<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Latest posts in: Povestea cu domniţa Donia şi cu şahzade Diadem povesti de citit la timp</title>
		<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/rss/?thread=30540</link>
		<description>Latest forum posts on: latimp.net</description>
		<item>
			<title>Povestea cu domniţa Donia şi cu şahzade Diadem povesti de citit la timp</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-cu-domni-355a-donia-351i-cu-351ahzade-diadem-povesti-de-citit-la-timp/?post=157829</link>
			<description><![CDATA[<h2>continuarea basmului....</h2>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Da c&acirc;t despre &icirc;mpresurarea Constantiniei, iacătă că se şi &icirc;mpliniseră patru ani de c&acirc;nd se tot lungea, fără vreo urmare hotăr&acirc;tă; iar oştenii şi căpeteniile &icirc;ncepuseră să pătimească amarnic de dorul de părinţi şi de prieteni; şi nemulţumirea colcăia.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t sultanul Daul&rsquo;makan fu nezăbavnic a lua hotăr&acirc;rile cerute, şi &icirc;i chemă pe cei trei capi de oşti Bahraman, Rustem şi Turkaş şi, de faţă cu vizirul Dandan, le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunteţi martori la ceca ce se petrece şi la sila care ne apasă pe toţi de pe urma afurisitei acesteia de &icirc;mpresurări, şi a năpastelor de nevindecat pe care cotoroanţa de Muma-Prăpădurilor le-a adus să cadă pe capetele noastre, fie şi numai moartea fratelui meu, viteazul Şarkan. Cugetaţi dară la ce ne mai răm&acirc;ne de făcut şi răspundeţi-mi precum vi se cuvine să răspundeţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei trei capi de oşti &icirc;şi plecară fruntea şi chibzuiră &icirc;ndelung; pe urmă spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, vizirul Dandan este mai păţit ca noi toţi, şi a &icirc;mbătr&acirc;nit &icirc;ntru &icirc;nţelepciune!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sultanul Daul&rsquo;makan se &icirc;ntoarse către vizirul Dandan şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ne aflăm aici toţi, aştept&acirc;nd vorbele tale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul Dandan veni &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Să ştii, o, sultane al vremilor, că de-acuma chiar că ne este spre pagubă a mai zăbovi mult sub zidurile Constantiniei. Mai &icirc;nt&acirc;i că şi tu, o, Măria Ta, pesemne că vei fi fiind cuprins de dorul de a-ţi vedea feciorul, pe Kanmakan, precum şi pe nepoata Măriei Tale, Puterea-Ursitei, copila răposatului nostru emir Şarkan, cea care se află la Damasc, &icirc;n sarai, cu cad&acirc;nele. Şi-apoi şi noi toţi cei de aici simţim amarnic durerea de a fi at&acirc;ta de departe de ţara noastră şi de casele noastre. G&acirc;ndul meu dar este să ne &icirc;ntoarcem la Bagdad, chiar de va fi să mai venim c&acirc;ndva &icirc;ndărăt aici, spre a nu mai lăsa din cetatea aceasta păg&acirc;nească dec&acirc;t numai at&acirc;t c&acirc;t să-şi facă &icirc;n ea cuiburi ciorile şi hultanii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vizire al meu, chiar că ai răspuns pe potriva socoatelor mele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe dată puse pristavii obşteşti să dea de veste taberei că peste trei zile urma să se purceadă la drum.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi aşa că, &icirc;n cea de a treia zi, cu steagurile &icirc;n v&acirc;nt şi cu surlele răsun&acirc;nd, oastea ridică tabia şi luă drumul &icirc;ndărăt spre Bagdad. Şi după zile şi nopţi ajunse la Cetatea-Păcii, unde fu &icirc;nt&acirc;mpinată cu revărsări mari de bucurie de către toţi locuitorii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da &icirc;n ceea ce &icirc;l priveşte pe sultanul Daul&rsquo;makan, cel dint&acirc;i lucru pe care &icirc;l făcu fu acela de a se duce să-l vadă şi să-l sărute pe fiul său Kanmakan, care taman &icirc;mplinea cel de al şaptelea an al lui de viaţă; iar cel de al doilea lucru pe care &icirc;l făcu fu acela de a porunci să fie chemat vechiul său prieten, bătr&acirc;nul hammamgiu. Iar c&acirc;nd hammamgiul veni, sultanul se ridică &icirc;n cinstea lui şi &icirc;l sărută şi &icirc;l pofti să şadă jos l&acirc;ngă el şi &icirc;l lăudă p&acirc;nă peste poate dinaintea tuturor emirilor şi a tuturor celor de faţă. Or, &icirc;n tot acel răstimp, hammamgiul ajunsese de să nu-l mai cunoşti, tot m&acirc;nc&acirc;nd şi b&acirc;nd şi tr&acirc;ndăvind; şi se &icirc;ngrăşase p&acirc;nă peste marginile &icirc;ngrăşatului: g&acirc;tul i se făcuse ca un g&acirc;t de elefant, p&acirc;ntecele ca un p&acirc;ntec de balenă, iar obrajii tot at&acirc;ta de lucioşi ca o p&acirc;ine rotundă c&acirc;nd e scoasă din cuptor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că &icirc;ncepuse cu a se feri să primească poftirea ce-i făcuse sultanul de a şedea jos l&acirc;ngă el şi &icirc;i spusese:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;ne al meu, ferească-mă Allah să săv&acirc;rşesc asemenea neobrăzare! E mult amar de vreme de c&acirc;nd au trecut zilele acelea c&acirc;nd &icirc;mi era &icirc;ngăduit să şed jos dinaintea ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci sultanul Daul&rsquo;makan &icirc;i spusese:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Zilele acelea nu au acuma, pentru tine, dec&acirc;t să &icirc;nceapă iarăşi, o, taică al meu! Că tu eşti cel care mi-ai scăpat viaţa!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi-l silise pe hammamgiu să şadă cu el pe jilţul cel larg al scaunului domnesc.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul &icirc;i spuse hammamgiului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vreau să te aud că &icirc;mi ceri un hat&acirc;r, &icirc;ntruc&acirc;t sunt gata să-ţi dăruiesc tot ce &icirc;ţi doreşti, de-ar fi p&acirc;nă şi să &icirc;mpărţim domnia &icirc;ntre noi! Grăieşte, dară, şi Allah are să te asculte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;nul hammamgiu spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tare aş vrea să-ţi cer un lucru la care r&acirc;vnesc de multă vreme, da &icirc;mi era oarecum sfială să nu par neobrăzat!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sultanul se zăhăi şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Trebuie numaidec&acirc;t să-mi spui ce r&acirc;vneşti!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hammamgiul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Poruncile tale sunt asupra capului meu! Iacătă: r&acirc;vnesc, o, Măria Ta, să dob&acirc;ndesc, din m&acirc;na ta, un senet cu care să fiu căftănit staroste peste toţi hammamgiii de la toate hammamurile din Cetatea-cea-Sf&acirc;ntă, cetatea mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanul şi toţi cei de faţă izbucniră &icirc;ntr-un r&acirc;s p&acirc;nă peste poate, şi hammamgiul g&acirc;ndi că dorul lui va fi fiind prea mare; şi rămase peste fire de amăr&acirc;t. Caci sultanul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! cere-mi altceva!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi vizirul Dandan, de asemenea, se apropie &icirc;ncetişor de hammamgiu şi &icirc;l ciupi de picior şi &icirc;i făcu semn cu ochiul ca să-i spună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cere-i altceva!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi hammamgiul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Atunci, o, sultane al vremurilor, tare aş r&acirc;vni să fiu căftănit staroste peste tot isnaful măturătorilor din Cetatea-cea-Sf&acirc;ntă, cetatea mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanul şi cei de faţă fură cuprinşi de un r&acirc;s at&acirc;ta de năprasnic de se răsturnară cu tălpile &icirc;n sus. Pe urmă sultanul &icirc;i spuse hammamgiului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hai, fratele meu, ţi se cade numaidec&acirc;t să-mi ceri ceva care să fie vrednic de tine şi care să merite cu adevărat osteneala!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hammamgiul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mi-e teamă că nu ai să poţi să mi-l &icirc;mplineşti!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nimica nu este peste putinţă la Allah!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi hammamgiul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Atunci căftăneşte-mă sultan al Damascului, &icirc;n locul răposatului emir Şarkan!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanul Daul&rsquo;makan răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe ochii mei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe clipă pe dată puse să se scrie căftănirea hammamgiului ca sultan al Damascului, şi &icirc;i dete, ca unui sultan nou ce era, numele de Zablakan El-Mujahed.5 Pe urmă &icirc;l &icirc;nsărcină pe vizirul Dandan să-l &icirc;nsoţească pe sultanul cel nou, cu un alai falnic, p&acirc;nă la Damasc, pe urmă să se &icirc;ntoarcă aduc&acirc;nd-o cu el de acolo pe copila răposatului emir Şarkan, Puterea-Ursitei. Şi, &icirc;nainte de plecare, &icirc;şi luă rămas-bun de la hammamgiu şi &icirc;l sărută şi &icirc;l povăţui să fie bun şi drept faţă de supuşii lui; pe urmă le spuse tuturor celor de faţă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Toţi care au dragoste şi preţuire faţă de mine, să-şi dovedească bucuria cu nişte daruri faţă de sultanul ElZablakan!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe dată darurile &icirc;ncepură să se reverse &icirc;mprejurul proaspătului sultan, pe care Daul&rsquo;makan &icirc;l &icirc;mbrăcă chiar el cu caftanul domnesc; şi c&acirc;nd toate pregătirile se &icirc;ncheiară, sultanul Daul&rsquo;makan &icirc;i dete, pentru paza lui, cinci mii de mameluci tineri şi nişte robi care să poarte pologul domnesc, cel smălţuit &icirc;n roşu şi aur. Şi iac-aşa hammamgiul, ajuns sultanul El-Mujahed El-Zablakan, urmat de toată straja lui, de vizirul Dandan, de emirii Rustem, Turkaş şi Bahramah, ieşi din Bagdad şi ajunse la Damasc, &icirc;n &icirc;mpărăţia lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, grija dint&acirc;i a sultanului cel proaspăt fu aceea de a porunci numaidec&acirc;t să se &icirc;ntocmească un alai strălucit spre a o &icirc;nsoţi la Bagdad pe micuţa domniţă de opt ani, Puterea-Ursitei, copila răposatului emir Şarkan; şi puse &icirc;n slujba ei zece copile şi zece arăpoaice tinere, şi &icirc;i dărui daruri multe şi mai cu seamă mirosne de trandafiri şi dulceţuri de caise &icirc;n chiupuri bine cetluite ca să nu se zaharisească, fară a uita nici de cataifurile cele at&acirc;ta de răpitoare, da şi at&acirc;ta de plăp&acirc;nde, &icirc;nc&acirc;t pesemne că nu aveau cum să ajungă nevătămate p&acirc;nă la Bagdad; şi &icirc;i mai dărui douăzeci de gavanoase mari pline de curmale fierte &icirc;n zahăr şi legate cu o zeamă &icirc;nmiresmată cu praf de cuişoare, precum şi douăzeci de cutii cu plăcinte &icirc;nfoiate, şi douăzeci de gavanoase cu fel de fel de dulceţuri poruncite anume la cei mai buni neguţători de zumaricale din Damasc. Şi totul fu &icirc;ncărcat pe patruzeci de cămile, fară a mai socoti şi legăturile cele mari cu viguri de mătăsuri şi de zarpale de zarafir ţesute de ţesătorii cei mai iscusiţi din ţara Şamului, precum şi armele cele scumpe şi vasele de aramă şi de aur ispitit, şi chindiselile.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, c&acirc;nd pregătirile se &icirc;ncheiară, sultanul El-Zablakan vru de asemeni să-i dea un peşcheş bogat, &icirc;n bani, vizirului Dandan; ci vizirul nu vroi să primească nicidecum, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, eşti nou venit la domnia aceasta şi vei avea trebuinţă să dai acestor bani o folosinţă mai bună dec&acirc;t aceea de a mi-i dărui mie!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă caravana purcese la drum, &icirc;n conace scurte; or, Allah le scrise bună pace, şi peste o lună ajunseră cu toţii bine sănătoşi la Bagdad. Atunci sultanul Daul&rsquo;makan o primi pe copila Puterca-Ursitei cu potoape de bucurie şi o dete &icirc;n m&acirc;inile mamei sale Nozhatu şi a soţului sultanei Nozhatu, cămăraşul cel mare. Şi porunci să i se dea aceiaşi dascăli ca şi lui Kanmakan; şi astfel cei doi copii ajunseră nedespărţiţi şi fură cuprinşi unul faţă de altul de o dragoste care nu făcu altceva dec&acirc;t să sporească odată cu v&acirc;rsta. Şi starea aceasta de lucruri dură aşa răstimp de opt ani, vreme &icirc;n care sultanul Daul&rsquo;makan nu dete o clipă uitării &icirc;ntrarmările şi gătirile de război &icirc;mpotriva rumilor cei necredincioşi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci, de pe urma tuturor ostenelilor şi necazurilor &icirc;ndurate la vremea tinereţei sale irosite, sultanul Daul&rsquo;makan pierdea zi de zi din puteri şi din sănătate. Şi starea lui nefăc&acirc;nd alta dec&acirc;t să se &icirc;nrăutăţească vădit, sultanul porunci &icirc;ntr-o zi să fie chemat vizirul Dandan şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vizire al meu, te-am chemat să vii spre a-ţi spune un g&acirc;nd pe care aş vrea să-l &icirc;nfăptuiesc. Aşa că să-mi răspunzi cu toată chibzuinţă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Care-i, aşadar, o, sultane al vremilor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am chibzuit să mă lepăd de puterea &icirc;mpărătească de pe acum, c&acirc;t &icirc;ncă mai sunt viu, şi să-l pun &icirc;n locul meu, &icirc;n scaunul de domnie, pe feciorul meu Kanmakan, şi să mă bucur astfel văz&acirc;ndu-l cum domneşte cu slavă, p&acirc;nă să mor! Tu ce socoţi? spune-mi, o, vizire al meu cu sufletul doldora de &icirc;nţelepciune!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, vizirul Dandan sărută păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile sultanului şi, cu glasul tulburat, &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; G&acirc;ndul pe care mi-l spui, o, norocitule sultan, o, dăruitule cu chibzuinţă şi cu dreptate, nu este nici cu putinţă, nici cu priinţă &ndash; din două pricini: cea dint&acirc;i este că fiul tău, şahzade Kanmakan, este &icirc;ncă prea prunc; iar cea de a doua-i că este lucru ne&icirc;ndoielnic că un sultan, &icirc;ncă &icirc;n viaţă, c&acirc;nd &icirc;l pune pe fiul său să domnească, &icirc;şi are din chiar ceasul acela zilele numărate &icirc;n cartea &icirc;ngerului!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;n ceea ce priveşte viaţa mea, &icirc;ntr-adevăr simt că s-a sf&acirc;rşit; da &icirc;n ceea ce &icirc;l priveşte pe fiul meu Kanmakan, &icirc;ntruc&acirc;t este &icirc;ncă at&acirc;ta de t&acirc;năr, am să i-l pun chivernisitor la domnie pe cămăraşul cel mare, soţul surorii mele Nozhatu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numaidec&acirc;t sultanul porunci să se str&acirc;ngă emirii, vizirii şi toţi mai-marii din &icirc;mpărăţie şi &icirc;l căftăni pe cămăraşul cel mare drept chivernisitor al fiului său Kanmakan, şi &icirc;l povăţui, ca povaţă din urmă, să-i căsătorească, atunci c&acirc;nd vor ajunge la anii de &icirc;nsurătoare, pe Puterea-Ursitei cu Kanmakan. Şi cămăraşul cel mare răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunt potopitul de milele tale şi cufundatul &icirc;n noianul bunătăţii tale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul Daul&rsquo;makan se &icirc;ntoarse &icirc;nspre fiul său Kanmakan şi &icirc;i spuse, cu ochii scăldaţi &icirc;n lacrimi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, fiul meu, să ştii că, după moartea mea, cămăraşul cel mare are să-ţi fie chivernisitor şi povăţuitor, iar vizirul cel mare Dandan are să-ţi fie părinte &icirc;n locul meu. Că eu iată simt că mă duc din lumea aceasta trecătoare la lăcaşul cel de veci. Caci vroiesc mai &icirc;nainte, o, fiul meu, să-ţi spun că &icirc;mi răm&acirc;ne numai un lucru de r&acirc;vnit pe păm&acirc;nt, p&acirc;nă să mor: este răzbunarea de &icirc;mplinit asupra aceleia care a fost pricina morţii bunicului tău, sultanul Omar Al-Neman, şi a moşului tău, emirul Şarkan, cotoroanţa nenorocirii şi a blestemului, cea care se cheamă Muma-Prăpădurilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi t&acirc;nărul Kanmakan răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Stai cu sufletul &icirc;mpăcat, o, taică al meu, că Allah are să vă răzbune pe toţi prin mijlocirea mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul Daul&rsquo;makan simţi o &icirc;nseninare mare cum &icirc;i răcoreşte sufletul, şi se &icirc;ntinse plin de linişte pe patul de unde nu avea să se mai ridice.