să m&acirc;nuiască paloşul sau să &icirc;mpungă cu lancea. Da &icirc;nfăţişarea lui era tot pe at&acirc;ta de &icirc;ngreţoşătoare pe c&acirc;t &icirc;i era voinicia de mare. Era peste poate de h&acirc;d la chip, &icirc;ntruc&acirc;t chipul lui era ca al unui măgar de soi rău; şi, privit cu luare-aminte, semăna cu o maimuţă; şi, scrutat cu multă grijă, era precum un broscoi &icirc;nfricoşător ori ca un şarpe dintre şerpii cei mai răi; iar apropierea lui era mai de ne&icirc;ndurat dec&acirc;t despărţirea de un prieten; şi răpise de la noapte &icirc;ntunecimile şi de la umblători &icirc;mpuţiciunea duhoarei. Şi pe toate aceste temeiuri fusese poreclit Paloşul-lui-Cristos.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că blestematul de Lucas, după ce fu afumat şi uns cu spurcuri de către domnul Afridun, &icirc;i sărută picioarele şi şezu drept dinaintea lui. Atunci domnul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vreau să te duci să-l &icirc;nfrunţi, &icirc;n luptă dreaptă, pe deliul acela de Şarkan, şi să ne scapi de prăpădurile lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Lucas răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ascult şi mă supun!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi după ce Afridun &icirc;i dădu să sărute crucea, Lucas se duse şi &icirc;ncălecă pe un roib falnic, acoperit cu un cioltar roşu şi bogat, şi &icirc;nşăuat cu o şa de atlaz bătută cu pietre scumpe. Şi se &icirc;ntrarmă cu o suliţă lungă cu trei s&acirc;mcele; şi, astfel, l-ai fi luat drept chiar Şeitan. Pe urmă, cu pristavi de oaste şi cu un crainic &icirc;nainte, se &icirc;ndreptă către tabăra drept-credincioşilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Crainicul deci, &icirc;naintea blestematului de Lucas, &icirc;ncepu să strige cu toată gura lui, &icirc;n limba arăbească:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, musulmanilor, iată-l pe viteazul vitejilor, care a pus pe fugă puhoaie de oşti dintre ordiile de turci, de kurzi şi de deilamiţi! Este Lucas cel vestit, fiul lui Camlutos! Să iasă din r&acirc;ndurile voastre viteazul vostru Şarkan, stăp&acirc;nul Damascului din ţara Şamului! Şi, de cutează, să vină să se &icirc;nfrunte cu uriaşul nostru!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, de-abia fuseseră strigate vorbele acestea, că se şi auzi un duduit răbufnind prin v&acirc;nt şi o goană de cal care făcu să se cutremure păm&acirc;ntul şi care aruncă spaima p&acirc;nă &icirc;n inima afurisitului de ghiaur, şi făcu toate capetele să se &icirc;ntoarcă spre partea aceea. Şi se ivi &icirc;nsuşi Şarkan, fiul sultanului Omar Al-Neman, şi venea drept asupra acelor păg&acirc;ni, aşijderea unui leu &icirc;n turbare, şi călare pe un cal cumu-i gazela cea mai sprintenă. Şi &icirc;şi ţinea &icirc;n m&acirc;nă lancea şi rostea stihurile acestea:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi-e murgul. &ndash; fr&acirc;ul c&acirc;nd i-l scutur -</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ca v&acirc;ntul ce-n văzduhuri c&acirc;ntă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, murg cuminte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar lancea-mi de la Ind o flutur ca pe un fulger ce se-av&acirc;ntă &icirc;n valuri-valuri &icirc;nainte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da necioplitul de Lucas, care era un moc&acirc;rţan necioplit, de prin nişte meleaguri &icirc;ntunecate, nu pricepea o vorbă arăbească şi nu avea cum să deguste frumuseţea acelor stihuri şi r&acirc;nduirea acelor hanguri. &Icirc;nc&acirc;t se mărgini să-şi atingă fruntea, care era scrisă cu o cruce, şi a-şi duce apoi m&acirc;na la buze, spre cinstire faţă de acel semn aiurea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi deodată, mai h&acirc;d ca un mistreţ, &icirc;şi &icirc;mpinse calul spre Şarkan. Pe urmă se opri scurt din goana calului şi aruncă sus de tot &icirc;n văzduh arma pe care o ţinea &icirc;n m&acirc;nă, şi at&acirc;ta de sus &icirc;nc&acirc;t ea pieri din priviri. Da &icirc;n cur&acirc;nd suliţa căzu la păm&acirc;nt. Şi, p&acirc;nă a atinge păm&acirc;ntul, afurisitul, ca un vrăjitor, o şi &icirc;nşfăcă din zbor. Şi atunci, din toate puterile lui, &icirc;şi azv&acirc;rli suliţa cea cu trei s&acirc;mcele &icirc;nspre Şarkan. Iar suliţa porni iute ca fulgerul. Şi se isprăvise cu Şarkan!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da Şarkan, &icirc;n chiar clipita c&acirc;nd suliţa trecea şuier&acirc;nd şi era să-l străpungă, &icirc;şi &icirc;ntinse m&acirc;na şi o &icirc;nşfăcă din zbor. Or, mărire lui Şarkan! Prinse suliţa cu o m&acirc;nă v&acirc;njoasă, şi o aruncă &icirc;n văzduh, at&acirc;ta de sus &icirc;nc&acirc;t se pierdu din priviri. Şi o prinse iarăşi cu m&acirc;na st&acirc;ngă, &icirc;ntr-o clipire de ochi. Şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Cel carele a &icirc;ntocmit cele şapte caturi ale cerului! Am să-i dau acestui afurisit o &icirc;nvăţătură pe veci!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi aruncă suliţa.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci mocofanul de uriaş Lucas vru să facă şi el isprava făptuită de Şarkan şi &icirc;ntinse m&acirc;na spre a opri arma zburătoare. Caci Şarkan, prilejuindu-se de clipita aceea &icirc;n care creştinul se lăsă descoperit, aruncă spre el cea de a doua suliţă, care &icirc;l lovi &icirc;n frunte, chiar &icirc;n locul &icirc;n care era &icirc;nsemnat cu crucea. Şi sufletul necredincios al acelui creştin răbufni din fundu-i şi se duse să se &icirc;nece &icirc;n flăcările iadului&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceea a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnică.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzeci şi una noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sufletul necredincios al acelui creştin răbufni din fundu-i şi se duse să se &icirc;nece &icirc;n flăcările iadului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd aflară, din gura &icirc;nsoţitorilor lui Lucas, de moartea viteazului lor, oştenii din oastea creştinească se jeluiră şi se bătură peste obraji, de durere, şi pe urmă se repeziră cu toţii la arme, scoţ&acirc;nd strigăte de moarte şi de răzbunare.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci crainicii chemară oamenii, care se r&acirc;nduiră &icirc;n şiruri de bătălie şi, la semnul dat de către cei doi domni, se repeziră de-a valma asupra oastei musulmane. Şi &icirc;ncăierarea se dezlănţui. Şi vitejii se năpustiră peste viteji. Şi s&acirc;ngele se revărsă peste holde. Şi răcnetele se rostogoliră peste răcnete. Şi trupurile fură zdrobite sub copitele cailor. Şi oamenii se &icirc;mbătară de s&acirc;nge şi nu de vin, şi se clătinau ca beţi. Şi morţii se grămădiră peste morţi, şi rănile peste răni. Şi bătălia ţinu aşa p&acirc;nă la căderea nopţii, care &icirc;i despărţi pe cei &icirc;ncăieraţi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Daul&#39;makan, după ce &icirc;l firitisi pe fratele său Şarkan pentru vitejia ce avea să-i &icirc;mpodobească numele prin veacuri, &icirc;i spuse vizirului Dandan şi marelui cămăraş:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, mare vizire, şi tu, o, preacinstite cămăraş, luaţi douăzeci de mii de oşteni şi duceţi-vă la depărtare de şapte farsangi de la mare. Acolo să vă aciuaţi &icirc;n valea Muntelui Fumegător, iar la semnul ce am să vi-l dau flutur&acirc;nd steagul cel verde, să vă sculaţi deodată gata de lupta hotăr&acirc;toare. Or, noi cei de aici avem să ne prefacem că luăm fuga. Atunci necredincioşii au să se ia după noi. &Icirc;n clipita aceea, voi, la r&acirc;ndu-vă, să vă luaţi după ei, iar noi, &icirc;ntorc&acirc;ndu-ne, avem să-i lovim; iar ei astfel vor fi prinşi din toate părţile; şi niciunul dintre necredincioşi nu are să scape de paloşul nostru, atunci c&acirc;nd avem să strigăm: Allah akbar!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că vizirul Dandan şi marele cămăraş răspunseră cu ascultare şi cu supunere, şi puseră pe dată &icirc;n fapt tertipul ce le fusese poruncit. Şi porniră la drum, pe vreme de noapte, şi se duseră să ocupe poziţiile &icirc;n valea Muntelui Fumegător, chiar acolo unde dintru &icirc;nt&acirc;i se ascunseseră oştenii creştini veniţi de pe mare şi care apoi se alăturaseră oastei de pe uscat; fapt ce avea să le aducă pieirea, &icirc;ntruc&acirc;t socoata dint&acirc;i a Mumei-Prăpădurilor fusese mai bună.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, odată cu dimineaţa, toţi ostaşii erau &icirc;n picioare gata de iureş. Iar peste corturi f&acirc;lf&acirc;iau steagurile şi sclipeau crucile, din toate părţile. Şi vitejii din cele două tabere &icirc;şi făcură mai &icirc;nt&acirc;i rugăciunile.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Drept-credincioşii ascultară procitirea Suralei dint&acirc;i din Coran, Suraua Vacii73; iar necredincioşii &icirc;l pomeniră pe Messia, fiul Mariamei, şi se curăţiră cu spurcul patriarhului, dar fără &icirc;ndoială că din spurc măsluit, dată fiind marea mulţime de soldaţi tăm&acirc;iaţi. Or, afumătura aceea nu avea să-i m&acirc;ntuie de paloş!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-adevăr, la semnul dat, bătălia &icirc;ncepu iarăşi, mai &icirc;nd&acirc;rjită. Ca mingile zburau capetele; păm&acirc;ntul se aşternu cu mădulare; şi s&acirc;ngele curse puhoaie, şi &icirc;ntr-at&acirc;ta, de le ajunse cailor p&acirc;nă la chingă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci deodată, ca din pricina unei spaime mari, musulmanii, care p&acirc;nă aci se luptaseră vitejeşte, dădură dosul şi o luară la fugă toţi, p&acirc;nă la cel din urmă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La priveliştea oastei musulmane care luase fuga astfel, domnul Afridun al Constantiniei slobozi un olăcar la domnul Hardobiu, ale cărui armii p&acirc;nă atunci nu intraseră &icirc;n luptă, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Iacătă că musulmanii fug! Căci noi am fost făcuţi de ne&icirc;nvins cu sf&acirc;nta tăm&acirc;ie patriarhicească, cu care ne-am tăm&acirc;iat şi cu care ne-am miruit bărbile şi mustăţile. Acuma răm&acirc;ne &icirc;n seama voastră să vă repeziţi pe urmele lor şi să-i prăpădiţi p&acirc;nă la unul! Şi aşa vom răzbuna moartea lui Lucas, viteazul vitejilor noştri&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzeci şi doua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi aşa vom răzbuna moartea lui Lucas, viteazul vitejilor noştri!