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că, după o vreme, sultanul Daul&rsquo;makan, ca toată făcătură sub m&acirc;inile celui care a făcut-o, se &icirc;ntoarse la ceea ce fusese, &icirc;n nepătrunsul cel de dincolo; şi sultanul Daul&rsquo;makan fu ca şi cum n-ar fi fost niciodată. Că vremea seceră totul şi nu &icirc;şi mai aduce aminte de nimic!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă cum era, nu rosti nimic mai mult &icirc;n noaptea aceea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi opta noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;şi sultanul Daul&rsquo;makan fu ca şi cum n-ar fi fost niciodată. Că vremea seceră totul şi nu &icirc;şi mai aduce aminte de nimic! Iar faptul acesta se petrece pentru ca acel ce vrea să cunoască soarta numelui său pe lume, să &icirc;nveţe a privi soarta celor ce au trecut &icirc;n moarte &icirc;naintea lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi-aceasta-i povestea cu sultanul Daul&rsquo;makan, fiul sultanului Omar Al-Neman şi fratele emirului Şarkan &ndash; aibă-i Allah pe toţi &icirc;ntru mila sa nemărginită!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da totodată, purced&acirc;nd chiar din ziua aceca, şi anume spre a nu se dezminţi zicala care spune: &bdquo;Cel ce lasă un urmaş, nu moare!&rdquo;, &icirc;ncepură:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Isprăvile t&acirc;nărului kanmakan, fiul lui daul&rsquo;makan6</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Chiar că, &icirc;n ceea ce &icirc;i priveşte pe t&acirc;nărul Kanmakan şi pe verişoara lui Puterea-Ursitei, ya Allah! ce frumoşi se făcuseră! Pe măsură ce creşteau, m&acirc;ndreţea chipurilor lor se vădea tot mai strălucită, iar desăv&acirc;rşirile li se iviră &icirc;n deplinătate; şi chiar că nu puteai să-i asemuieşti dec&acirc;t cu două ramuri &icirc;ncărcate de roadele lor, ori cu două lune de văpaie. Şi, ca să vorbeşti de fiecare dintre ei &icirc;n parte, se cade să spunem că Puterea-Ursitei avea &icirc;n sine tot ce se cerea spre a &icirc;nnebuni pe cineva: &icirc;n domnească singurătate, departe de orice privire, strălucirea chipului ei se făcuse vrăjitoare, boiu-i se subţiase taman cum se cerea şi era drept ca litera alefi şoldurile-i cu totul răpitoare &icirc;n fălnicia lor voinică; iar c&acirc;t despre gustul gurii ei, o, lapte! o, vinuri! o, dulceţuri! ce sunteţi voi? Şi ca să spunem o vorbă şi despre buzele ei de culoarea rodiei, vorbiţi voi, o, poame topitoare! Da c&acirc;t despre obrajii ei, ah, obrajii ei! p&acirc;nă şi trandafirii o mărturisiseră mai presus! &Icirc;nc&acirc;t ce adevărate sunt spusele poetului spre cinstirea ei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Inimă, &icirc;mbată-te!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ochi ai mei, de bucurie Dănţuiţi, că iacăt-o!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De icoana ei nurlie Stă pierit, ca-n grea ispită, Cel de care-i zămislită!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pleoapele-i nu poate kohlul Să le facă mai cărbune, Iar privirea-i e p&acirc;rjolul Care sufletu-l răpune, Ori un paloş de emir Retez&acirc;nd ghiaurii-n şir!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Buzele-i, ah, sunt la gust, Boabe moi de struguri, coapte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sărutul lor e must, Ori desfăt muiat &icirc;n lapte, Ori sorbet de poame rare Stors sub dulci mărgăritare!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iată, falnici palmieri, Frunzele c&acirc;nd vi se-ndoaie Fremăt&acirc;nd &icirc;n adieri Str&acirc;nse foaie l&acirc;ngă foaie, Sunt ca părul ei bogat Peste umeri revărsat.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa era domniţa Puterea-Ursitei, fiica sultanei Nozhatu. Da c&acirc;t despre verişorul ei, t&acirc;nărul Kanmakan, acela era cu totul altceva. Alergările şi v&acirc;nătoarea, călăria şi &icirc;nfruntările cu suliţa şi cu darda, tragerile cu arcul şi goanele cailor &icirc;i mlădiaseră trupul şi &icirc;i oţeliseră sufletul; şi ajunsese călăreţul cel mai frumos din ţările musulmane şi luptătorul cel mai viteaz din toate cetăţile şi din toate triburile. Şi, cu toate acestca, pielea lui rămăsese tot at&acirc;ta de gingaşă ca a unei fecioare, iar chipu-i mai cu drag de privit dec&acirc;t trandafirii şi dec&acirc;t zarnacadelele; precum spune poetul &icirc;n privinţa lui:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; E-abia un flăcăiaş, cu-un puf subţire Ca o mătase pe obraji şi-n barbă, Dar celor ce li-i dat cu o privire Ca pe un vis al cerului să-l soarbă Le pare-un sprinten pui de căprior Zburd&acirc;nd voios &icirc;n jurul mamei sale Şi sufletele par răpite-n zbor Şi parcă-s bete c&acirc;nd le iese-n cale Cu fragezii-i obraji ca doi bujori &icirc;n care-nflăcăratul s&acirc;nge arde, Cu buzele-i ca un tihnit izvor De miere dulce şi fară de moarte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe mine, cel ce viaţa mi-am legat De frumuseţea lui care mă pierde, Pe mine-n veci de veci m-au fermecat Şalvarii-i de culoare neagră-verde!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci se cuvine a se şti că, &icirc;ncă de o bună bucată devreme, cămăraşul cel mare, chivrnisitorul lui Kanmakan, &icirc;n pofida tuturor mustrărilor soţiei sale Nozhatu şi a tuturor binefacerilor cu care &icirc;i era &icirc;ndatorat tatălui lui Kanmakan, p&acirc;nă la urmă pusese m&acirc;na cu totul pe putere, ba chiar urzise să fie proslăvit ca urmaş al lui Daul&rsquo;makan de o parte a norodului şi a oastei. C&acirc;t despre cealaltă parte a norodului şi a oastei, aceea rămăsese credincioasă numelui şi urmaşului lui Omar Al-Neman, şi era călăuzită pe calea datoriei sale de către bătr&acirc;nul vizir Dandan. Caci vizirul Dandan, faţă de ameninţările cămăraşului, p&acirc;nă la urmă se surghiunise din Bagdad, şi se trăsese &icirc;ntr-o cetate din vecinătate, aştept&acirc;nd ca soarta să se &icirc;ntoarcă de partea orfanului păgubit de drepturile lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t cămăraşul cel mare, nemaiav&acirc;nd nimic a se teme de la nimeni, &icirc;i silise pe Kanmakan şi pe mama lui să se &icirc;nchidă &icirc;n iatacurile lor, ba o şi oprise pe fiică-sa Puterea-Ursitei să mai aibă de aci &icirc;nainte vreo legătură cu fiul lui Daul&rsquo;makan. Şi, &icirc;n felul acesta, mama şi fiica trăiau sihăstrite, aştept&acirc;nd ca Allah să binevoiască a da dreptul &icirc;ndărăt celui de drept.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci cu toate acestea, &icirc;n ciuda veghilor cămăraşului, Kanmakan putea uneori s-o vadă pe verişoara sa Puterea-Ursitei, şi să-i vorbească, da numai pe ascuns. Or, &icirc;ntr-o zi &icirc;n care nu putuse s-o vadă, şi c&acirc;nd dragostea &icirc;i chinuia inima mai tare ca de obicei, luă o foaie de h&acirc;rtie şi &icirc;i scrise iubitei stihurile acestea pătimaşe:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Treceai, iubito, `nconjurată De toate slujnicele tale, Scăldată-n multa-ţi frumuseţe, Iar trandafirii dintr-odată, Zărindu-te cum treci agale, Pizmaşi, schimbară feţe-feţe.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Văz&acirc;nd aprinşii trandafiri De pe obrajii tăi subţiri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar crinii albi băteau din pleoape Privindu-ţi albul chip pe căi, Şi romaniţele pe-aproape Z&acirc;mbeau mereu, ca dinţii tăi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, c&acirc;nd voi mai vedea sf&acirc;rşitul Restriştii negre-n care zac, Să-mi vindec chinul meu, cumplitul, De lipsa ta fară de leac, Şi clipa de-a sorbi, vrăjit, Pe buze-ţi, limpedea răcoare, Să-mi m&acirc;ntui sufletu-n sf&acirc;rşit?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, c&acirc;nd va fi să am norocul, O noapte măcar, ca să ştiu &Icirc;n focul tău de-mi st&acirc;mpăr focul Care mă mistuie de viu?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Allah ajute-mi să-ndur chinul, Ca fierul roşu un bolnav, Să-mi vindec, de-aş putea, suspinul Şi dorul de-al tău chip, suav.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce pecetlui scrisoarea, i-o &icirc;nm&acirc;nă had&acirc;mbului de slujbă, a cărui grijă dint&acirc;i fu s-o pună &icirc;n chiar m&acirc;inile cămăraşului cel mare. Aşa că, la citirea acelei mărturisiri, cămăraşul cel mare spumegă, şi tună, şi jură că are să-l pedepsească pe t&acirc;nărul neobrăzat. Da numaidec&acirc;t chibzui că, pentru ca treaba să nu st&acirc;rnească v&acirc;lvă, era mai bine să nu vorbească dec&acirc;t cu soţia sa Nozhatu. Aşa că se duse la Nozhatu &icirc;n iatacul ei şi, după ce o trimise afară pe t&acirc;năra Puterea-Ursitei, spun&acirc;ndu-i să meargă să se revenească prin grădină, &icirc;i spuse soţiei&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi noua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cămăraşul cel mare &icirc;i spuse soţiei sale Nozhatu:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ştii, fireşte, că t&acirc;nărul Kanmakan a ajuns de mult la v&acirc;rsta de flăcău şi că se simte ispitit a se &icirc;ncerca asupra fiicei tale Puterea-Ursitei. Aşa că se cere să-i despărţim de-acuma, fară nădejde de a se vedea, &icirc;ntruc&acirc;t este tare primejdios să apropii ţandăra de flacără. De-aici &icirc;nainte nu se mai cade ca fiica ta să poată ieşi din iatacul femeilor ori să-şi dezvăluiască obrazul: că nu mai este la v&acirc;rsta la care fetele pot ieşi descoperite! Şi mai ales ia bine seama să nu &icirc;ngădui niciunuia dintre ei să-şi dea de ştire, &icirc;ntruc&acirc;t eu sunt gata, pentru cea mai măruntă pricină, să-l opresc pentru totdeauna pe tinerel să se lase t&acirc;r&acirc;t de pornirile stricăciunii din el!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Nozhatu nu se putu opri să nu pl&acirc;ngă şi, de cum plecă soţul ei, se duse Ia nepotul său Kanmakan şi &icirc;i dete de ştire despre m&acirc;nia cămăraşului. Pe urmă &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da să ştii, o, fiu al fratelui meu, că eu aş putea uneori să-ţi &icirc;nlesnesc c&acirc;te o &icirc;nt&acirc;lnire furişă cu Puterea-Ursitei, da numai din pragul uşii! Aşa că să ai răbdare p&acirc;nă ce Allah s-o milostivi de tine!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci Kanmakan &icirc;şi simţi sufletul cum i se &icirc;nvolburează la ştirea aceea şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu voi mai trăi nici măcar o clipită &icirc;ntr-un sarai &icirc;n care numai eu ar trebui să poruncesc! Şi nu am să mai &icirc;ndur de-acum &icirc;nainte ca pietrele casei să-mi adăpostească umilinţele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, atunci pe loc, se dezbrăcă de hainele de pe el, &icirc;şi puse pe cap o tichie de saaluk, &icirc;şi aruncă pe umeri o mantie veche de beduin şi, fară a-şi mai face vreme să-şi ia bun-rămas de la maică-sa şi de la mătuşă-sa, se &icirc;ndreptă &icirc;n graba mare &icirc;nspre porţile cetăţii, neav&acirc;nd &icirc;n sacul lui, drept toată merindea de drum, dec&acirc;t numai o p&acirc;ine, veche de trei zile. Iar c&acirc;nd porţile cetăţii se deschiseră, el fu cel dint&acirc;i care ieşi; şi se &icirc;ndepărtă cu paşi mari, procitind stihurile acestea, &icirc;n chip de rămas-bun de la tot ceea ce lăsa &icirc;n urmă-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nu te mai iau &icirc;n seamă, inima mea, o, nu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poţi să baţi mai departe sau să te rupi &icirc;n piept -</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n ochii mei m&acirc;hnirea n-am s-o mai chem de-acu, Şi-n sufletul meu milă şi dor nu mai aştept.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De-aş pl&acirc;nge pentru tine, o, inimă copilă, Ce s-ar alege oare de tinereţea mea?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cel ce priveşte-n ochii gazelelor cu milă Să nu se pl&acirc;ngă dacă, rănit, va-ngenunchea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voi colinda păm&acirc;ntul şi pulberea străină, Păm&acirc;ntul fără margini celui plecat pribeag -</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Să-mi m&acirc;ntui tot ce-mi arde &icirc;n suflet şi suspină, Tot ceea ce pe lume mi-a fost vreodată drag.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voi &icirc;nfrunta vitejii şi triburile toate, Voi str&acirc;nge prăzi bogate de la &icirc;nvinşii mei, Şi plin de faimă iarăşi mă voi &icirc;ntoarce, poate, Să-ngenunchez duşmanii, să-nalţ un nou temei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, inimă copilă, &icirc;nvaţă legea mare:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Că niciodată fiara nu-şi dăruie oricui Bogatele ei coarne, dec&acirc;t c&acirc;nd eşti &icirc;n stare Or s-o-ngenunchi, ori s-o răpui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, pe c&acirc;nd t&acirc;nărul Kanmakan fugea astfel de cetatea şi de rudele lui, maică-sa, nemaivăz&acirc;ndu-l o zi &icirc;ntreagă, zadarnic &icirc;l căută peste tot. Atunci şezu jos şi &icirc;ncepu să pl&acirc;ngă şi să aştepte &icirc;ntoarcerea lui, pradă g&acirc;ndurilor cele mai chinuitoare. Da cea de a doua zi, apoi cea de a treia şi cea de a patra trecură, fară ca nimenea să aibă vreo ştire despre Kanmakan. Atunci maică-sa se &icirc;nchise &icirc;n iatacul ei să pl&acirc;ngă, să se jeluiască şi să ofteze din ad&acirc;ncul ad&acirc;ncurilor durerii sale:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, copilul meu, din ce parte să te chem? &icirc;nspre ce ţară să alerg ca să te caut? Şi ce mai pot acuma lacrimile pe care le vărs după tine, copilul meu? Unde eşti? Unde eşti, o, Kanmakan?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă biata mamă nu mai vroi nici să bea, nici să măn&acirc;nce, iar jalea ei se află &icirc;n toată cetatea şi fu &icirc;mpărtăşită de toţi locuitorii, care &icirc;l iubeau pe flăcău cum &icirc;l iubiseră şi pe răposatul lui părinte. Şi toţi strigau:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Unde eşti tu, o, sărmane Daul&rsquo;makan, o, sultane care ai fost at&acirc;ta de drept şi at&acirc;ta de bun cu norodul tău? Iacătă că fiul tău s-a pierdut şi niciunul dintre cei pe care i-ai potopit cu milele tale nu ştie să-i dea de urmă! Ah, bieţi urmaşi ai lui Omar Al-Neman, ce aţi ajuns voi?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ast timp, Kanmakan bătu calea c&acirc;t fu ziua de lungă şi nu poposi dec&acirc;t odată cu noaptea cea neagră. Iar a doua zi şi &icirc;n zilele următoare drumeţi mai departe, hrănindu-se cu ierburile pe care le culegea de pe jos şi b&acirc;nd apă din izvoare şi din r&acirc;uri. Şi după patru zile ajunse &icirc;ntr-o vale acoperită de păduri şi &icirc;n care c&acirc;ntau păsările şi porumbeii sălbatici. Atunci se opri, săv&acirc;rşi spălările cerute de datină, pe urmă &icirc;şi făcu rugăciunea; şi, &icirc;ndeplinindu-şi astfel sfintele datorinţe, cum se lăsa noaptea, se &icirc;ntinse sub un copac mare şi adormi. Şi rămase aşa adormit p&acirc;nă la miezul nopţii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci, &icirc;n mijlocul tăcerii din valea aceea, izbucni un glas, ieşind din st&acirc;ncile dimprejur, care &icirc;l trezi. Glasul acela c&acirc;nta:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Viaţă de om, la ce eşti bună Fără lumina celei dragi Şi fară de sur&acirc;sul ei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, moarte, ia-mă tu, de vrei, Să scap de-al chinului haraci Şi de os&acirc;nda mea nebună!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iubiţi ciraci, C&acirc;nd voia-bună La umbra unui cr&acirc;ng v-adună Şi dorul scapără sc&acirc;ntei -</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Goliţi pahar după pahar, Şi umpleţi-le iar!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, primăvară, pune flori &Icirc;n pletele iubitei mele Şi-nconjur-o ca alte ori Cu volburi şi cununi de stele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, primăvară, pune iar &Icirc;n sufletul ei jar!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Prietene, c&acirc;nd sorbi licoare Amară-nmiresmată, c&acirc;nd Priveşti vrăjit &icirc;n depărtare Un sf&acirc;nt păm&acirc;nt Şi-l vezi &icirc;n floare, Numai livezi, numai izvoare, Senin din zare p&acirc;nă-n zare, Fii fericit de-al vieţii har:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nu-i totul &icirc;n zadar!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La c&acirc;ntecul acela minunat ce se &icirc;nălţa astfel &icirc;n noapte, Kanmakan se ridică răpit, şi &icirc;ncercă să scruteze negurile către locul de unde venea glasul; dar nu izbuti să osebească dec&acirc;t trunchiurile umbroase ale pomilor deasupra r&acirc;ului care curgea pe albia văii. Atunci merse oleacă &icirc;nspre acolo şi cobor&icirc; astfel p&acirc;nă chiar pe malul apei. Iar glasul se făcu mai limpede şi mai duios, c&acirc;nt&acirc;nd stihurile acestea &icirc;n noapte:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Am jurat ca pe vecie Nesmintit să ne iubim Şi-am lăsat-o &icirc;n pustie, Cu-ntreg tribul lui Taim.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fete cu ochi negri, chipuri Mai frumoase ca la noi, N-ai să afli-n alte triburi, Nici cai sprinteni mai de soi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;mi aduce-n suflet v&acirc;ntul, Peste-al zărilor chilim, Fumul, boarea, dorul, c&acirc;ntul Tribului Bani-Taim.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Roabă Saad, hai şi-mi spune:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cea cu gingaşi clopoţei La picior, cu ochi-cărbune.</p>

<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>

<p>N-ai uitat de ochii mei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oare &icirc;şi mai aminteşte Legăm&acirc;ntul nostru sf&acirc;nt?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oare mă mai pomeneşte C&acirc;t de c&acirc;t din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, o scorpie-otrăvită Mi-a muscat rău inima.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numai tu, pe veci iubită, Să mă vindeci ai putea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Leac mi-e jarul buzei tale, Gura ta ca un izvor -</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fie doar, de neagra jale, Vindeca-m-ar, şi de dor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce ascultă şi a doua oară c&acirc;ntecul din nevăzut, Kanmakan &icirc;ncercă iarăşi să scruteze beznele; da &icirc;ntruc&acirc;t nu izbuti, se sui pe v&acirc;rful unei st&acirc;nci şi, din toate puterile, strigă&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută patruzecea noapte</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;se sui pe v&acirc;rful unei st&acirc;nci şi, din toate puterile lui, strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, tu cel care treci prin beznele nopţii, mă rog ţie! vino &icirc;ncoace, să-ţi ascult povestea care pesemne că seamănă cu povestea mea. Şi să &icirc;ncercăm să ne voioşim &icirc;mpreună!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Peste c&acirc;teva clipite, glasul care c&acirc;ntase răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, tu, cel care mă chemi, cine eşti? Eşti om de pe păm&acirc;nt ori ginn de sub păm&acirc;nt? Dacă eşti ginn, vezi-ţi de drumul tău! Dar dacă eşti om, aşteaptă să se facă ziuă! Că noaptea este plină de capcane şi de viclenii!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Kanmakan &icirc;şi zise &icirc;n sineşi: &bdquo;Hotăr&acirc;t că stăp&acirc;nul glasului este un om a cărui păţanie seamănă cu a mea!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă şezu acolo neclintit p&acirc;nă la ivirea dimineţii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, văzu că vine spre el, pe sub copacii pădurii, un om &icirc;mbrăcat ca beduinii din pustie, mare şi &icirc;narmat cu un paloş şi cu o pavăză; şi se ridică şi se temeni; iar beduinul &icirc;i &icirc;ntoarse temeneaua şi, după vorbele &icirc;ndătinate, beduinul &icirc;l &icirc;ntrebă, mirat de v&acirc;rsta lui fragedă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, tinere necunoscut, cine eşti? De ce trib ţii? Şi din ce neam de arabi te tragi? Chiar că eşti de o v&acirc;rstă la care nu se prea hălăduieşte de unul singur prin noapte şi prin locuri pe unde nu se văd dec&acirc;t cete &icirc;narmate. Ia istoriseşte-mi pătărania ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kanmakan spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Bunicul meu a fost sultanul Omar Al-Neman; tatăl meu a fost sultanul Daul&rsquo;makan; iar cu sunt Kanmakan, cel ars de dragoste pentru verişoară-sa, Puterea-Ursitei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci beduinul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Păi cum se brodeşte că tu, sultan şi fecior de sultani, umbli &icirc;mbrăcat ca un saaluk şi baţi drumurile fară de nici o strajă pe potriva cinului tău?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să-mi &icirc;ntocmesc singur straja, şi &icirc;ncep cu a te ruga să fii cel dint&acirc;i din r&acirc;ndurile ei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, beduinul &icirc;ncepu să r&acirc;dă şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vorbeşti, o, flăcăule, ca şi cum ai şi fi vreun voinic &icirc;ntreg ori vreun viteaz vestit &icirc;n douăzeci de bătălii! Or, ca să-ţi dovedesc c&acirc;t eşti de nevolnic, am să pun gabja pe tine numaidec&acirc;t, ca să mă slujeşti ca un rob. Şi atunci, dacă părinţii tăi sunt cu adevărat sultani, or fi fiind şi at&acirc;ta de bogaţi c&acirc;t să plătească slobozenia ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Kanmakan simţi m&acirc;nia cum &icirc;i ţ&acirc;şneşte de sub pleoape şi &icirc;i spuse beduinului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! nimeni nu are să plătească slobozenia mea, dec&acirc;t eu! Ia seama, o, beduinule! C&acirc;nd ţi-am auzit stihurile, te-am crezut dăruit cu purtări cuviincioase&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Kanmakan se şi repezi la beduinul care, g&acirc;ndind că nu are să-şi facă dec&acirc;t un joc cu copilul acela, &icirc;l aştepta z&acirc;mbind. Da ce greşit mai g&acirc;ndea! &icirc;ntruc&acirc;t Kanmakan, &icirc;n luptă piept la piept cu beduinul, se &icirc;nţepeni straşnic &icirc;n păm&acirc;nt, cu picioarele lui mai v&acirc;rtoase ca nişte munţi şi mai sprintene ca nişte minarete. Pe urmă, sprijinindu-se vajnic &icirc;n călc&acirc;ie, &icirc;l str&acirc;nse &icirc;n braţe pe beduin de mai să-i sfarme oasele şi să-i golească măruntaiele! Şi deodată &icirc;l ridică &icirc;n m&acirc;ini de pe păm&acirc;nt şi, duc&acirc;ndu-l aşa, alergă cu paşi mari &icirc;nspre r&acirc;u. Atunci beduinul, care nici nu avusese vreme să se dezmeticească din spaima de a vedea dintr-odată at&acirc;ta putere la copilul acela, strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce vrei să faci de mă duci aşa &icirc;nspre apa r&acirc;ului?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Kanmakan răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să te arunc &icirc;n r&acirc;u, care are să te care p&acirc;nă &icirc;n Tigru; iar Tigrul are să te care p&acirc;nă &icirc;n Nahr-Issa; iar Nahr-Issa are să te care p&acirc;nă &icirc;n Eufrat; iar Eufratul atunci are să te ducă la tribul tău! Şi atunci cei din trib au să-şi dea seama de voinicia şi de vitejia ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi beduinul, faţă de primejdia apropiată, &icirc;n clipita c&acirc;nd Kanmakan &icirc;l ridica mai sus ca să-l arunce &icirc;n r&acirc;u, se rigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, tinere viteaz, te juruiesc pe ochii iubitei tale Puterea-Ursitei să-mi cruţi viaţa! Şi de-aci &icirc;nainte am să-ţi fiu robul cel mai supus!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe dată Kanmakan se trase repede &icirc;ndărăt şi &icirc;l puse uşurel jos pe păm&acirc;nt, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; M-ai biruit cu jurăm&acirc;ntul acesta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi şezură jos am&acirc;ndoi pe malul r&acirc;ului, şi beduinul scoase din desagă o p&acirc;ine de orez pe care o fr&acirc;nse şi din care &icirc;i dete jumătate lui Kanmakan, precum şi oleacă de sare: şi din clipita aceea prietenia lor se &icirc;nchegă temeinic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Kanmakan &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; F&acirc;rtate, acuma, că ştii cine sunt, vrei să-mi spui numele tău şi pe cel al părinţilor tăi?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi beduinul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunt Saban ben-Remah ben-Hemam din tribul lui Taim, din pustia Şamului. Şi iacătă, &icirc;n c&acirc;teva vorbe, povestea mea:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eram &icirc;ncă de v&acirc;rstă tare crudă c&acirc;nd tatăl meu a murit. Şi am fost oploşit de moşul meu, care m-a crescut &icirc;n casa lui odată cu fiică-sa, Nejma. Or, m-am &icirc;ndrăgostit de Nejma, şi Nejma tot aşa s-a &icirc;ndrăgostit de mine. Iar c&acirc;nd ajunsei la anii de &icirc;nsurătoare, vrusei s-o iau de sotie; caci tatăl ei, văz&acirc;ndu-mă sărman şi fară de nici unele, nu vroi să &icirc;ngăduiască nicicum căsătoria noastră. Da, fată de mustrările şeicilor de frunte ai tribului, moşul meu binevoi să mi-o făgăduiască pe Nejma de soţie, da numai cu &icirc;nţelegerea să-i &icirc;ncherbez o zestre &icirc;ntocmită din cincizeci de cai, cincizeci de cămile de soi ales, zece roabe, cincizeci de poveri de gr&acirc;u şi cincizeci de poveri de orz, şi mai degrabă mai mult dec&acirc;t mai puţin. Eu atunci socotii că nu era dec&acirc;t numai un chip de a &icirc;ncherba zestrea pentru Nejma: să ies din tribul meu şi să mă duc c&acirc;t mai departe să-i lovesc la drumul mare pe neguţători şi să jefuiesc caravanele. Şi-aceasta-i pricina şederii mele de as-noapte &icirc;n locul unde m-ai auzit c&acirc;nt&acirc;nd. Caci, o, frăţ&acirc;ne, ce este c&acirc;ntecul acela, dacă l-ai măsura cu frumuseţea Nejmei! Că dacă o vede pe Nejma cineva numai o dată &icirc;n viaţă, &icirc;şi şi simte sufletul doldora de binecuv&acirc;ntări şi de bucurie pentru toate zilele lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce spuse acestea, beduinul tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Kanmakan &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ştiam bine, frăţ&acirc;ne, că povestea ta trebuie să se asemuie cu a mea! &icirc;nc&acirc;t de-acuma avem să luptăm cot la cot şi să ne dob&acirc;ndim iubitele cu agonisita isprăvilor noastre!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, taman c&acirc;nd &icirc;ncheia vorbele acestea, o pulbere se ridică &icirc;n depărtare spre a se apropia iute; şi, odată risipită, dinaintea lor se ivi un călăreţ cu chipul galben ca al unui om pe moarte, şi cu hainele năclăite de s&acirc;nge, şi care strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, drept-credincioşilor, oleacă de apă ca să-mi spăl rana! Şi sprijiniţi-mă, că &icirc;mi dau sufletul! Ajutaţi-mă şi, dacă voi muri, calul meu să fie al vostru!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, &icirc;ntr-adevăr, calul pe care călărea voinicul nu avea pereche printre toţi caii triburilor, iar frumuseţea lui &icirc;i lăsa năuci pe toţi cei care &icirc;l vedeau, că &icirc;mplinea cu desăv&acirc;rşire toate &icirc;nsuşirile alese cerute la un cal din pustie. Iar beduinul, care se pricepea la cai ca toţi cei din neamul lui, se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar că, o, călăreţule, calul tău este dintre aceia care nu se mai văd &icirc;n vremurile de acum!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Kanmakan spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Caci, o, călăreţule, &icirc;ntinde-mi m&acirc;na ca să te ajut să descaleci!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;l luă pe călăreţ, care simţea că se duce, şi &icirc;l puse &icirc;ncetişor jos pe iarbă, şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da ce-ai păţit, frăţ&acirc;ne, şi ce-i cu această rană?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar beduinul &icirc;şi desfăcu haina şi &icirc;şi dete la iveală spinarea, care nu mai era dec&acirc;t o spintecătură amarnică din care s&acirc;ngele ţ&acirc;şnea şuvoaie. Atunci Kanmakan şezu pe vine jos l&acirc;ngă rănit şi &icirc;i spălă cu grijă rănile, şi le acoperi &icirc;ncetişor cu frunze fragede; pe urmă &icirc;i dete celui pe moarte să bea şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cine te-a adus &icirc;n starea aceasta, o, frate &icirc;ntru nenorocire!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi insul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Află, o, tu, cel cu m&acirc;na gata de ajutor, că acest cal pe care &icirc;l vezi aci &icirc;n toată frumuseţea lui, el este pricina ce m-a adus &icirc;n starea de acum. Calul acesta era chiar calul lui Afridun, stăp&acirc;nul Constantiniei; iar faima lui ajunsese p&acirc;nă la noi toţi, arabii din pustie. Or, un cal cumu-i acesta nu se cade să stea &icirc;n grajdurile unui domn de necredincioşi şi, ca să fie răpit dintre străjile care &icirc;l &icirc;ngrijeau şi &icirc;l vegheau zi şi noapte, cei din tribul meu m-au ales pe mine. Şi plecai numaidec&acirc;t şi ajunsei pe noapte la cortul &icirc;n care era străjuit calul, şi legai chelemet cu paznicii lui; pe urmă mă folosii de clipita c&acirc;nd ei &icirc;mi cereau părerea despre desăv&acirc;rşirile lui şi mă pofteau să-l &icirc;ncerc, şi &icirc;l &icirc;ncălecai dintr-o săritură şi, cu o plesnitură de bici, şi săltai &icirc;n zbor. Atunci străjerii, scutur&acirc;ndu-se de uluială, se luară după mine călări pe caii lor, aţintindu-mă cu săgeţile şi cu suliţele, şi, precum vezi, cu multe mă nimeriră &icirc;n spinare. Caci calul mă duse tot mai iute, ca o stea căzătoare, şi &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit mă scoase cu totul din bătaia lor. Şi iacătă-s trei zile de c&acirc;nd mă aflu călare pe el, fară oprire! Da mi s-a scurs s&acirc;ngele, şi puterile mi s-au dus; şi simt moartea că-mi &icirc;nchide pleoapele. &Icirc;nc&acirc;t, dat fiind că m-ai ajutat, calul, la moartea mea, ţi se cuvine ţie. Este cunoscut pe numele de El-Katul El-Majnun, 7 şi este rodul cel mai frumos din soiul El-Ajuz! Da mai &icirc;nt&acirc;i, o, tinere cu straie at&acirc;ta de sărace şi cu chip at&acirc;ta de ales, fă-mi binele de a mă lua la spatele tău pe cal şi de a mă duce la tribul meu, ca să mor sub cortul &icirc;n care m-am născut!