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Hardobiu, care nu aştepta dec&acirc;t prilejul să-şi răzbune &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit moartea fiică-si, minunata Abriza, le strigă celor din oastea lui:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vitejilor! săriţi pe musulmanii aceia care fug ca muierile!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, el habar n-avea că acesta era un vicleşug al viteazului vitejilor, emirul Şarkan, şi al fratelui său Daul&#39;makan.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-adevăr, &icirc;n clipita &icirc;n care creştinii lui Hardobiu, ţin&acirc;ndu-se după ei, &icirc;i ajunseseră din urmă, musulmanii se opriră din fuga prefăcută şi, la glasul lui Daul&#39;makan, se năpustiră asupra celor care &icirc;i fugăreau, strig&acirc;nd: &bdquo;Allahu akbar!&rdquo; Şi Daul&#39;makan, ca să-i &icirc;nd&acirc;rjească la luptă, aruncă acest &icirc;ndemn:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, musulmanilor, iacătă ziua credinţei! Iacătă ziua c&acirc;nd veţi dob&acirc;ndi raiul! Că raiul nu se dob&acirc;ndeşte dec&acirc;t la umbra paloşelor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei atunci se repeziră ca leii. Iar ziua aceea nu fu pentru creştini ziua bătr&acirc;neţii, &icirc;ntruc&acirc;t fură seceraţi fără a mai fi avut vreme să-şi vadă pletele albind.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci isprăvile săv&acirc;rşite de Şarkan, &icirc;n bătălia aceea năprasnică, sunt mai presus de toate vorbele74. Şi pe c&acirc;nd el făcea harcea-parcea tot ce &icirc;i ieşea &icirc;n cale, Daul&#39;makan puse să se fluture steagul cel verde, semnul hotăr&acirc;t cu cei din vale. Şi vru să se repeadă şi el &icirc;n vălmăşag. Caci Şarkan &icirc;l zări deodată cum se gătea să se av&acirc;nte. Atunci, iute, se duse la el şi-i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, fratele meu, nu se cade să-ţi primejduieşti viaţa &icirc;n vipia bătăliei, căci tu eşti de trebuinţă la oc&acirc;rmuirea &icirc;mpărăţiei tale. &Icirc;nc&acirc;t, de-acuma, nu am să mă mai depărtez de tine, şi am să mă bat numai &icirc;n preajma ta, apăr&acirc;ndu-te chiar eu &icirc;mpotriva tuturor primejdiilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, &icirc;n acest timp, vitejii musulmani de sub porunca vizirului Dandan şi a marelui cămăraş, la vederea semnului hotăr&acirc;t, se desfăşurară &icirc;ntr-o jumătate de perghel şi retezară astfel oastei creştine orice putinţă &icirc;nspre corăbiile ei, pe mare. Aşa că lupta pornită &icirc;n atari &icirc;mprejurări nu mai putea să fie &icirc;ndoielnică. Iar creştinii fură nimiciţi amarnic de oştenii musulmani, at&acirc;t de kurzi c&acirc;t şi de persani, şi de turci, şi de arabi. Iar cei care izbutiră să scape fură tare puţini ca număr. &Icirc;ntruc&acirc;t p&acirc;nă pe la vreo sută douăzeci de mii dintre ei &icirc;şi găsiră moartea, pe c&acirc;nd ceilalţi izbutiră să scape &icirc;nspre Constantinia. Iac-aşa cu grecii lui Hardobiu! Da c&acirc;t despre cei ai lui Afridun, care se trăseseră pe &icirc;nălţimi &icirc;mpreună cu domnul lor, &icirc;ncredinţaţi de mai &icirc;nainte de prăpădul musulmanilor, ce jale trebuie să fi trăit văz&acirc;nd fuga alor lor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, &icirc;n ziua aceea, pe l&acirc;ngă biruinţă, drept-credincioşii mai dob&acirc;ndiră şi o grămadă de pleanuri. Mai &icirc;nt&acirc;i toate năile, afară de douăzeci care mai aveau oşteni pe punte şi care putură să răzbată p&acirc;nă la Constantinia spre a vesti prăpădul. Apoi toate bunurile şi toate lucrurile de preţ str&acirc;nse pe acele năi; pe urmă cincizeci de mii de cai cu tac&acirc;murile lor; şi corturile, şi tot ce se afla &icirc;n ele, precum arme şi merinde; şi, &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit, o sumedenie fără de socoată pe care nici o cifră nu ar izbuti s-o &icirc;nfăţişeze, &icirc;nc&acirc;t bucuria lor fu mare foarte, şi &icirc;i mulţumiră lui Allah pentru biruinţă şi pentru plean. Şi iacă-aşa cu musulmanii!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da c&acirc;t despre fugari, apoi aceştia ajunseră &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit la Constantinia, cu sufletul b&acirc;ntuit de corbii prăpădului. Şi toată cetatea se cufundă &icirc;n jale, iar clădirile şi bisericile fură &icirc;nvelite &icirc;n p&acirc;nze cernite, şi tot norodul se grămădi &icirc;n cete m&acirc;niate şi scoţ&acirc;nd strigăte de rocoşire. Şi durerea tuturora nu putu dec&acirc;t să sporească atunci c&acirc;nd văzură că nu se mai &icirc;ntorceau din toate năile dec&acirc;t douăzeci de corăbii, şi din toată oştimea dec&acirc;t douăzeci de mii de oameni. Atunci norodul &icirc;i &icirc;nvinui pe domni de v&acirc;nzare. Şi tulburarea lui Afridun fu at&acirc;ta de mare şi spaima lui at&acirc;ta de grea, că nasul i se lungi p&acirc;nă la picioare, iar sacul burdihanului i se &icirc;ntoarse pe dos&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă cum era de felul ei, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzeci şi treia noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; nasul i se lungi p&acirc;nă la picioare, iar sacul burdihanului i se &icirc;ntoarse pe dos, şi măruntaiele i se deznodară, şi lăuntrurile i se fleşcăiră. Atunci porunci să fie chemată bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor, spre a-i cere sfat despre ce &icirc;i mai răm&acirc;nea de făcut. Şi bătr&acirc;na sosi pe dată.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor, pricina adevărată a tuturor acelor năpaste, chiar că era o sc&acirc;rbă de baborniţă: viclenită, telpiză, tăbăcită &icirc;n ticăloşii; gura-i era &icirc;mpuţită; pleoapele-i roşii şi fără de gene; obrajii spălăciţi şi colbăiţi; chipu-i negru ca noaptea; ochii-i urduroşi; trupu-i r&acirc;ios; pletele-i &icirc;ngălate; spinarea-i coc&acirc;rjată; pielea-i smochinită. Era cu adevărat urgia urgiilor celor mai amarnice, şi o năp&acirc;rcă a năp&acirc;rcilor celor mai veninoase. Şi baba aceea sc&acirc;rbavnică &icirc;şi petrecea mai toată vremea la domnul Hardobiu, la Chezareea; şi o trăgea inima spre palatul lui, dată fiind mulţimea mare de robi tineri ce se aflau acolo, at&acirc;t băieţi c&acirc;t şi fete; &icirc;ntruc&acirc;t ea &icirc;i năs&acirc;lnicea pe robii flăcăi s-o bob&acirc;rnicească, şi &icirc;i plăcea la r&acirc;ndu-i să le bob&acirc;rnicească şi ea pe tinerele roabe fete; şi punea mai presus de orice t&acirc;rnositul cu acele copile şi măglisitul Ierului lor rourat cu al său. Şi era amarnic de iscusită la meşteşugul măglisitului; şi se pricepea ca o gulă să le v&acirc;rcolicească hămişlişurile şi să le ţumburească ispitit bumburii; şi, ca să le facă să răzbească la zv&acirc;cnetul din urmă, le sămălţuia veşcele cu şofran străcurat: fapt ce le prăvălea pierite de istov &icirc;n braţele ei. &Icirc;nc&acirc;t le dovedise cu dibăciile ei pe toate roabele din palat şi, mai c&acirc;nd, şi pe &icirc;nsoţitoarele Abrizei; da nu putuse să izbutească a o dodeli şi pe mlădia Boabă-de-Mărgean, iar tertipurile ei toate se vădiseră zadarnice faţă de Abriza; &icirc;ntruc&acirc;t pe Abriza o sc&acirc;rbea din pricina duhoarei răsuflării ei şi a damfului de udăciune dospită ce se revărsa de la subsuorile şi de la v&acirc;ntrele ei, şi a vălurilor duhnite a potopurilor de &icirc;mpuţiciuni, mai trăsnitoare dec&acirc;t usturoiul stricat, şi a scorţoşeniei pielei ei, mai ţepoasă dec&acirc;t cea a ariciului şi mai tare dec&acirc;t viţele de palmier, &icirc;ntruc&acirc;t cotoroanţei chiar că i se puteau potrivi bine spusele poetului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nicic&acirc;nd mireasma tare de trandafiri cu care &icirc;şi năclăieşte pielea n-are să fie-n stare să-mprăştie duhoarea-i de v&acirc;ntuiri amare!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da se cade a spune că Muma-Prăpădurilor era plină de filotimie faţă de toţi robii care se lăsau zb&acirc;rn&acirc;iţi de ea, precum era şi plină de pică faţă de cei ce nu se lăsau biruiţi. Şi taman din pricina d&acirc;rziei sale era Abriza at&acirc;ta de duşmănită de babă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşadară, c&acirc;nd bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor intră la Afridun, acesta se ridică &icirc;n cinstea ei; şi Hardobiu făcu la fel. Şi bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, ni se cade acuma să dăm &icirc;ncolo toată tăm&acirc;ia şi toate binecuv&acirc;ntările patriarhului, care nu au făcut dec&acirc;t să tragă năpastele asupra capetelor noastre. Şi să chibzuim mai degrabă a lucra &icirc;n lumina &icirc;nţelepciunii adevărate. Iacătă. &Icirc;ntruc&acirc;t musulmanii drumeţesc cu pas spornic spre a veni să &icirc;mpresoare cetatea noastră, se cere a trimite crainici &icirc;n toată &icirc;mpărăţia să &icirc;mbie gloatele să vină la Constantinia ca să &icirc;nfrunte &icirc;mpreună cu noi năvala &icirc;mpresurătorilor. Şi toţi oştenii de la toate plaiurile să zorească a da fuga să se &icirc;nchidă &icirc;ntre zidurile noastre, căci primejdia este grabnică! Iar c&acirc;t despre mine, o, Măria Ta, lasă-mă slobodă, şi &icirc;n cur&acirc;nd pomina are să facă a răzbate p&acirc;nă la tine urmarea vicleşugurilor mele şi zvoana năpastelor mele asupra musulmanilor. &Icirc;ntruc&acirc;t, din clipita aceasta, las Constantinia. Şi Cristos, fiul Mariamei, să te ţie sănătos!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Afridun zori să urmeze sfaturile Mumei-Prăpădurilor care, precum spusese, plecă din Constantinia.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, iacătă tertipul ticluit de bătr&acirc;na cea vicleană. După ce ieşi din cetate, lu&acirc;nd cu ea cincizeci de voinici aleşi, bine pricepători ai limbii arăbeşti, grija ei dint&acirc;i fu să-i &icirc;mbrace &icirc;n haine de negustori musulmani de la Damasc. Căci luase cu ea de asemenea şi o sută de cat&acirc;ri &icirc;ncărcaţi cu ţesături de toate soiurile, mătăsării de la Antiohia şi de la Damasc, atlazuri cu străluciri ca de mademuri şi zarpale de preţ, şi multe alte lucruri domneşti. Şi avusese grijă să mai ia, de la Afridun, şi o scrisoare de slobodă trecere, care cuprindea, &icirc;n miezul ei, acestea: &bdquo;Neguţătorii cutare şi cutare sunt neguţători musulmani de la Damasc, străini de ţara noastră şi de legea noastră creştinească; şi, &icirc;ntruc&acirc;t au făcut neguţătorie &icirc;n ţara noastră, şi cum negoţul &icirc;ntemeiază bună starea unei ţări şi bogăţia ei, şi cum aceştia nu sunt nicidecum oameni purtători de războaie, ci oameni paşnici, le dăm slobozenie de trecere ca nimenea să nu-i vatăme şi să nu le căşuneze nimic, şi nimenea să nu le ceară vreo dijmă ori vreo vamă de intrare sau de ieşire pentru mărfurile lor.