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Kanmakan &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, frate din pustie, şi eu ţin de un neam &icirc;n care cinstea şi bunătatea sunt &icirc;ndătinate. Or, chiar dacă va fi să nu-mi fie dat mie calul, stau gata să-ţi fac binele cerut!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi se aplecă spre arab ca să-l ridice; şi arabul scoase un suspin ad&acirc;nc şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mai aşteaptă oleacă! Poate că sufletul are să-mi iasă pe dată! Vreau să-mi fac mărturisirea de credinţă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci &icirc;nchise ochii pe jumătate, &icirc;ntinse m&acirc;na, &icirc;ntorc&acirc;nd palma către cer, şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mărturisesc că nu este alt Dumnezeu dec&acirc;t numai unul Allah. Şi mărturisesc că domnul nostru Mahomed este trimisul lui Allah!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, după ce se pregăti astfel de moarte, murmură c&acirc;ntccul acesta, care fu cuv&acirc;ntul lui cel de pe urmă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Am rătăcit prin lume pe şoimul meu ca v&acirc;ntul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi moartea &icirc;mpletind-o cu spaimele la br&acirc;u, Trecui prin munţi şi ape ţi colindai păm&acirc;ntul?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n jafuri, şi-n omoruri cumplite, ţi-n desfr&acirc;u.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mor cum trăii! La margini de drum săpaţi-mi groapă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ucisu-m-au mişeii pe care i-am bătut.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar rodul trudei mele &icirc;l las pe-un mal de apă, Departe hăt de cerul sub care m-am născut.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci aş muri &icirc;n tihnă şi fericit, străine, Ce moşteneşti comoară de beduin, etan nu-i O alta-n lumea-ntreagă, de-aş şti că află-n tine Katul stăp&acirc;nul vrednic de frumuseţea lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi de-abia &icirc;şi isprăvi arabul c&acirc;ntecul, că şi &icirc;ncepu să-şi caşte gura bulbucind, scoase un horcăit ad&acirc;nc şi &icirc;nchise ochii pe totdeauna.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Kanmakan şi f&acirc;rtatele său, după ce săpară o groapă &icirc;n care &icirc;l &icirc;nmorm&acirc;ntară pe cel mort, şi după rugile &icirc;ndătinate, purceseră &icirc;mpreună să-şi caute ursita pe drumul lui Allaji.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi lăsă pe a doua zi urmarea poveştii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută patruzeci şi una noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;să-şi caute ursita pe drumul lui Allah. Şi Kanmakan &icirc;ncalecă pe calul său Katul, iar beduinul Sabah se mulţumi să-l urmeze cu credincioşie pe jos, &icirc;ntruc&acirc;t &icirc;i juruise prietenie şi supuşenie şi şi-l mărturisise pentru totdeauna de stăp&acirc;n, pun&acirc;nd jurăm&acirc;nt pe capiştea cea sf&acirc;ntă de la Kaaba, casa lui Allah!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci &icirc;ncepu pentru ei o viaţă de năzdrăvănii şi de vitejii, de lupte cu fiarele şi de &icirc;nfruntări cu t&acirc;lharii, de v&acirc;nătorit şi de hoinărit, de nopţi petrecute la p&acirc;ndă de jivine sălbatice, şi de zile de războieli cu triburile şi de str&acirc;nsură de prăzi. Şi str&acirc;nseseră astfel, cu preţul multor primejdii, o sumedenie nemăsurată de vite cu paznicii lor cu tot, de cai cu slugile lor, şi de corturi cu chilimurile lor. Şi Kanmakan &icirc;l &icirc;nsărcinase pe f&acirc;rtatele său Sabah cu toată straja peste toate agoniselile lor, pe care le m&acirc;nau &icirc;nainte-le peste tot &icirc;n poghiazurile lor necurmate. Iar c&acirc;nd şedeau am&acirc;ndoi la vreun popas, &icirc;şi istoriseau &icirc;ntre ei necazurile şi nădejdile dragostei lor, unul povestind despre verişoară-sa Puterca-Ursitei, iar celălalt despre verişoară-sa Nejma. Şi atare viaţă ţinu aşa răstimp de doi ani. Şi iacătă, dintr-o sumedenie, una dintre isprăvile t&acirc;nărului Kanmakan.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-o zi, Kanmakan, pe calul său Katul, mergea la noroc cu credinciosul Sabah &icirc;nainte-i. Acela &icirc;i deschidea drumul, cu un paloş &icirc;n m&acirc;nă, şi scotea din vreme &icirc;n vreme răcnete cumplite, holb&acirc;nd nişte ochi c&acirc;t nişte hăuri şi url&acirc;nd, măcar că singurătatea era desăv&acirc;rşită &icirc;n pustie:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; H&acirc;h&acirc;i! feriţi calea! La dreapta! La st&acirc;nga!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi tocmai &icirc;şi isprăviseră un pr&acirc;nz la care m&acirc;ncaseră, numai ei doi, o gazelă la proţap şi băuseră apă dintr-un izvor rece şi limpede. După o vreme, ajunseră pe un d&acirc;mb, sub care se răsfăţa o păşune plină de cămile, de oi, de vaci şi de cai; şi mai &icirc;ncolo, l&acirc;ngă un cort, nişte robi &icirc;narmaţi şedeau ghemuiţi &icirc;n tihnă. La priveliştea aceea, Kanmakan &icirc;i spuse lui Sabah:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Stai aici! vreau să pun m&acirc;na singur pe toată turma, precum şi pe robi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce rosti acestea, ţ&acirc;şni &icirc;n goana bidiviului, din v&acirc;rful colnicului, ca tunetul repezit dintr-un nor care trăsneşte, şi se năpusti asupra slugilor şi a vitelor, răcnind un c&acirc;ntec de luptă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Suntem urmaşi lui Omar Al-Neman, Viteazul care nu ştia ce-i teama, Şi-al sfinte-năzuinţelor oştean!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd triburile-n u&acirc;lvoră dau iama, Setoase de măceluri şi de plean, Noi le supunem &icirc;n ţăr&acirc;nă coama.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Noi stăm cetate omului sărman, C&acirc;nd cei puternici se asmut să-l roadă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Din ţeasta de mişel şi de viclean Facem &icirc;n v&acirc;rful lăncilor podoabă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fereşte-ţi căpăţ&acirc;na, biet duşman!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Suntem vitejii care nu ştiu teama, Din stepena lui Omar Al-Neman!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vederea lui, robii speriaţi &icirc;ncepură să scoată nişte ţipete amarnice, strig&acirc;nd după ajutor, şi g&acirc;ndind că toţi arabii din pustie &icirc;i năpădeau deodată. Atunci ieşiră din corturi trei oşteni care erau stăp&acirc;nii turmelor; săriră pe cai şi se repeziră &icirc;n &icirc;nt&acirc;mpinarea lui Kanmakan, strig&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acesta-i hoţul calului Katul! Am pus m&acirc;na pe el, &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit! Pe hoţ!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele lor, Kanmakan le strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ntr-adevăr, acesta-i chiar Katul, caci hoţii sunteţi voi, o, pui de lele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi se plecă spre urechea lui Katul, grăindu-i spre a-l &icirc;nsufleţi; şi Katul ţ&acirc;şni ca o v&acirc;lvă asupra prăzii; şi Kanmakan, cu lancea lui, nu &icirc;şi făcu din biruinţă dec&acirc;t o joacă; &icirc;ntruc&acirc;t, de la cel dint&acirc;i &icirc;nt&acirc;lniş, &icirc;şi &icirc;nfipse s&acirc;mceaua suliţei &icirc;n p&acirc;ntecele celui dint&acirc;i care se &icirc;nfăţişă, şi o făcu să iasă &icirc;n cealaltă parte cu un rărunchi &icirc;n v&acirc;rf. Pe urmă &icirc;i făcu şi pe ceilalţi doi călăreţi să pata acceaşi soartă: şi, de cealaltă parte a spinării lor, un rărunchi &icirc;mpodobea suliţa cea străpungătoare. Pe urmă se &icirc;ntoarse asupra robilor. Dar c&acirc;nd văzură soarta &icirc;ndurată de stăp&acirc;nii lor, robii se aruncară cu fruntea la păm&acirc;nt, cerşind să le cruţe viaţa. Şi Kanmakan le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hai! şi, fară pierdere de vreme, m&acirc;naţi dinaintea mea turmele şi duceţi-le &icirc;n cutare loc, unde se află tabia şi robii mei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, m&acirc;n&acirc;nd din urmă vitele şi robii, &icirc;şi urmă drumul, ajunse &icirc;n cur&acirc;nd la f&acirc;rtatele său Sabah, care, după poruncile primite, nu se clintise de la locul lui c&acirc;t ţinuse lupta.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, pe c&acirc;nd drumeţeau ei aşa, cu turma şi robii dinainte-le, văzură deodată că se ridică o tr&acirc;mbă de praf care, risipindu-se, lăsă să se ivească o sută de călăreţi &icirc;narmaţi după tipicul rumilor de la Constantinia. Atunci Kanmakan &icirc;i spuse lui Sabah:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tu păzeşte turmele şi robii, şi pe mine lasă-mă să-i &icirc;nfrunt singur pe necredincioşi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi beduinul pe dată se trase la o parte, pe după un d&acirc;mb, ne&icirc;ngrijindu-se dec&acirc;t de paza poruncită. Şi Kanmakan singur se repezi dinaintea călăreţilor rumi, care numaidec&acirc;t &icirc;l cuprinseră din toate părţile; atunci căpetenia lor, &icirc;naint&acirc;nd spre el, &icirc;i zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cine eşti tu, o, copilă nurlie, care ştii aşa de bine să ţii fr&acirc;iele unui cal de luptă, pe c&acirc;nd ochii &icirc;ţi sunt at&acirc;ta de galeşi şi obrajii at&acirc;ta de fragezi şi de &icirc;nfloriţi? Apropie-te să te sărut pe buze; şi avem să vedem mai apoi. Vino! Şi am să te fac domniţă peste toate păm&acirc;nturile călcate de triburi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele lui, Kanmakan simţi o ruşine mare cum &icirc;i suie &icirc;n obraji şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cu cine g&acirc;ndeşti tu că vorbeşti, o, javră şi pui de căţea? Dacă obrajii mei nu au un fir de păr, braţul meu, pe care va să-l simţi, are să-ţi dovedească greşeala mitocăniei tale, o, rum orb şi care nu ştii să osebeşti un viteaz de o copilă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci căpetenia celor o sută veni mai aproape de Kanmakan şi văzu, &icirc;ntr-adevăr, că, &icirc;n pofida gingăşiei, şi a albeţei pielei, şi a catifelimii obrajilor lui neprihăniţi de nici un fir de păr mai aspru, era, dacă &icirc;l judecai după flacăra din ochi, un viteaz nu tocmai lesne de domolit.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci căpetenia celor o sută răcni la Kanmakan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; A cui e dară turma aceea? Şi tu &icirc;nsuţi, unde te duci aşa, plin de ifose şi de ţ&acirc;fnă? Dă-te supus, ori eşti mort!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă &icirc;i porunci unuia dintre călăreţii lui să se apropie de flăcău şi să-l ia prins. Da de cum ajunse călăreţul aproape de Kanmakan, cu numai o lovitură de paloş Kanmakan &icirc;i şi despică &icirc;n două turbanul, şi capul, şi trupul, precum şi şaua şi p&acirc;ntecul calului. Pe urmă cel de al doilea călăreţ care veni, şi cel de al treilea, şi cel de al patrulea pătimiră &icirc;ntocmai aceeaşi soartă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Văz&acirc;nd aşa, căpetenia celor o sută le porunci călăreţilor să se dea &icirc;ndărăt şi veni mai aproape de Kanmakan şi &icirc;i strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tinereţea ta este tare frumoasă, o, voinicule, şi ne&icirc;nfricarca-ţi deopotrivă! Or, eu, Kahrudaş, a cărui vitejie este vestită &icirc;n toate ţările rumilor, vroiam, tocmai datorită voiniciei tale, să-ţi cruţ viaţa! Aşa că du-te &icirc;n pace, &icirc;ntruc&acirc;t te iert de moartea oamenilor mei, pentru frumuseţea ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci Kanmakan &icirc;i strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Că eşti Kahrudaş, de asta nu are ce să-mi pese mie! Ceea ce &icirc;mi pasă este să laşi de-o parte toate vorbele celea şi să vii să &icirc;nfrunţi v&acirc;rful suliţei mele. Şi mai află că, dacă pe tine te cheamă Kahrudaş, eu sunt Kanmakan ben Daul&rsquo;makan ben Omar Al-Neman!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci creştinul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, fiu al lui Daul&rsquo;makan, am cunoscut &icirc;n lupte voinicia părintelui tău! Or, tu ai izbutit să &icirc;ngemănezi puterea părintelui tău cu o gingăşie desăv&acirc;rşită! Aşa că du-te, lu&acirc;ndu-ţi şi prada toată! Este bunăvoia mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci Kanmakan &icirc;i strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu prea am de obicei, o, creştinule, să smucesc &icirc;ndărăt fr&acirc;iele calului! Apără-te!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Zise, şi &icirc;l m&acirc;ng&acirc;ie pe Katul, care pricepu dorinţa stăp&acirc;nului şi, ciulindu-şi urechile şi ridic&acirc;ndu-şi coada, zv&acirc;cni. Şi atunci se &icirc;nfruntară cei doi voinici, şi caii se &icirc;ntreizbiră cum se izbesc doi berbeci &icirc;n coarne sau cum se &icirc;ntrestrăpung doi tauri. Şi c&acirc;teva &icirc;nt&acirc;lnişuri cumplite rămaseră fară de nici o urmare. Pe urmă deodată Kahrudaş, din toate puterile lui, &icirc;şi zv&acirc;cni suliţa &icirc;nspre pieptul lui Kanmakan; şi acesta, cu un dezghin sprinten al calului, izbuti să se ferească la vreme şi, &icirc;ntorc&acirc;ndu-se scurt, &icirc;şi zv&acirc;cni braţul, cu suliţa &icirc;nainte. Şi izbitura &icirc;i străpunse p&acirc;ntecul creştinului, făc&acirc;nd să-i iasă prin spinare fierul sclipitor. Şi Kahrudaş &icirc;ncetă pe totdeauna să se mai prenumere printre oştenii necredincioşilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Văz&acirc;nd acestea, călăreţii lui Kahrudaş se lăsară &icirc;n seama sprintenelii cailor lor şi pieriră &icirc;n depărtare &icirc;n pulberea care &icirc;i &icirc;nvălui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Kanmakan, şterg&acirc;ndu-şi suliţa de leşurile &icirc;ntinse, &icirc;şi urmă drumul făc&acirc;ndu-i semn lui Sabah să m&acirc;ie &icirc;nainte turmele şi robii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, chiar după isprava aceasta, Kanmakan o &icirc;nt&acirc;lni pe arăpoaica rătăcitoare din pustie, cea care istorisea, din trib &icirc;n trib, &icirc;nt&acirc;mplări sub corturi şi poveşti sub stele. Şi Kanmakan, care auzise de at&acirc;tea ori vorbindu-se de ea, o rugă să poposească şi să se odihnească sub cortul lui şi să-i povestească ceva care să-l ajute să-şi treacă vremea şi să-i veselească mintea, uşur&acirc;ndu-şi inima. Şi bătr&acirc;na cea fară de căpăt&acirc;i răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cu drag şi cu cinstire!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă şezu jos l&acirc;ngă el, pe rogojină, şi &icirc;i istorisi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Povestea cu m&acirc;ncătorul de haşiş Află că lucrul cel mai desfătător cu care mi s-a veselit urechea, o, tinere doamne al meu, este povestea aceasta, pe care am auzit-o de la un haşaşit dintre haşaşiţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A fost odată un ins care era tare &icirc;mpătimit după trupuri de fecioare&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută patruzeci şi doua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A fost odată un ins tare &icirc;mpătimit după trupuri de fecioare şi care altă grijă nu mai avea. &Icirc;nc&acirc;t, cum atare trupuri sunt de preţ tare ridicat, mai cu seamă c&acirc;nd sunt de soi şi pe poruncă, şi cum nici o avere nu poate să dăinuiască la nesf&acirc;rşit atunci c&acirc;nd gusturile stăp&acirc;nului ei sunt at&acirc;ta de scumpe, insul cu pricina, care niciodată nu &icirc;şi mai găsea odihnă &icirc;n privinţa aceasta şi care se lăsa dus astfel la necumpărare de dorinţele lui &ndash; &icirc;ntruc&acirc;t &icirc;n orice lucru numai lipsa de măsura este de os&acirc;ndit &ndash; ajunse de se lefteri cu totul, p&acirc;nă la urmă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, &icirc;ntr-o zi, pe c&acirc;nd &icirc;mbrăcat &icirc;n haine răpănoase şi tu picioarele goale umbla prin suk cerşindu-şi p&acirc;inea cu tare se hrănea, un cui &icirc;i intră &icirc;n talpa piciorului şi făcu s&acirc;ngele să-i curgă din plin. Atunci şezu jos pe păm&acirc;nt, &icirc;ncercă să oprească s&acirc;ngele şi p&acirc;nă la urmă &icirc;şi legă piciorul cu o zdreanţă. Caci, cum s&acirc;ngele curgea mai departe, &icirc;şi zise: &bdquo;Să mergem la hammam să ne spălăm piciorul şi să-l băgăm &icirc;n apă: are să-i facă bine.&rdquo; Şi se duse la hammam şi intră &icirc;n sala cea mare &icirc;n care vin oamenii săraci, da care era destul de curăţică şi strălucea de minune, şi se ghemui &icirc;n havuzul de la mijloc şi &icirc;ncepu să-şi spele piciorul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, l&acirc;ngă el, şedea un ins care &icirc;şi isprăvise scăldatul şi care mesteca &icirc;n dinţi ceva. Şi amăr&acirc;tul nostru fu st&acirc;rnit straşnic de molfăitul celuilalt, şi &icirc;l prinse o poftă pojarnică să mestece şi el lucrul acela. Şi &icirc;l &icirc;ntrebă pe celălalt:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce mesteci aşa, vecine?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Omul răspunse cu glas scăzut, ca să nu-l audă nimeni:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Taci! Nişte haşiş! Dacă vrei, &icirc;ţi dau o bucăţică.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hotăr&acirc;t! as vrea să gust, de multă vreme r&acirc;vnesc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci omul care mesteca scoase o bucăţică din gură şi i-o dete rănitului, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ajute-ţi să te uşurezi de toate grijile!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi insul nostru luă bucăţica, şi o mestecă, şi o &icirc;nghiţi pe toată. Şi cum nu era dedat cu haşişul, &icirc;n cur&acirc;nd, c&acirc;nd puterea haşişului &icirc;şi &icirc;mplini rostul &icirc;n creierul lui, ca urinare a &icirc;nv&acirc;rtejirii haşişului, fu cuprins dintru-nt&acirc;i de o veselie p&acirc;nă peste poate şi revărsă &icirc;n toată sala nişte hohote de r&acirc;s nemăsurate! Pe urmă, după o clipită, se prăbuşi pe marmura goală, pradă unor năluciri felurite, dintre care iacătă-o pe cea mai desfătată:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I se păru dintru-nt&acirc;i că se află cu totul gol sub puterea m&acirc;inilor unui băieş năprasnic şi a doi arapi v&acirc;njoşi care puseseră stăp&acirc;nire deplină pe făptură lui; şi se vedea ca o jucărie &icirc;n m&acirc;inile lor: &icirc;l &icirc;ntorceau şi &icirc;l răsuceau &icirc;n toate chipurile, &Icirc;nf&acirc;g&acirc;ndu-i &icirc;n carne degetele lor noduroase, da p&acirc;nă peste poate de pricepute; şi el gemea sub greutatea genunchilor lor c&acirc;nd i se propteau &icirc;n p&acirc;ntece ca să i-l frăm&acirc;nte cu măiestrie. După aceea &icirc;l spălară cu mare prisos de lighene de aramă şi de buşumări cu mănunchiuri de ierburi; pe urmă băieşul cel vajnic vru să-i spele chiar el părţile cele mai gingaşe ale făpturii sale, dar, cum &icirc;l g&acirc;dila tare, spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fac eu treaba asta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, c&acirc;nd scalda se &icirc;ncheie, băieşul cel mare &icirc;i &icirc;nfăşură capul, umerii şi şalele cu trei ştergare albe ca iasomia şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma, domnia ta, este vremea să intri la soţia ta, care te aşteaptă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci el se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce soţie, o, băieşule? Că eu sunt burlac! Ori nu care cumva ai m&acirc;ncat din &icirc;nt&acirc;mplare haşiş, de aiurezi aşa?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci băieşul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu mă lua peste picior! Haide la soţia ta, care nu mai poate de nerăbdare!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i aruncă pe umeri un cearceaf mare de mătase neagră, şi &icirc;i deschise calea, pe c&acirc;nd cei doi arapi &icirc;l sprijineau de umeri, m&acirc;ng&acirc;indu-l din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd pe fund, numai aşa ca să şuguiască. Iar el r&acirc;dea p&acirc;nă peste poate.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ajunseră astfel cu el &icirc;ntr-o sală pe jumătate &icirc;ntunecată, şi caldă, şi &icirc;nmiresmată cu tăm&acirc;ie; şi, &icirc;n mijlocul ei, se afla o tabla mare plină cu poame, cu plăcinte, cu sorbeturi, şi nişte vase pline cu flori; şi, după ce &icirc;l poftiră să şadă pe un scăunaş de abanos, băieşul şi cei doi arapi &icirc;i cerură &icirc;ngăduinţă să plece, şi pieriră.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci intră un băieţel care şezu smirnă, aştept&acirc;ndu-i poruncile, şi care &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, sultane al vremilor, sunt robul tău!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da el, fară a lua seama la gingăşia băieţandrului, izbucni &icirc;ntr-un hohot de r&acirc;s care făcu să răsune sala toată, şi se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! ce loc plin de m&acirc;ncători de haşiş! iacătă că acuma mă fac şi sultan!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă &icirc;i spuse băieţaşului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tu, ia vino &icirc;ncoace şi taie-mi o jumătate de lubeniţă c&acirc;t mai roşie şi c&acirc;t mai zemoasă! Asta-i ceea ce &icirc;mi place mie cel mai mult. Nimica nu se poate măsura cu lubeniţa ca să-mi răcorească inima.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi băieţelul &icirc;i aduse lubeniţa tăiată &icirc;n felii minunate. Atunci el &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Poţi să pleci! Nu am treabă cu tine! Dă fuga degrabă să-mi cauţi ceea ce &icirc;mi place cel mai mult, l&acirc;ngă o lubeniţă bună: un trup de fecioară de cel mai bun soi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi băiatul pieri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe dată intră &icirc;n sală o fetişcană, tinerică foarte, care veni la el legăn&acirc;nd din şoldurile care abia se năzăreau, at&acirc;ta de copile erau &icirc;ncă. Iar el, la vederea ei, &icirc;ncepu să pufnească de bucurie; şi o luă pe copilă &icirc;n braţe, şi o puse pe genunchi, şi o sărută cu patimă; şi o trase peste el; şi scoase năsăr&acirc;mba şi i-o puse &icirc;n m&acirc;nă; şi urma să facă cine mai ştie ce, c&acirc;nd deodată, cutremurat de un fior cumplit de rece, se trezi din visul lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, tot atunci, şi de &icirc;ndată ce pricepu că toate acelea nu erau dec&acirc;t urmarea haşişului asupra creierilor lui, se văzu &icirc;nconjurat de toţi cei ce se scăldau la hammam, care se uitau la el r&acirc;z&acirc;nd din toate beregăţile lor şi căsc&acirc;nd nişte guri c&acirc;t nişte cuptoare; şi toţi arătau cu degetul &icirc;nspre zebbul lui gol, care se &icirc;nv&acirc;rtoşise &icirc;n sus p&acirc;nă peste marginile &icirc;nv&acirc;rtoşirii, şi se &icirc;nfăţişă voinic c&acirc;t al unui măgar ori al unui elefant; şi toţi aruncau peste el tăldări mari pline cu apă rece, năpădindu-l cu un potop de glume dintre cele ce se fac de obicei la hammam, cu fel de fel de asemuiri, &icirc;ntre cei ce se scaldă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El atunci se simţi tare f&acirc;st&acirc;cit şi &icirc;şi trase un ştergar peste picioare şi le spuse cu jelanie celor ce r&acirc;deau:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pentru ce mi-aţi luat copila, o, oameni buni, taman &icirc;n chiar clipita c&acirc;nd era să pun lucrurile la locul lor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, giumbuşliii se zg&acirc;lţ&acirc;iră de veselie, şi &icirc;ncepură să bată din palme, şi &icirc;i strigară:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu ţi-e ţie ruşine, o, m&acirc;ncătorule de haşiş, să ne faci asemenea mustrări, după ce, sub puterea buruienii pe care ai &icirc;nfulecat-o, te-ai bucurat at&acirc;ta de straşnic de nălucile văzduhului?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea ale arăpoaicei, Kanmakan nu putu să se stăp&acirc;nească mai mult şi se porni pe un r&acirc;s de se scutura de veselie. Pe urmă &icirc;i spuse arăpoaicei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Desfătată poveste! Mă rog ţie, grăbeşte a-mi spune şi urmarea, care trebuie să fie minunată pentru urechi şi pilduitoare pentru minte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi arăpoaica spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hotăr&acirc;t, o, stăp&acirc;ne al meu, urmarea este aşa de minunată, &icirc;nc&acirc;t chiar că ai să uiţi tot ceea ce ai auzit p&acirc;nă acum; şi este aşa de curată şi de ispitită şi de ciudată, că p&acirc;nă şi surzii s-ar cutremura de haz.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Kanmakan spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Uf! atunci povesteşte mai departe! Sunt p&acirc;nă peste poate de vrăjit!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum arăpoaica se gătea să istorisească urmarea poveştii, Kanmakan văzu cum vine şi se opreşte dinaintea cortului său un olăcar călare, şi care, după ce descăleca, &icirc;i ură bună pace şi Kanmakan &icirc;i răspunse la salamalec.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci olăcarul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Doamne, sunt unul dintre cei o sută de olăcari pe care vizirul cel mare Dandan i-a trimis &icirc;n toate părţile ca să &icirc;ncerce a da de urmele t&acirc;nărului emir Kanmakan, care de trei ani a plecat de la Bagdad. Căci vizirul cel mare Dandan a izbutit să ridice toată oştimea şi tot norodul &icirc;mpotriva hrăpitorului scaunului de domnie al lui Omar Al-Neman; şi l-a luat prins pe hrăpitor şi l-a &icirc;nchis &icirc;n hruba cea mai ad&acirc;ncă. &Icirc;nc&acirc;t, la ceasul de acum, foamea, şi setea, şi ocara pesemne că i-au şi răpit sufletul! Binevoieşti a-mi spune, o, domnia ta, dacă, din &icirc;nt&acirc;mplare, nu te-ai &icirc;nt&acirc;lnit cumva, &icirc;n vreo zi, cu emirul Kanmakan, căruia &icirc;i vine de drept scaunul de domnie al părintelui său?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd şahzade Kanmakan&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd fu cea de a o sută patruzeci şi treia noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd şahzade Kanmakan auzi ştirea aceea at&acirc;ta de neaşteptată, se &icirc;ntoarse &icirc;nspre credinciosul său Sabah şi, cu un glas tare liniştit, &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Iacătă, o, Sabah, că orice lucru se &icirc;mplineşte la vremea care i-a fost menită. Aşa că ridică-te! şi haidem la Bagdad!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele lui, olăcarul pricepu că se află dinaintea noului său sultan şi numaidec&acirc;t se temeni şi sărută păm&acirc;ntul &icirc;ntre m&acirc;inile lui, precum făcură şi Sabah şi arăpoaica.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Kanmakan &icirc;i spuse arăpoaicei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vei merge şi tu cu mine la Bagdad, ca să-mi spui p&acirc;nă la sf&acirc;rşit povestea aceasta din pustie!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Sabah spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ngăduie-mi atunci, o, Măria Ta, să dau fuga &icirc;nainte-ţi ca să duc ştire de venirea ta vizirului Dandan şi locuitorilor Bagdadului!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Kanmakan &icirc;i &icirc;ngădui. Pe urmă, spre a-l răsplăti pe olăcar pentru vestea cea bună, &icirc;i lăsă, ca dar, toate torturile, toate vitele şi toţi robii pe care &icirc;i dob&acirc;ndise &icirc;n luptele lui de trei ani. Apoi, cu beduinul Sabah &icirc;nainte-i şi urmat de arăpoaica &icirc;ncocoţată pe o cămilă, plecă spre Bagdad &icirc;n pasul zorit al calului său Katul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum şahzade Kanmakan avusese grijă să se lase &icirc;ntrecut cu depărtare de o zi faţă de credinciosul său Sabah, acela &icirc;n c&acirc;teva ceasuri sculase toată cetatea Bagdadului &icirc;n picioare. Şi toţi locuitorii şi toată oştirea, cu vizirul Dandan &icirc;n frunte şi cu cei trei capi Rustem, Turkaş şi Bahraman, ieşiseră &icirc;naintea porţilor cetăţii să aştepte sosirea acelui Kanmakan pe care ei &icirc;l aveau drag şi pe care nu mai nădăjduiseră să-l vadă vreodată; şi &icirc;nălţau urări de belşug şi de slavă neamului lui Omar Al-Neman.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t de &icirc;ndată ce emirul Kanmakan se ivi, venind &icirc;n goana mare a calului său Katul, strigătele de bucurie şi uralele se ridicară de pretutindeni, scoase de mii de glasuri de bărbaţi şi de femei care &icirc;l slăveau ca pe sultanul lor. Iar vizirul Dandan, &icirc;n pofida bătr&acirc;neţii lui ad&acirc;nci, sări sprinten de pe cal şi veni să ureze bun-venitul şi să jure credinţă urmaşului at&acirc;tor sultani. Pe urmă toţi laolaltă intrară &icirc;n Bagdad, pe c&acirc;nd arăpoaica, pe cămila &icirc;nconjurată de o gloată nenumărată, istorisea o poveste din poveştile ei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cel dint&acirc;i lucru pe care Kanmakan &icirc;l făcu, ajung&acirc;nd la sarai, fu de a-l săruta pe vizirul cel mare Dandan, cel mai credincios amintirii sultanilor săi, pe urmă pe căpeteniile Rustem, Turkaş şi Bahraman; iar cel de al doilea lucru pe care &icirc;l făcu Kanmakan fu de a se duce să sărute m&acirc;inile mamei sale, care suspina de bucurie; iar cel de al treilea fu de a-i spune maică-sii:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, mamă a mea, spune-mi, rogu-te, cum o duce mult iubita mea verişoară, Puterea-Ursitei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar maică-sa &icirc;i răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, copilul meu, nu ştiu să-ţi răspund nimic &icirc;n privinţa aceasta, &icirc;ntruc&acirc;t de c&acirc;nd te-am pierdut nu m-am mai g&acirc;ndit la altceva dec&acirc;t la jalea pierderii tale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Kanmakan &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mă rog ţie, o, maică a mea, să te duci chiar tu să iei ştiri despre ea şi despre mătuşa mea Nozhatu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci maică-sa ieşi şi se duse &icirc;n iatacul &icirc;n care se aflau acuma Nozhatu şi fiică-sa Puterea-Ursitei, şi se &icirc;ntoarse cu ele &icirc;n sala &icirc;n care le aştepta Kanmakan. Şi chiar atunci se dezlănţui adevărata bucurie şi se rostiră stihurile cele mai frumoase, precum iată c&acirc;teva dintr-o sumedenie:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, z&acirc;mbet de mărgăritare Pe buzele iubitei mele, Sorbit cu vraja ei deodată Ce se revarsă printre ele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Obraji de-ndrăgostiţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, c&acirc;te săruturi nu cunoaşteţi voi, Şi ce potoape de alinturi &Icirc;n foşnet de mătăsuri moi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alintul pletelor desprinse Spre zori &icirc;n valuri rătăcite, Alintul degetelor arse De jarul dragostei vrăjite!