&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Apoi, cu cei cincizeci de oşteni &icirc;mbrăcaţi &icirc;n neguţători musulmani, telpiza de babă se străvesti &icirc;n schivnic musulman, &icirc;nveşm&acirc;nt&acirc;ndu-se &icirc;ntr-o cămăşoaie de l&acirc;nă albă; pe urmă se frecă pe frunte cu o alifie făcută de ea, care &icirc;i da o străluceală şi o sclipeală de sfinţenie fără de pereche; &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit, puse să fie legată de picioare &icirc;n aşa chip ca fr&acirc;nghiile s-o str&acirc;ngă p&acirc;nă la s&acirc;nge şi să lase urme de nevindecat. Atunci numai le spuse &icirc;nsoţitorilor ei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma trebuie să mă bateţi cu bicele şi să-mi umpleţi carnea de s&acirc;nge, &icirc;n aşa chip ca să-mi lase nişte urme de neşters. Şi, ca atare, să nu aveţi nici o milă, &icirc;ntruc&acirc;t nevoia &icirc;şi are pravilele ei. Apoi să mă puneţi &icirc;ntr-o ladă asemeni cu lăzile acestea de mărfuri şi să aşezaţi lada pe un cat&acirc;r. Şi purcedeţi atunci la drum, p&acirc;nă ce aveţi să ajungeţi la tabia musulmanilor care &icirc;l au de căpetenie pe Şarkan. Şi celor ce ar vroi să vă stea &icirc;n cale să le arătaţi scrisoarea de la domnul Afridun, care vă zugrăveşte ca pe neguţători de la Damasc, şi să cereţi a-l vedea pe emirul Şarkan; iar c&acirc;nd aveţi să fiţi duşi dinaintea lui şi c&acirc;nd el are să vă &icirc;ntrebe despre starea voastră şi despre c&acirc;ştigurile dob&acirc;ndite &icirc;n ţara rumilor necredincioşi, voi să-i spuneţi: &bdquo;O, norocitule sultan, c&acirc;ştigul cel mai curat şi cel mai de laudă din toată călătoria noastră negustorească &icirc;n ţara păg&acirc;nilor creştini, a fost slobozenia unui sf&acirc;nt schivnic pe care am izbutit să-l scoatem din m&acirc;inile prigonitorilor lui, care &icirc;ntr-o hrubă de sub păm&acirc;nt &icirc;l schingiuiau de cincisprezece ani, ca să-l facă să se lepede de sf&acirc;nta lege a Prorocului nostru Mahomed (asupra-i fie pacea şi rugăciunea!). Şi iacătă cum s-au petrecut lucrurile: trecuse o vreme de c&acirc;nd ne aflam la Constantinia v&acirc;nz&acirc;nd şi cumpăr&acirc;nd, c&acirc;nd, &icirc;ntr-o noapte, cum stam la rateşul nostru şi ne socoteam c&acirc;ştigul din ziua aceea, văzurăm că se iveşte deodată, pe zidul dimpotrivă al sălii, un chip mare, al unui om trist, cu ochii plini de lacrimile care-i curgeau apoi de-a lungul preacinstitei bărbi albe. Şi buzele omului cel trist se mişcară &icirc;ncet şi ne spuseră vorbele acestea: &bdquo;O, musulmanilor! Dacă printre voi se află nişte bărbaţi cu teamă de Allah şi care urmează &icirc;ntocmai pravilele Prorocului nostru (asupra-i fie pacea şi rugăciunea!) să se ridice şi să plece din ţara aceasta de păg&acirc;ni şi să se ducă la oastea emirului Şarkan a cărui ursită a fost scrisă că va trebui &icirc;ntr-o zi să ia din m&acirc;inile rumilor cetatea Constantiniei. Şi, &icirc;n calea voastră, aveţi să daţi de o mănăstire, după trei zile de drum. Şi &icirc;n mănăstirea aceea, &icirc;n cutare olac din cutare loc, aveţi să daţi de o hrubă sub păm&acirc;nt, unde este &icirc;nchis de cincisprezece ani un sf&acirc;nt schivnic de la Mecca, pe nume Abdallah, ale cărui virtuţi sunt plăcute lui Allah Prea&icirc;naltul. Şi a căzut &icirc;n m&acirc;inile călugărilor creştini care l-au &icirc;nchis &icirc;n hruba aceea şi &icirc;l schingiuiesc amarnic, din ură pentru credinţa lui. &Icirc;nc&acirc;t slobozenia acelui sf&acirc;nt are să fie pentru voi fapta cea mai plină de vrednicie dinaintea Celui Prea&icirc;nalt; şi chiar numai &icirc;ntru ea &icirc;nsăşi este o faptă tare frumoasă! Aşa că nu am a vă spune nimic mai mult. Şi pacea fie asupra-vă! Şi, spun&acirc;nd acestea, chipul bătr&acirc;nului cel trist se şterse din ochii noştri&hellip;&bdquo;&bdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfioasă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzeci şi patra noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după acestea, chipul bătr&acirc;nului cel trist se şterse din ochii noştri. Atunci, numaidec&acirc;t, fără a şovăi, legarăm toate mărfurile care ne mai rămăseseră şi tot ceea ce cumpărasem &icirc;n ţara rumilor, şi ieşirăm din Constantinia. Şi, &icirc;ntr-adevăr, după trei zile de drum, găsirăm mănăstirea cu pricina, &icirc;n mijlocul unui sat.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci, ca să nu st&acirc;rnim luarea-aminte asupra g&acirc;ndurilor noastre, desfăcurăm o parte din mărfuri &icirc;n t&acirc;rgul obştesc din sat, după datina neguţătorilor, şi ne apucarăm astfel să vindem p&acirc;nă la căderea nopţii. Atunci, sub scutul &icirc;ntunericului, ne strecurarăm la mănăstire, şi &icirc;l amuţirăm pe călugărul de la poartă; şi intrarăm &icirc;n mănăstire.75</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, precum ne spusese vedenia, &icirc;l găsirăm pe sf&acirc;ntul schivnic Abdallah, care acuma se află colea &icirc;ntr-una din lăzile noastre, o, Măria Ta, şi pe care avem să-l aducem &icirc;ntre m&acirc;inile tale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce &icirc;i &icirc;nvăţă vorbele acestea pe &icirc;nsoţitorii ei, bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor, străvestită &icirc;n schivnic, adăugă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi eu atunci mă &icirc;nsărcinez cu nimicirea tuturor musulmanilor aceia!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce bătr&acirc;na sf&acirc;rşi de vorbit, &icirc;nsoţitorii ei răspunseră că ascultă şi că se supun, şi purceseră &icirc;ndată s-o biciuiască p&acirc;nă la s&acirc;nge, şi pe urmă o băgară &icirc;ntr-o ladă goală, pe care o suiră pe spinarea unui cat&acirc;r, şi porniră la drum spre a duce la &icirc;ndeplinire socoata vicleşugului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da c&acirc;t despre oastea cea biruitoare a drept-credincioşilor, după spulberarea creştinilor, &icirc;şi &icirc;mpărţi prada şi &icirc;nălţă slavă lui Allah pentru binefacerile sale. Apoi Daul&#39;makan şi Şarkan &icirc;şi &icirc;ntinseră m&acirc;na spre a se firitisi şi se &icirc;mbrăţişară, iar Şarkan, &icirc;n bucuria sa, &icirc;i spuse lui Daul&#39;makan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, fratele meu, &icirc;ţi urez ca Allah să-ţi dea de la soţia ta &icirc;nsărcinată un copil de parte bărbătească, ca să pot să-l &icirc;nsor cu fetiţa mea Puterea-Ursitei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi nu conteniră să se bucure &icirc;mpreună, p&acirc;nă ce vizirul Dandan le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măriile Voastre, cuminte este şi de tot potrivit ca, fără a pierde vremea, să pornim pe urmele celor biruiţi, şi, fără a le da răgaz să se &icirc;ntocmească iar, să mergem să-i &icirc;mpresurăm &icirc;n Constatinia şi să-i spulberăm cu totul de pe faţa păm&acirc;ntului, &icirc;ntruc&acirc;t, cum spune poetul:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cea mai aleasă bucurie-i să tai cu paloşu-n duşman, Zbur&acirc;nd ca pajera pustiei &icirc;n şa, călare pe-un şoiman.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aleasă bucurie este un crainic galop&acirc;nd pe drum ca să-ţi aducă dulcea veste că mult-iubita vine-acum.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar bucuria-i şi mai mare c&acirc;nd se iveşte &icirc;nsăşi ea, Naintea crainicului care numai sosirea i-o vestea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci mai aleasă bucurie-i să tai cu paloşu-n duşman, Zbur&acirc;nd ca pajera pustiei, &Icirc;n şa, călare pe-un şoiman.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce vizirul Dandan prociti stihurile, cei doi sultani primiră cu drag sfatul lui şi dădură semnul de plecare spre Constantinia. Şi toată oastea porni la drum, cu căpeteniile &icirc;n frunte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi merseră fără de odihnă şi străbătură nişte c&acirc;mpuri mari şi p&acirc;rjolite pe unde nu creştea altă buruiană dec&acirc;t o iarbă galbenă &icirc;mprăştiată prin acele pustietăţi &icirc;n care nu sălăşluia dec&acirc;t numai sufletul lui Allah. Şi, după şase zile de mers istovitor, prin pustietăţile fară apă, ajunseseră &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit &icirc;ntr-o ţară care &icirc;l binecuv&acirc;nta pe Ziditor. Dinaintea lor se &icirc;ntindeau pajişti pline de reveneală pe unde se preumblau ape zvonitoare, şi unde &icirc;nfloreau pomi roditori. Şi meleagul acela, pe unde zburdau gazelele şi c&acirc;ntau păsărelele, se ivea ca un rai, cu pomii lui cei mari, beţi de roua ce le &icirc;mpodobea ramurile, şi cu florile lor, ce z&acirc;mbeau adierii lainice, precum spune poetul:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Copile, iată: sub flori adormite muşchiul grădinii fericit &icirc;ntinde covoru-i de smaralde risipite &icirc;n boabele de rouă strălucinde.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nchide-ţi ochii şi ascultă-ncalte cum c&acirc;ntă apa-ncet prin trestii nalte, Izvoru-şi prinde stropii mici &icirc;n salbe leg&acirc;ndu-le de florile subţiri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, clopoţei de-argint la glezne albe, Şi voi, frumoase flori, faceţi-i salbe şi dulci cununi iubirii-ntre iubirii după ce &icirc;şi săturară inimile cu desfătările acelea, cei doi fraţi chibzuiră să se odihnească un răstimp acolo, &icirc;ntr-adevăr, Daul&#39;makan &icirc;i spuse lui Şarkan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, fratele meu, nu cred că ai văzut la Damasc grădini at&acirc;ta de frumoase! Să stăm aşadar aici ca să ne odihnim două-trei zile şi să le dăm păs oştenilor noştri să răsufle oleacă la reveneală şi să bea din apa aceasta at&acirc;ta de dulce, spre a putea să lupte mai straşnic &icirc;mpotriva necredincioşilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Şarkan găsi că g&acirc;ndul era minunat.