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi tu, o, paloş tras din teacă, Oţel slăvit, strălucitor, Tu, paloş fără de odihnă, Ah, tu, al nopţii luptător! &hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum desfătarea lor fu p&acirc;nă peste poate, din mila Ini Allah, nu mai este nimic de adăugat. Şi de altminteri&rdquo; hiar de atunci &icirc;ncoace necazurile se depărtară de la casa urmaşilor lui Omar Al-Neman, spre a se abate pentru totdeauna asupra acelora ce le fuseseră vrăjmaşi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntradevăr, după ce sultanul Kanmakan &icirc;şi petrecu luni lungi de bucurie &icirc;n braţele tinerei Puterea-Ursitei, ajunsă soţia lui, &icirc;i str&acirc;nse &icirc;ntr-o zi, de faţă cu vizirul cel mare Dandan, pe toţi emirii săi, pe capii de oşti şi pe toţi mai-marii din &icirc;mpărăţie şi le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; S&acirc;ngele părinţilor mei &icirc;ncă nu a fost răzbunat, şi vremile au venit! Or, iacătă că mi s-a izvodit cum că Arridun a murit, şi că a murit şi Hardobiu de la Chezareea. Dar bătr&acirc;na Muma-Prăpădurilor mai este &icirc;n viaţă şi ea este aceea care, după spusa iscoadelor noastre, domneşte şi oc&acirc;rmuieşte treburile &icirc;n toate ţările rumilor. Iar la Chezareea domnul cel nou se cheamă Rumzan, şi nu i se ştie nici tatăl, nici mama. Aşa că, o, vitejii mei, de m&acirc;ine chiar, &icirc;ncepe iarăşi războiul asupra necredincioşilor! Şi jur pe viaţa lui Mahomed (asupra-i fie pacea şi rugăciunea!) că nu am să mă &icirc;ntorc &icirc;n Bagdad, cetatea noastră, dec&acirc;t după ce &icirc;i voi lua zilele cotoroanţei nenorocirilor şi după ce &icirc;i voi răzbuna pe fraţii noştri morţi &icirc;n lupte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi toţi cei de faţă răspunseră cu &icirc;ncuviinţare. Şi de-a doua zi oastea era &icirc;n drum spre Constantinia.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum ajunseseră sub zidurile vrăjmaşului şi se găteau de năvală ca să scalde totul &icirc;n foc şi s&acirc;nge, &icirc;n cetatea aceea păg&acirc;nă, văzură că vine către cortul sultanului un t&acirc;năr at&acirc;ta de frumos, &icirc;nc&acirc;t nu putea să fie dec&acirc;t vreun fiu de sultan, şi o femeie, descoperită la chip şi cu &icirc;nfăţişarea aleasă, care mergea &icirc;n urma lui. Şi, la ceasul aceta, se aflau laolaltă, &icirc;n cortul sultanului, vizirul Dandan şi domniţa Nozhatu, mătuşa lui Kanmakan, care ţinuse să &icirc;nsoţească oastea drept-credincioşilor, deprinsă cum era cu ostenelile drumeţirilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar t&acirc;nărul şi femeia cerură intrare, care li se dărui pe dată. Da deabia intrară, că Nozhatu şi scoase un strigăt mare şi căzu leşinată, iar femeia tot aşa scoase un strigăt mare şi căzu leşinată. Şi, c&acirc;nd &icirc;şi veniră &icirc;n fire din leşinul lor, se aruncară una &icirc;n braţele celcilaltc, sărut&acirc;ndu-se: căci femeia nu era alta dec&acirc;t roaba fostă a domniţei Abriza; credincioasa Boabă-de-Mărgean!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă Boabă-de-Mărgean se &icirc;ntoarse &icirc;nspre sultanul Kanmakan şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, văd că porţi la g&acirc;t o gemă de preţ, albă şi rotundă; iar domniţa Nozhatu poartă şi ea de asemenea una Ia g&acirc;t. Or, ştii că domniţa Abriza avea cea de a treia gemă. Şi pe aceea a treia iacăt-o!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi credincioasa Boabă-de-Mărgean, &icirc;ntorc&acirc;ndu-se către t&acirc;nărul care venise cu ea, o arătă, agăţată la g&acirc;tul lui, pe cea de a treia gemă. Pe urmă, cu ochii luminaţi de bucurie, strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, şi tu, stăp&acirc;nă a mea, Nozhatu, t&acirc;nărul acesta este fiul bietei mele stăp&acirc;ne Abriza. Şi chiar eu l-am crescut, de c&acirc;nd s-a născut. Şi chiar el este, o, voi toţi cei care mă ascultaţi la ceasul de acum, domn la Chezareea, Rumzan, fiul lui Omar Al-Neman. Aşa că este fratele tău, o, stăp&acirc;nă a mea, Nozhatu, şi moşul tău, o, Măria Ta Kanmakan.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea ale Boabei-de-Mărgean, sultanul Kanmakan şi Nozhatu se ridicară şi &icirc;l sărutară pe domnul Rumzan, pl&acirc;ng&acirc;nd de bucurie, iar vizirul Dandan aşijderea &icirc;l sărută pe fiul stăp&acirc;nului său, sultanul Omar Al-Neman (aibă-l Allah &icirc;ntru mila sa nemărginită!). Pe urmă sultanul Kanmakan &icirc;l &icirc;ntrebă pe Rumzan, stăp&acirc;nul Chezarcei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Spune-mi, o, frate al tatălui meu, eşti domnul unei ţări creştineşti şi trăieşti &icirc;ntre creştini! Eşti şi tu nusram? 8</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci Rumzan &icirc;ntinse m&acirc;na şi, ridic&acirc;ndu-şi degetul arătător &icirc;n sus, rosti:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; La ilah ill&rsquo;Allah, ua Mohammad rassul Allah! 9</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bucuria lui Kanmakan, a sultanei Nozhatu şi a vizirului Dandan fu p&acirc;nă peste marginile marginilor, strigară:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mărire lui Allah, carele şi-i alege pe ai săi şi &icirc;i str&acirc;nge la un loc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă Nozhatu &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cum de ai putut să fii călăuzit pe calea cea dreaptă, o, fratele meu, &icirc;ntre toţi necredincioşii aceia care nu &icirc;l cunosc pe Allah şi habar nu au de Trimisul său?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Boabă-de-Mărgean cea bună, ea mi-a sădit &icirc;n cuget &icirc;nvăţăturile cele limpezi şi minunate ale credinţei noastre! &icirc;ntruc&acirc;t şi ea s-a făcut musulmană, odată cu mama mea Abriza, c&acirc;nd cu şederea lor la Bagdad, &icirc;n saraiul părintelui meu, sultanul Omar Al-Neman. &Icirc;nc&acirc;t Boabă-de-Mărgean a fost pentru mine nu numai aceea care m-a luat de c&acirc;nd m-am născut şi m-a crescut şi mi-a ţinut loc de mamă &icirc;ntru totul, dar şi cea care a făcut din mine un drept-credincios a cărui soartă este &icirc;n m&acirc;inile lui Allah, stăp&acirc;nul sultanilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele accstea, Nozhatu o pofti pe Boabă-de-Mărgean să şadă jos l&acirc;ngă ea pe chilim şi hotăr&icirc; s-o socotească de aci &icirc;nainte ca soră a ei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Kanmakan &icirc;i spuse unchiului său Rumzan:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, unchiule, ţie ţi se cuvine, ca drept de &icirc;nt&acirc;i născut, scaunul de domnie al &icirc;mpărăţiei musulmanilor. Şi din clipita de-acum mă socot ca un supus credincios al tău.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci domnul de la Chezareea &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, nepoate al meu, ceea ce-a făcut Allah este bine făcut! Cum aş cuteza eu să tulbur or&acirc;nduiala statorită de Or&acirc;nduitor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aici intră &icirc;n vorbă vizirul Dandan care le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măriile Voastre, cea mai dreaptă judecată este să domniţi pe r&acirc;nd, fiecare c&acirc;te o zi, răm&acirc;n&acirc;nd am&acirc;ndoi sultani!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Judecata ta este minunată, o, preacinstite vizir al părintelui nostru!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipa aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfioasă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută patruzeci şi patra noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;Iar ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Judecata ta este minunată, o, preacinstite vizir al părintelui nostru!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi hotăr&acirc;ră &icirc;ntre ei aşa să facă. Atunci, ca să sărbătorească bucuria, Ruzman făcu cale &icirc;ndărăt şi se &icirc;ntoarse &icirc;n cetate, unde puse să se deschidă porţile pentru oastea musulmanilor. Pe urmă puse să se facă strigare, de către pristavii obşteşti, că de aci &icirc;nainte Islamul avea să fie legea locuitorilor, dar că toţi creştinii erau slobozi să răm&acirc;nă &icirc;ntru eresul lor. Da niciunul dintre locuitori nu vroi să răm&acirc;nă mai departe necredincios şi, numai &icirc;ntr-o zi, mărturisirea de credinţă fu rostită de către mii şi mii de noi drept-credincioşi! Aşa! Slăvit să fie pururea Acela carele l-a trimis pe Prorocul său ca să fie un semn de pace &icirc;ntre toate făpturile din Răsărit şi din Apus!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cu prilejul acela, cei doi sultani deteră petreceri mari şi ospeţe mari, domnind pe r&acirc;nd, ficcarc c&acirc;te o zi. Şi zăboviră astfel la Chezarcea o bucată de vreme, &icirc;n toi de bucurie şi de mulţumire p&acirc;nă peste poate.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi atunci chibzuiră ei să se răzbune &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit pe cotoroanţa de Muma-Prăpădurilor. Cu asemenea g&acirc;nd, sultanul Rumzan, &icirc;n &icirc;nţelegere cu sultanul Kanmakan, grăbi să trimită un olăcar la Constantinia, ca să ducă o scrisoare pentru Muma-Prăpădurilor, care habar nu avea de noua stare de lucruri şi care &icirc;şi năzărea că domnul de la Chezareea era tot creştin ca bunicul lui dinspre mamă, răposatul Hardobiu, părintele Abrizei. Iar scrisoarea era ticluită astfel: &bdquo;Prea slăvitei şi preacinstitei chera Sauahi Omm El-Dauahi, temuta, cumplita, urgia năprasnică a prăpădurilor peste capetele vrăjmaşilor, ochiul care veghează asupra cetăţii creştineşti, &icirc;nmiresmata cu volnicie şi cu &icirc;nţelepciune, miruita cu sf&acirc;nta tăm&acirc;ie dumnezeiască şi adevărată a patriarhului cel mare, st&acirc;lparul lui Cristos din inima Constantiniei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Din partea stăp&acirc;nului Chezareei, Rumzan, urmaşul lui Haraobiu cel Mare a cărui faimă se &icirc;ntinde peste &icirc;ntreg păm&acirc;ntul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iacătă, o, maică a noastră a tuturora, că stăp&acirc;nul cerului şi al păm&acirc;ntului a făcut să izb&acirc;ndească oştile noastre asupra musulmanilor şi le-am nimicit oastea şi l-am luat prins pe sultanul lor, &icirc;n Chezareea, şi i-am adus aşijderea &icirc;n robie pe vizirul Dandan şi pe domniţa Nozhatu, fiica lui Omar Al-Neman şi a domniţei Safia, fiica răposatului domn Afridun al Constantiniei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că aşteptăm venirea ta &icirc;ntre noi ca să sărbătorim laolaltă biruinţa noastră şi să punem să se taie, dinaintea ochilor tăi, capul sultanului Kanmakan, al vizirului Dandan şi al tuturor capilor musulmani.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi poţi să vii la Chezareea fară strajă mare, &icirc;ntruc&acirc;t de-acuma toate drumurile sunt liniştite şi toate olaturile sunt paşnice, de la Irak p&acirc;nă la Sudan şi de la Mossulşi Damasc p&acirc;nă la marginile marginilor Răsăritului şi ale Apusului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi să nu pregeţi s-o aduci cu tine la Constantinia pe doamna Safia, mama sultanei Nozhatu, spre a-i dărui bucuria de a o vedea iarăşi pe fiica ei care este cinstită, ca femeie, &icirc;n palatul nostru.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Cristos, fiul Mariamei, să te apere şi să te ţie ca pe o mireasmă curată, păstrată &icirc;n aur nestricăcios!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă iscăli cartea cu numele lui, Rumzan, şi o pecetlui cu pecetea lui domnească, şi i-o &icirc;nm&acirc;nă unui olăcar care plecă numaidec&acirc;t la Constantinia.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, p&acirc;nă la ceasul venirii cotoroanţei la pieirea ei rară de izbavă, trecură vreo c&acirc;teva zile &icirc;n care cei doi sultani avură bucuria de a judeca nişte pricini ce rămăseseră nejudecate. Iacătă aşadar ce se petrecu:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-o zi, pe c&acirc;nd cei doi sultani, vizirul Dandan şi dulcea Nozhatu, care niciodată nu &icirc;şi acoperea chipul dinaintea vizirului Dandan pe care &icirc;l socotea ca pe un părinte, şedeau de vorbă despre sosirea apropiată a pacostei de babă şi despre soarta ce i se hărăzea, unul dintre musaipi intră şi &icirc;i vesti pe sultani că se află afară un negustor bătr&acirc;n care fusese lovit de t&acirc;lhari şi că şi t&acirc;lharii se aflau acolo &icirc;n lanţuri. Şi musaipul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măriile Voastre, negustorul cere &icirc;ngăduinţă să vină la Strălucirea Voastră, că are să vă &icirc;nm&acirc;neze două scrisori.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi cei doi sultani spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pofteşte-l să intre!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci intră un bătr&acirc;n care purta pe chip tipăritura binecuv&acirc;ntării şi care pl&acirc;ngea; sărută păm&acirc;ntul dinaintea sultanilor şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, sultani ai vremilor, oare este cu putinţă ca un musulman să fie cinstit la necredincioşi şi să fie jefuit şi năpăstuit la drept-credincioşi, &icirc;n ţările unde domneşte &icirc;mpăcarea şi dreptatea?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanii &icirc;i spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da ce ai păţit, o, preacinstite negustor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;nii mei, aflaţi că am asupră-mi două scrisori care m-au ajutat să fiu cinstit totdeauna &icirc;n toate ţările musulmane; &icirc;ntruc&acirc;t ele &icirc;mi slujesc de slobodă trecere şi mă scutesc de a plăti dijmele şi vămile de intrare pentru mărfurile mele. Şi una dintre scrisori, o, stăp&acirc;nii mei, pe l&acirc;ngă această volnicie de preţ, &icirc;mi mai slujeşte şi de alinare la singurătate şi &icirc;mi ţine tovărăşie &icirc;n drumeţiile mele; &icirc;ntruc&acirc;t este scrisă &icirc;n stihuri minunate, şi at&acirc;ta de inimoase, &icirc;ntr-adevăr, că mai degrabă mi-aş da sufletul dec&acirc;t să mă despărţesc de ele.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei doi sultani &icirc;i spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Păi, o, negustorule, poţi măcar să ne arăţi scrisoarea aceea, ori numai să ne citeşti cuprinsul ei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi bătr&acirc;nul negustor, tremur&acirc;nd tot, &icirc;ntinse cele două scrisori sultanilor, care le trecură sultanei Nozhatu, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tu, care ştii să citeşti şi scrisurile cele mai &icirc;nc&acirc;lcite şi să dai stihurilor mlădierea ce se cuvine, rugămu-te să grăbeşti a ne desfăta cu ele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, de cum desfăcu sulul şi aruncă o privire peste cele două scrisori, Nozhatu scoase un strigăt mare, se făcu mai galbenă ca şofranul, şi căzu leşinată. Atunci grăbiră s-o stropească cu apă de trandafiri; şi c&acirc;nd &icirc;şi veni &icirc;n fire din leşinul ei, se ridică pe dată, cu ochii plini de lacrimi, şi se repezi la negustor şi, lu&acirc;ndu-i m&acirc;na, i-o sărută. Atunci toţi cei de faţă rămaseră p&acirc;nă peste poate de uluiţi, dinaintea unei fapte at&acirc;ta de potrivnice tuturor obiceielor sultanilor şi musulmanilor; iar bătr&acirc;nul negustor, &icirc;n tulburarea lui, se clătină şi era să se prăbuşească pe spate. Ci sultana Nozhatu &icirc;l prinse şi, sprijinindu-l, &icirc;l ajută să şadă jos pe chiar chilimul pe care şedea ca şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar nu mă mai cunoşti, o, taică al meu? Oare at&acirc;ta de tare am &icirc;mbătr&acirc;nit de atunci?