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum şi trecuseră două zile de c&acirc;nd şedeau acolo şi tocmai se găteau să-şi str&acirc;ngă corturile, auziră nişte glasuri &icirc;n depărtare; şi, &icirc;ntreb&acirc;nd ce este, li se răspunse că este o caravană de negustori de la Damasc ce se &icirc;ntorcea &icirc;n ţara lor, după ce v&acirc;nduseră şi cumpăraseră &icirc;n ţara ghiaurilor, şi că oştenii le popriseră acum calea spre a-i pedepsi că făcuseră negustorie cu păg&acirc;nii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci, chiar &icirc;n clipita aceea, negustorii se iviră, &icirc;mpotrivindu-se şi rocoşindu-se, &icirc;nconjuraţi de oşteni. Şi se aruncară la picioarele lui Daul&#39;makan şi &icirc;i spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am umblat &icirc;n ţara necredincioşilor, care ne-au omenit şi nu ne-au vătămat nici la trupuri, nici la bunuri; şi iacătă că acuma drept-credincioşii, fraţii noştri, ne pradă şi ne obijduiesc &icirc;n ţară musulmană!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă scoaseră scrisoarea, hatişeriful de Ia domnul din Constantinia, şi i-o &icirc;ntinseră lui Daul&#39;makan care o citi, şi tot aşa şi Şarkan. Iar Şarkan le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ceea ce vi s-a ridicat vi se va da &icirc;ndărăt pe dată. Da şi voi, pentru ce, ca musulmani, v-aţi dus să faceţi neguţătorie cu păg&acirc;nii?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci negustorii răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;ne al nostru, Allah ne-a călăuzit la creştinii aceia spre a fi temei &icirc;ntr-o biruinţă mai de seamă dec&acirc;t toate biruinţele oştilor şi dec&acirc;t toate c&acirc;te le-ai dob&acirc;ndit tu vreodată!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Şarkan spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi care-i biruinţa aceea, o, negustorilor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu putem să vorbim despre ea dec&acirc;t la loc tăinuit, la adăpost de iscoade; &icirc;ntruc&acirc;t, dacă lucrul s-ar da &icirc;n vileag, nici un musulman nu ar mai putea vreodată, nici măcar la vreme de pace, să pună piciorul &icirc;n ţara creştinilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Daul&#39;makan şi Şarkan &icirc;i luară pe negustori şi &icirc;i duseră &icirc;ntr-un cort lăturalnic, cu totul la adăpost de urechi iscoditoare Atunci negustorii&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfioasă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a nouăzeci şi cincea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că negustorii le &icirc;nşirară atunci celor doi fraţi basna născocită şi dăscălită de Muma-Prăpădurilor. Şi cei doi fraţi se tulburară p&acirc;nă peste poate ascult&acirc;nd povestea chinurilor sf&acirc;ntului schivnic şi slobozirea lui din hruba mănăstirii. Şi &icirc;i &icirc;ntrebară pe negustori:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi acuma unde este schivnicul cel sf&acirc;nt?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; După ce l-am omor&acirc;t pe călugărul paznic de la mănăstire, ne-am zorit să-l băgăm pe sf&acirc;nt &icirc;ntr-o ladă, pe care am &icirc;ncărcat-o pe spinarea unuia din cat&acirc;rii noştri, şi am fugit c&acirc;t mai iute. Şi avem să-l aducem acuma dinainte-vă. Da, p&acirc;nă să fugim de la mănăstire, am putut să băgăm de seamă că erau &icirc;ncuiate acolo mormane şi mormane de aur, de argint, şi de pietre scumpe, şi de odoare de toate felurile, despre care de altminteri are să vă grăiască mai bine sf&acirc;ntul schivnic, peste c&acirc;teva clipite.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi negustorii se repeziră să despovăreze cat&acirc;rul, şi deschiseră lada, şi &icirc;l aduseră pe sf&acirc;ntul schivnic dinaintea celor doi fraţi. Şi se ivi negru ca o teacă de roşcovă, at&acirc;ta slăbise şi se sfrijise; şi purta pe trupul lui urmele vătămăturilor lăsate de loviturile de bici şi care semănau cu urmele de lanţuri &icirc;nfipte &icirc;n carne.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd &icirc;l văzură (da &icirc;n fapt era bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor!), cei doi fraţi rămaseră &icirc;ncredinţaţi că aveau dinaintea lor pe cel mai sf&acirc;nt dintre schivnici, mai cu seamă c&acirc;nd băgară de seamă că fruntea schivnicului era sclipitoare ca soarele, datorită unsorii ticăloase cu care viclenită de babă &icirc;şi năclăise pielea. Şi păşiră către ea şi &icirc;i sărutară m&acirc;inile şi picioarele cu evlavie, cer&acirc;ndu-i binecuv&acirc;ntarea, cu lacrimile &icirc;n ochi, ba se mai porniră să şi pl&acirc;ngă cu suspine, aşa de &icirc;nduioşaţi erau de chinurile &icirc;ndurate de cel pe care &icirc;l socoteau un sf&acirc;nt schivnic. Ea atunci le făcu semn să se ridice şi le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Conteniţi acuma de-a pl&acirc;nge, şi ascultaţi la vorbele mele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei doi fraţi se supuseră numidec&acirc;t, iar ea le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aflaţi că, &icirc;n ce mă priveşte, eu mă supun liniştit voinţei Stăp&acirc;nului şi Domnului meu, &icirc;ntruc&acirc;t ştiu că muncile pe care mi le trimite sunt numai ca să-mi pună la cercare răbdarea şi smerenia. Slăvit şi preamărit fie El! Că acela