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, negustorul cel bătr&acirc;n g&acirc;ndi că visează şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cunosc glasul! Ci, o, stăp&acirc;nă a mea, ochii mei sunt bătr&acirc;ni şi nu mai pot să deosebească nimica.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sultana spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, taică al meu, sunt chiar aceea care ţi-a scris scrisoarea &icirc;n stihuri, sunt Nozhatu zaman.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar bătr&acirc;nul negustor, de data aceasta, leşină de tot. Atunci, pe c&acirc;nd vizirul Dandan arunca apă de trandafiri pe chipul bătr&acirc;nului negustor, Nozhatu, &icirc;ntorc&acirc;ndu-se &icirc;nspre fratele ei Rumzan şi &icirc;nspre nepotul ei Kanmakan, le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; El este bătr&acirc;nul cel cumsecade care m-a scăpat c&acirc;nd eram roabă la beduinul cel aprig care mă furase pe uliţele din Cetatea cea Sf&acirc;ntă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t, atunci c&acirc;nd negustorul se dezmetici, cei doi sultani se ridicară &icirc;n cinstea lui şi &icirc;l sărutară; iar el, la r&acirc;ndu-i, sărută m&acirc;inile sultanei Nozhatu şi ale bătr&acirc;nului vizir Dandan; şi toţi se firitisiră unul pe altul pentru &icirc;nt&acirc;mplarea aceea, şi &icirc;nălţară mulţumiri lui Allah că &icirc;i adunase pe toţi laolaltă; iar negustorul ridică m&acirc;inile &icirc;n sus şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Binecuv&acirc;ntat să fie şi slăvit Acela carele tipăreşte inimi neuitătoare şi le &icirc;nmiresmează cu tăm&acirc;ia minunată a mulţumitei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După care, cei doi sultani &icirc;l căftăniră pe bătr&acirc;nul negustor ca staroste al şeicilor de la toate hanurile şi de la toate sukurile din Chezareea şi din Bagdad, şi &icirc;i deteră slobodă intrare la sarai, şi ziua şi noaptea. Pe urmă &icirc;i spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cum a fost cu jefuirea ta şi a caravanei tale?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; S-a petrecut &icirc;n pustie! Nişte t&acirc;lhari, nişte arabi de soi rău, dintre cei ce despoaie neguţătorii ne&icirc;narmaţi, m-au năpădit deodată. Erau peste o sută! Da au trei căpetenii: unul este un arap balc&acirc;z, altul este un kurd &icirc;nfricoşător, iar cel de al treilea este un beduin p&acirc;nă peste poate de voinic! M-au legat pe o cămilă, şi m-au t&acirc;r&acirc;t după ei, p&acirc;nă ce a dat Allah &icirc;ntr-o zi să-i &icirc;mpresoare nişte oşteni care i-au luat prinşi, şi pe mine odată cu ei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanii &icirc;i spuseră unuia dintre musaipi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Adu-l mai &icirc;nt&acirc;i aici pe arap!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi arapul fu adus. Or, era mai h&acirc;d ca dosul unei maimuţe bătr&acirc;ne, şi ochii-i mai răi ca ai tigrului. Şi vizirul Dandan &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cum te cheamă şi de ce eşti t&acirc;lhar?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da p&acirc;nă să aibă vreme arapul să răspundă, Boabă-de-Mărgean, &icirc;nsoţitoarea de odinioară a domniţei Abriza, intră ca s-o cheme pe st&acirc;p&acirc;nă-sa Nozhatu; şi ochii ei &icirc;nt&acirc;lniră din &icirc;nt&acirc;mplare ochii arapului; şi deodată scoase un ţipăt cumplit şi se repezi ca o leoaică la arap şi &icirc;i &icirc;nfipse degetele &icirc;n ochi şi i-i smulse pe loc, strig&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acesta este spurcatul de Moroz, cel care a ucis-o pe biata mea stăp&acirc;nă Abriza!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, arunc&acirc;nd jos cei doi ochi &icirc;ns&acirc;ngeraţi pe care &icirc;i făcuse să sară ca nişte s&acirc;mburi din găvanele arapului, adăugă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fie lăudat Cel-Drept, Prea&icirc;naltul, carele &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit &icirc;mi &icirc;ngăduie să-mi răzbun stăp&acirc;na cu m&acirc;na mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul Rumzan făcu numai un semn; şi numaidec&acirc;t gealatul se ivi şi dintr-o lovitură făcu doi arapi dintr-unul singur! Pe urmă had&acirc;mbii &icirc;i t&acirc;r&acirc;ră leşul de picioare şi &icirc;l duseră să-l aruncc la c&acirc;ini, pe gunoaiele din afara cetăţii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După care sultanii spuseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Să fie adus kurdul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi kurdul intră. Or, acesta era mai galben ca o lăm&acirc;ie şi mai răpănos ca un măgar de moară, şi de bună seamă că mai păduchios ca un bivol neintrat &icirc;n baltă de un an. Şi vizirul Dandan &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cum te cheamă? Şi pentru ce eşti t&acirc;lhar?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Eu, de meserie, sunt cămilar &icirc;n Cetatea-Sf&acirc;ntă. Or, &icirc;ntr-o zi, mi s-a dat să duc la bolniţa din Damasc un t&acirc;năr bolnav&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanul Kanmakan, şi Nozhatu, şi vizirul Dandan, fară a-i da răgaz să urmeze, strigară:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acesta-i cămilarul cel ticălos care l-a aruncat pe Daul&rsquo;makan pe grămada de vreascuri de la uşa hammamului!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi deodată sultanul Kanmakan se ridică şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Răutatea se cuvine să fie plătită cu &icirc;ndoită răutate! Altminteri ar tot spori numărul răilor şi al mişeilor care &icirc;şi r&acirc;d de pravile! Şi nu &icirc;ncape nici o milă &icirc;n folosul ticăloşilor, &icirc;ntr-o răzbunare, &icirc;ntruc&acirc;t mila, aşa cum o &icirc;nţeleg creştinii, este virtutea had&acirc;mbilor, a bolnavilor şi a nevolnicilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi cu chiar m&acirc;inile lui, sultanul Kanmakan, dintr-o singură lovitură de paloş, făcu doi cămilari dintr-unul! Apoi le porunci robilor să &icirc;ngroape st&acirc;rvul, după sfintele datini.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei doi sultani &icirc;i spuseră musaipului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma să fie adus beduinul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută patruzeci şi cincea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci cei doi sultani &icirc;i spuseră musaipului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma să fie adus beduinul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi beduinul fu adus &icirc;nlăuntru. Ci de-abia se ivi căpăţ&acirc;na t&acirc;lharului &icirc;n deschizătura uşii, că sultana Nozhatu şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este beduinul care m-a v&acirc;ndut acestui negustor de treabă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele ei, beduinul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Eu sunt Hamad! Şi habar nu am cine eşti tu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Nozhatu &icirc;ncepu să r&acirc;dă şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar el este! Că niciodată nu are să se mai vadă un nebun asemenea lui! Aşa că uită-te la mine, o, beduinule Hamad! Eu sunt aceea pe care ai răpit-o pe uliţele din Cetatea cea Sf&acirc;ntă şi pe care ai obidit-o at&acirc;ta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd auzi vorbele acestea, beduinul strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! e chiar ea! Căpăţ&acirc;na mea tot acuma are să-mi zboare de pe g&acirc;t, hotăr&acirc;t!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Nozhatu se &icirc;ntoarse către negustor, care şedea jos, şi &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma &icirc;ţi aduci aminte de el, taică al meu bun?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Negustorul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este chiar el, afurisitul! Şi e mai nebun dec&acirc;t toţi nebunii de pe păm&acirc;nt la un loc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Nozhatu spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da beduinul acesta, cu toate bădărăniile lui, avea şi un har: &icirc;i plăceau şi stihurile frumoase şi poveştile frumoase.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci beduinul strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;nă a mea, dreptu-i, pe Allah! Şi-apoi ştiu o poveste de tot ciudată, care mi s-a &icirc;nt&acirc;mplat chiar mie. Or, dacă am s-o povestesc şi dacă are să le fie pe plac tuturor celor aici de faţă, ai să mă ierţi şi ai să mă cruţi de s&acirc;ngele meu?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar dulcea Nozhatu z&acirc;mbi şi spuse:</p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-cu-domni-355a-donia-351i-cu-351ahzade-diadem-povesti-de-citit-la-timp/?post=157829</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 15:50:19 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
		<item>
			<title>Povestea cu domniţa Donia şi cu şahzade Diadem povesti de citit la timp</title>
			<link>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-cu-domni-355a-donia-351i-cu-351ahzade-diadem-povesti-de-citit-la-timp/?post=157828</link>
			<description><![CDATA[<h2>Povestea cu domniţa Donia şi cu şahzade Diadem</h2>

<p>&nbsp;</p>

<p><img alt="" src="https://i.postimg.cc/tJStcv2J/Povestea-istorisit-de-Zobeida-cea-dint-i-dintre-copile-povesti-de-citit-forum-latimp-net.jpg" /></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>După ce crăişorul Diadem ascultă istorisirea aceea minunată şi auzi c&acirc;t era de ispititoare domniţa Donia cea at&acirc;ta de plină de taine, şi c&acirc;t era ea de &icirc;ncărcată de harurile frumuseţii, şi ce iscusită era la meşteşugul &icirc;nchipuiturilor pe mătase şi al chindiselilor, fu cuprins, pe clipă pe dată, de o patimă care &icirc;ncepu să-i muncească inima p&acirc;nă peste fire. Şi hotăr&icirc; să facă totul ca să ajungă la ea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că &icirc;l luă cu el pe t&acirc;nărul Aziz, de care nu mai vroia să se despartă, &icirc;ncalecă iarăşi pe cal şi porni &icirc;ndărăt către cetatea părintelui său, sultanul Soleiman-Şah, stăp&acirc;nul de la Cetatea-Verde şi de la munţii Ispahanului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cel dint&acirc;i lucru pe care &icirc;l făcu fu acela de a pune la &icirc;ndem&acirc;na prietenului său Aziz o casă tare frumoasă, din care nimica să nu lipsească. Şi după ce se &icirc;ncredinţa astfel că Aziz are tot ce putea să-i fie pe plac, se &icirc;ntoarse la saraiul sultanului, tăt&acirc;ne-său, şi dete ruga să se &icirc;ncuie &icirc;n iatacul său, nemaivr&acirc;nd să vadă pe nimeni şi pl&acirc;ng&acirc;nd pătimaş. Că lucrurile pe care le auzim ne tulbură tot at&acirc;ta c&acirc;t şi cele pe care le vedem ori le trăim.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd sultanul Soleiman-Şah, tăt&acirc;ne-său, &icirc;l văzu &icirc;n starea aceea, at&acirc;ta de schimbat la chip, pricepu că şahzade Diadem avea supărare &icirc;n suflet, şi necazuri. Aşa că &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce ai, o, copilul meu, de te-ai schimbat aşa la chip şi eşti at&acirc;ta de m&acirc;hnit?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci beizade Diadem &icirc;i povesti că este &icirc;ndrăgostit de Sett-Donia, cu patimă &icirc;ndrăgostit de ea, fără s-o fi văzut-o vreodată, doar numai auzindu-l pe Aziz cum i-a zugrăvit umbletul vrăjitor, ochii, desăv&acirc;rşirile-i şi iscusinţa-i minunată de a &icirc;nchipui flori şi jivine.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La spusele acestea, sultanul Soleiman-Şah rămase p&acirc;nă peste poate de năuc şi &icirc;i spuse fiului său:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Copilul meu, Insulele acelea ale Camforului şi Cleştarului sunt o ţară tare depărtată; şi, măcar că Sett-Donia o fi o domniţă minunată, aici, &icirc;n cetatea noastră, şi &icirc;n saraiul mamei tale, nu ducem lipsă de fete falnice şi nici de roabe nurlii de pe tot păm&acirc;ntul. Aşa că intră la iatacurile femeilor, o, copilul meu, şi alege-le pe toate c&acirc;te ţi-or plăcea dintre cele cinci sute de roabe frumoase ca nişte lune. Şi dacă, după toată alegerea, niciuna dintre femeile de acolo nu va izbuti să-ţi placă, am să-ţi aduc de soţie o fată dintre fetele sultanilor din ţările megieşe; şi &icirc;ţi făgăduiesc că are să fie cu mult mai frumoasă şi mai măiastră dec&acirc;t chiar Sett-Donia!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tată, nu-mi doresc s-o am de soţie dec&acirc;t pe domniţa Donia, chiar pe aceea care ştie at&acirc;ta de bine să zugrăvească gazele pe atlazuri. Ea &icirc;mi trebuie, neabătut; de nu, las şi ţară, şi prieteni, şi casă, şi am să mă omor din pricina ei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci tăt&acirc;ne-său văzu că era primejdios să-i stea &icirc;mpotrivă şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dacă-i aşa, fiul meu, aibi oleacă de răbdare, să am vreme să trimit o solie la sultanul din Insulele Camforului şi Cleştarului, ca să-i cer, după cădenie şi după datina pe care şi eu am urmat-o odinioară c&acirc;nd m-am &icirc;nsurat cu mama ta, să ţi-o dea pe fiică-sa de soţie. Şi de n-o vrea, răstorn sub el păm&acirc;ntul şi &icirc;i năruiesc pe cap &icirc;mpărăţia roată, după ce &icirc;i pustiesc toate olaturile cu o oaste at&acirc;ta de mare c&acirc;t, desfăşur&acirc;ndu-se, să ajungă cu fruntea la Insulele Camforului şi Cleştarului, pe c&acirc;nd coada &icirc;ncă să-i mai fie dincoace de munţii Ispahanului, hotarele &icirc;mpărăţiei mele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rostind acestea, sultanul trimise să fie adus prietenul lui Diadem, t&acirc;nărul negustor Aziz, şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cunoşti drumul care duce la Insulele Camforului şi Cleştarului?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;l cunosc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tare aş dori să-l &icirc;nsoţeşti p&acirc;nă acolo pe vizirul meu cel mare, pe care am să-l trimit la sultanul de pe acele meleaguri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aziz răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ascult şi mă supun, o, sultane al vremilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul Soleiman-Şah chemă să vină vizirul său cel mare şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Descurcă treaba fiului meu precum vei socoti tu potrivit; da pentru aceasta va trebui să te duci la Insulele Camforului şi Cleştarului s-o ceri pe fata sultanului de soţie pentru Diadem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar vizirul răspunse cu ascultare şi cu supunere, &icirc;n vreme ce beizade Diadem, ros de nerăbdare, se &icirc;nchise &icirc;n iatacul lui, procitind stihurile poetului despre chinurile dragostei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, &icirc;ntrebaţi şi noaptea! Să vă spună Ea chinul meu şi-al sufletului dor Aleanul murmur&acirc;nd &icirc;ncet pe strună, Tristeţea care pl&acirc;nge-ncetişor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, &icirc;ntrebaţi şi noaptea! Vă va spune Că sunt păstoru-ai cărui ochi cu greu Tot numără-n cer stelele nebune, Iar pe obrajii-i lacrimi curg mereu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sunt singur pe păm&acirc;nt, deşi-i fierbinte, Ah, inima-mi, şi plină de dorinţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ca o femeie-s, ce nu poate prinde Lumina unei rodnice seminţi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi rămase pe g&acirc;nduri toată noaptea, nevr&acirc;nd nici să măn&acirc;nce, nici să doarmă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci, de cum se lumină de ziuă, sultanul, părintele său, se grăbi a veni să-l vadă, şi găsi că era &icirc;ncă şi mai galben la chip dec&acirc;t &icirc;n ajun şi că era şi mai schimbat; atunci, ca să-l aline şi să-l facă să aibă răbdare, porunci să se zorească pregătirile de plecare ale lui Aziz şi ale vizirului, şi nu uită să-i &icirc;ncarce cu daruri bogate pentru sultanul de la Insulele Camforului şi Cleştarului şi pentru toţi cei din preajma lui. Şi numaidec&acirc;t porniră la drum.