care nu ştie să &icirc;ndure cercările Celui Preabun nu va izb&acirc;ndi nicic&acirc;nd să se &icirc;ndulcească de bunătăţurile raiului. Şi dacă acuma sunt bucuros de slobozirea mea, nu este nicidecum pe temeiul sf&acirc;rşitului caznelor mele, ci pe temeiul venirii mele &icirc;n mijlocul fraţilor noştri musulmani, şi pe al nădejdii mele de a muri sub copitele cailor de viteji lupt&acirc;nd pentru flamura Islamului! Căci vitejii care sunt ucişi &icirc;n războiul sf&acirc;nt nu mor, sufletul lor este fără de moarte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei doi fraţi &icirc;i luară &icirc;ncă o dată m&acirc;inile şi i le sărutară, şi vroiră a da poruncă să i se aducă de m&acirc;ncare, dar ea se &icirc;mpotrivi, zic&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ajunez de mai bine de cincizprezece ani şi nu pot acuma, c&acirc;nd Allah mi-a dovedit at&acirc;tea milos&acirc;rdii, să fiu aşa de păcătos c&acirc;t să-mi curm postitul şi ajunatul; da poate că, spre scapătul soarelui, am să măn&acirc;nc oleacă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci ei nu mai stăruiră; da c&acirc;nd se lăsă &icirc;nserarea puseră să se gătească bucate şi i le aduseră chiar ei; caci telpiza se &icirc;mpotrivi iarăşi, zic&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu este acuma ceasul de m&acirc;ncare ci de rugă la Prea&icirc;naltul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi se şi aşeză a rugăciune &icirc;n mijlocul mihrabului76. Şi şezu aşa rug&acirc;ndu-se toată noaptea, fară de răgaz, şi tot aşa şi &icirc;n cele două nopţi următoare.77 Atunci cei doi fraţi fură cuprinşi faţă de ea de o mare preacinstire, socotind-o un bărbat, un sf&acirc;nt schivnic; şi &icirc;i dădură un cort mare numai pentru ea, şi slujitori anume, şi bucătari; şi, la sf&acirc;rşitul zilei de-a treia, cum ea stăruia să nu măn&acirc;nce nimic, cei doi fraţi veniră chiar ei s-o slujească şi puseră să i se aducă &icirc;n cort tot ceea ce ochiul şi sufletul pot să r&acirc;vnească din lucrurile ispititoare. Dar ea nu vroi să se atingă de nimic şi nu m&acirc;ncă dec&acirc;t o bucată de p&acirc;ine şi un pic de sare. &Icirc;nc&acirc;t cinstirea celor doi fraţi nu făcu dec&acirc;t să sporească, iar Şarkan &icirc;i spuse lui Daul&#39;makan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar că omul acesta s-a lepădat pe deplin de toate bucuriile lumii! Iar de n-ar fi războiul care mă sileşte să lupt cu necredincioşii, m-aş dărui pe de-a &icirc;ntregul supuşeniei faţă de el, şi l-aş urma toată viaţa, spre a trage asupra-mi binecuv&acirc;ntările sale! Da haide să-l rugăm a tăifăsui cu noi oleacă, &icirc;ntruc&acirc;t m&acirc;ine avem să purcedem asupra Constantiniei şi nu vom avea alt prilej mai bun să ne bucurăm de vorbele sale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul cel mare Dandan spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi eu aş vrea să-l văd mai de-aproape pe sf&acirc;ntul schivnic şi să-l rog să se roage pentru mine, ca să pot să-mi găsesc moartea &icirc;n războiul cel sf&acirc;nt şi să mă duc să mă &icirc;nfăţişez dinaintea Domnului Atotstăp&acirc;n; că mi-e destul c&acirc;t am trăit.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci tustrei luară calea &icirc;nspre cortul &icirc;n care sălăşluia viclenită bătr&acirc;nă Muma-Prăpădurilor; şi o găsiră scufundată &icirc;n canunul rugăciunii. Atunci ei şezură s-o aştepte să-şi isprăvească rugăciunea; da &icirc;ntruc&acirc;t, după trei ceasuri de aşteptare, &icirc;n pofida lacrimilor de minunare şi a suspinelor lor, ea nu se dezlipea neam de şederea aceea &icirc;n genunchi, şi nu le da nici un pic de luare-aminte, păşiră spre ea şi sărutară păm&acirc;ntul. Ea atunci se ridică şi le ură bună pace şi bună venire, şi le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da ce aţi venit să faceţi la ceasul acesta?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, sfinte schivnice, au şi trecut multe ceasuri de c&acirc;nd suntem aici. Nu ai auzit suspinele noastre?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cel ce se află dinaintea lui Allah nu poate nici să audă, nici să vadă ce se petrece &icirc;n lumea aceasta de jos!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei &icirc;i spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am venit să te vedem, o, sfinte schivnice, spre a-ţi cere binecuv&acirc;ntarea &icirc;nainte de lupta cea mare şi spre a auzi din gura ta povestea robiei tale la necredincioşii pe care m&acirc;ine, cu ajutorul lui Allah, avem să-i nimicim p&acirc;nă la unul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci afurisita de babă spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! dacă nu aţi fi căpeteniile drept-credincioşilor, niciodată nu v-aş fi istorisit ceea ce am să vă istorisesc. &Icirc;ntruc&acirc;t urmările au să fie, pentru voi, de un folos nemăsurat. Ascultaţi, dară!</p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-mor-539ii-sultanului-omar-al-neman-537i-spusele-de-minunare-de-dinaintea-ei-1001-de-nopti-povesti-de-citit-latimp/?post=157805</guid>
			<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 09:01:32 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>