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi drumeţiră ei, şi drumeţiră, zile şi nopţi, p&acirc;nă ce ajunseră &icirc;n faţa Insulelor Camforului şi Cleştarului. Atunci &icirc;şi aşezară corturile pe ţărmurile unei ape mari; iar vizirul trimise un olăcar să-l vestească pe sultan de sosirea lor. Şi nici nu ajunse &icirc;ncă ziua la amurgul ei, că &icirc;i şi văzură venind &icirc;n &icirc;nt&acirc;mpinarea lor pe dregătorii şi emirii sultanului, care numaidec&acirc;t se puseră la poruncile lor, după salamalecuri şi după urările de bun venit, şi &icirc;i &icirc;nsoţiră p&acirc;nă la saraiul sultanului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Aziz şi vizirul intrară &icirc;n sarai şi se &icirc;nfăţişară &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului şi &icirc;i &icirc;nm&acirc;nară darurile de la stăp&acirc;nul lor Soleiman-Şah; iar el le mulţumi, spun&acirc;ndu-le:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Le primesc cu toată inima, prieteneşte, pe capul şi &icirc;n ochii mei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numaidec&acirc;t Aziz şi vizirul, cumu-i datina, se temeniră şi rămaseră cinci zile &icirc;n sarai, să se odihnească de ostenelile călătoriei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci &icirc;n dimineaţa celei de a cincea zile, vizirul se &icirc;nveşm&acirc;nta cu caftanul de fală şi se duse, numai el de data aceasta, să se &icirc;nfăţişeze dinaintea jeţului sultanului. Şi &icirc;i supuse cererea stăp&acirc;nului său şi tăcu apoi cuviincios, aştept&acirc;nd răspunsul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd auzi vorbele vizirului, sultanul rămase dintr-odată tare &icirc;ngrijorat şi &icirc;şi lăsă fruntea &icirc;n jos, şi, &icirc;ncurcat cu totul şi &icirc;ng&acirc;ndurat, şezu aşa &icirc;ndelung, neştiind cum să &icirc;ntorlocheze un răspuns pentru trimisul preaputernicului sultan de la Cetatea-Verde şi munţii Ispahanului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntruc&acirc;t el ştia, din alte &icirc;mprejurări, c&acirc;t de silă &icirc;i era fiică-sii de căsătorie, şi că cererea sultanului avea să fie &icirc;nfruntată cu mare supărare, ca şi toate cele ce-i mai fuseseră făcute de către emirii cei mai de frunte de prin crăiile &icirc;nvecinate şi din toate părţile păm&acirc;ntului de jur &icirc;mprejur.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; P&acirc;nă la urmă sultanul sf&acirc;rşi ridic&acirc;ndu-şi capul şi, făc&acirc;nd semn căpeteniei de had&acirc;mbi să se apropie &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Du-te numaidec&acirc;t la stăp&acirc;na ta Sett-Donia, du-i temenelile vizirului şi peşcheşurile pe care ni le-a adus, şi spune-i &icirc;ntocmai tot ce ai auzit acuma din gura lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi had&acirc;mbul sărută păm&acirc;ntul dintre m&acirc;inile sultanului şi pieri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Peste un ceas, se &icirc;ntoarse, şi avea nasul alungit p&acirc;nă la picioare; şi &icirc;i spuse sultanului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, doamne al veacurilor şi al vremurilor, m-am &icirc;nfăţişat dinaintea stăp&acirc;nei mele Sett-Donia; da nici nu am apucat bine să-i &icirc;ng&acirc;n cererea domniei sale vizirului, că ochii i s-au şi umplut de m&acirc;nie, şi s-a şi sculat din jilţul ci, şi a şi &icirc;nşfăcat un buzdugan, şi s-a repezit la mine să-mi sfarme capul. Şi atunci zorii să fug c&acirc;t mai sprinten; caci ea se ţinu după mine pe toate uşile, ţip&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dacă tatăl meu vrea, peste capul meu, să mă silească să mă mărit, să ştie bine că soţul meu nu are să aibă vreme să-mi vadă chipul dezvelit: &icirc;l omor cu chiar m&acirc;na mea, şi mă omor şi eu pe urmă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea ale căpeteniei de had&acirc;mbi&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, cum era sfioasă, nu vroi să lungească mai mult istorisitul &icirc;n noaptea accea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi mia noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mi s-a izvodit, o, norocitule sultan, că, la vorbele acestea ale căpeteniei de had&acirc;mbi, sultanul, părintele domniţei Donia, spuse către vizir şi către Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aţi auzit şi voi cu urechile voastre. Duceţi-i, aşadar, temenelile mele sultanului Soleiman-Şah şi povestiţi-i cum a fost, arăt&acirc;ndu-i ce silă dovedeşte fata mea faţă de măritiş. Şi Allah ajute-vă să răzbateţi la ţara voastră &icirc;n tihnă deplină!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul şi Aziz, văz&acirc;nd urmarea păguboasă a soliei lor, grăbiră a se &icirc;ntoarce la Cetatea-Verde, să-i povestească sultanului Soleiman-Şah ceea ce auziseră.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La ştirea aceea, sultanul fu cuprins de o m&acirc;nie mare şi vroi să dea pe dată poruncă emirilor şi ajutoarelor sale să str&acirc;ngă oştile şi să plece să năpădească păm&acirc;nturile din Insulele Camforului şi Cleştarului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci vizirul ceru &icirc;ngăduinţă să vorbească şi zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Măria Ta, nu se cade să faci aşa, &icirc;ntruc&acirc;t chiar că vina nu este a tatălui, ci a fetei, şi &icirc;mpotrivirea nu vine dec&acirc;t numai de la ea. Şi tăt&acirc;ne-său &icirc;nsuşi este tot at&acirc;ta de necăjit ca noi toţi. Şi de altminteri ţi-am arătat ce vorbe năprasnice i-a spus ca ceauşului de had&acirc;mbi &icirc;nfricoşat!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce &icirc;l ascultă pe vizirul său, sultanul Soleiman-Şah &icirc;i dete dreptate şi rămase tare rău speriat pentru fiul său de răzbunarea domniţei. Şi &icirc;şi zise &icirc;n sineşi: &bdquo;Chiar de le-aş năpădi ţara şi aş lua-o pe fată &icirc;n robie, tot nu ne-ar sluji la nimic, de vreme ce ea a jurat că se omoară!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Porunci atunci să urce la el şahzade Diadem şi, m&acirc;hnit de mai &icirc;nainte de necazul ce avea să i-l pricinuiască, &icirc;i arătă adevărul adevărat. Caci crăişorul Diadem, departe de a se deznădăjdui, &icirc;i spuse cu un glas hotăr&acirc;t părintelui său:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, părinte al meu, nu cumva să crezi că am să las lucrurile aşa: jur dinaintea lui Allah! Sett-Donia va fi soţia mea, sau eu nu voi mai fi Diadem, fiul tău! Cu primejdia vieţii, tot am să răzbat p&acirc;nă la ea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi cum vei face?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să mă duc &icirc;n chip de negustor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dacă-i aşa, ia-i cu tine pe vizir şi pe Aziz!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numaidec&acirc;t porunci să se cumpere de o sută de mii de dinari mărfuri scumpe, pe care i le dărui, ba porunci să se deşerte şi legăturile cu odoare cuprinse prin toate dulapurile sale. Şi &icirc;i dete o sută de mii de dinari de aur, şi cai, şi cămile, şi cat&acirc;ri, şi corturi falnice căptuşite cu mătase de culori minunate.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem sărută m&acirc;inile părintelui său, şi &icirc;şi puse hainele de drum, şi se duse la maică-sa, şi &icirc;i sărută m&acirc;inile; şi maică-sa &icirc;i dete o sută de mii de dinari şi pl&acirc;nse din belşug şi chemă asupra lui binecuv&acirc;ntarea lui Allah şi &icirc;nălţă urări pentru mulţumită sufletului lui şi pentru &icirc;ntoarcerea lui cu bine la ai săi. Şi cele cinci sute de femei din sarai &icirc;ncepură şi ele să pl&acirc;ngă pe ruptele, &icirc;nconjur&acirc;nd-o pe mama lui Diadem, şi uit&acirc;ndu-se la el, tăcute, cu jind şi cu alean. Caci Diadem ieşi pe dată din iatacul maică-sii şi luă pe prietenul său Aziz şi pe bătr&acirc;nul vizir şi dete porunca de plecare. Şi cum Aziz pl&acirc;ngea, &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pentru ce pl&acirc;ngi, frate Aziz?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fratele meu, simt limpede că nu mai pot să mă despărţesc de tine; da este at&acirc;ta de multă vreme de c&acirc;nd am lăsat-o singură pe sărmana de maică-mea! Iar acuma, c&acirc;nd caravana va să ajungă &icirc;n ţara mea, ce are să se facă maică-mea c&acirc;nd nu are să mă vadă cu negustorii?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fii liniştit, Azize! Ai să te &icirc;ntorci &icirc;n ţara ta de &icirc;ndată ce va vroi Allah, după ce are să ne &icirc;nlesnească mijloacele de a răzbate la ţinta noastră.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi porniră la drum.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nu conteniră, aşadar, a drumeţi, &icirc;n tovărăşia vizirului cel &icirc;nţelept care, spre a-i veseli şi a-l face pe Diadem să aibă răbdare, le istorisea poveşti minunate. Iar Aziz, la fel, &icirc;i procitea lui Diadem stihuri desăv&acirc;rşite şi ticluia c&acirc;ntece pline de frumuseţi despre frigurile dragostei şi despre &icirc;ndrăgostiţi &ndash; precum acestea, dintr-o sumedenie de multe altele:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iată, prieteni, pe ce căi nebune Mă duce dorul, ţi cum mă supune, Cum mintea toată mi-o copilăreşte Şi viaţa mi-o cuprinde ca-ntr-un cleşte!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, tu, cea după care pl&acirc;ng &ndash; te-nvie &Icirc;n sufletu-mi a nopţii nesomnie, Iar zorii zilei, c&acirc;nd pe cer răsar, Din dorul meu se-aprind şi ard cu jar.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, oare c&acirc;nd, după at&acirc;t alean, Ajunge-voi la dulcele liman?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, după o lună de călătorit, ajunseră la cetatea de scaun din Insulele Camforului şi Cleştarului şi, intr&acirc;nd &icirc;n sukul cel mare al negustorilor, Diadem şi simţi cum i se uşurează povara g&acirc;ndurilor, iar nişte zv&acirc;cnete vesele &icirc;i bucurară inima. Descălecară, după sfatul lui Aziz, la hanul cel mare şi &icirc;nchiriară numai pentru ei toate capanele de la catul de jos şi toate odăile de sus, p&acirc;nă c&acirc;nd vizirul avea să le &icirc;nchirieze vreo casă &icirc;n cetate. Şi r&acirc;nduiră &icirc;n capane legăturile lor cu mărfuri şi, după ce se odihniră patru zile la han, se duseră să le spună bun-&icirc;nt&acirc;lniş negustorilor din sukul cel mare de mătăsuri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe drum, vizirul spuse către Diadem şi Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mă g&acirc;ndesc la un lucru pe care se cere să-l facem &icirc;nainte de orice şi fară de care nu avem să putem niciodată să răzbim la ţelul r&acirc;vnit.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Suntem gata să te ascultăm, căci bătr&acirc;nii sunt rodnici la poveţe, mai cu seamă c&acirc;nd au trecut, ca tine, prin multe daraveli.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Socoata mea este că, &icirc;n loc să lăsăm mărfurile &icirc;ncuiate la han, unde muşteriii nu pot să le vadă, să deschidem pentru tine, şahzade Diadem, ca negustor ce te afli, o prăvălie mare chiar &icirc;n sukul de mătăsuri. Şi vei sta chiar tu la intrarea &icirc;n prăvălie să vinzi şi să deşterni marfa, pe c&acirc;nd Aziz va răm&acirc;ne &icirc;n fundul prăvăliei spre a-ţi aduce vigurile şi a le desface. Şi, &icirc;n felul acesta, cum tu eşti desăv&acirc;rşit de frumos, şi cum nici Aziz nu este mai prejos, &icirc;n puţină vreme prăvălia are să fie cea mai cu dever din tot sukul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Diadem răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Socoata este minunată!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, &icirc;mbrăcat cum era &icirc;n caftanul lui frumos de negustor bogat, intră &icirc;n sukul cel mare de mătăsuri, urmat de Aziz, de vizir şi de toate slugile sale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd &icirc;l văzură pe Diadem trec&acirc;nd, negustorii din suk rămaseră uluiţi cu totul de frumuseţea lui şi &icirc;ncetară să mai ia aminte la muşteriii lor; iar cei care tăiau la viguri rămaseră cu foarfecele &icirc;n sus! iar cei care cumpărau &icirc;şi uitară de cumpărături. Şi toţi deodată se &icirc;ntrebau: &bdquo;Oare nu cumva, din &icirc;nt&acirc;mplare, portarul Raduan1, cel care ţine cheile de la grădinile cerului, o fi uitat deschise porţile, de-o fi cobor&acirc;t astfel pe păm&acirc;nt flăcăul acesta ceresc?&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar alţii gemeau la trecerea lui:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ya Allah! frumoşi mai sunt &icirc;ngerii tăi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ajung&acirc;nd &icirc;n inima sukului, &icirc;ntrebară &icirc;n ce loc se află şeicul cel mare al negustorilor, şi se &icirc;ndreptară către prăvălia ce le fu grabnic arătată. C&acirc;nd ajunseră acolo, toţi cei ce şedeau jos se ridicară &icirc;n cinstea lor, g&acirc;ndind: &bdquo;Bătr&acirc;nul acesta preacinstit va să fie tatăl celor doi flăcăi aşa de frumoşi!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar vizirul, după salamalecuri, &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, negustorilor, care dintre voi este şeicul cel mare peste suk?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ei răspunseră:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Iacătă-l!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi vizirul se uită la negustorul ce-i fusese arătat, şi văzu că era un bătr&acirc;n voinic, cu barba albă, cu &icirc;nfăţişarea falnică şi cu chipul z&acirc;mbitor, care numaidec&acirc;t zori a le face cinstirile prăvăliei sale, cu urări de bun venit prieteneşti, şi care &icirc;i pofti să şadă jos pe chilim l&acirc;ngă el şi le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Stau gata să vă vin &icirc;n ajutor cu orice veţi dori!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, şeicule plin de bună-cuviinţă, iacătă că de ani şi ani eu, cu aceşti doi copii, străbat cetăţi şi meleaguri spre a-i duce să vadă neamuri felurite, să-i &icirc;nvăţ a vinde şi a cumpăra şi a trage dob&acirc;ndă din obiceiuri şi din datinele noroadelor. Şi cu acest rost venim să ne aşezăm aici pentru o bucată de vreme; anume pentru ca băieţii mei să-şi bucure privirile de toate lucrurile frumoase din cetatea aceasta şi să &icirc;nveţe de la cei care o locuiesc dulceaţa manierelor elegante şi politeţea. Aşa că te-am ruga să ne ajuţi a lua cu chirie o prăvălie &icirc;ncăpătoare, cu vad bun, spre a ne deşterne acolo mărfurile din ţara noastră &icirc;ndepărtată.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, starostele sukului răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; De bună seamă! sunt tare bucuros să vă mulţumesc.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi se &icirc;ntoarse &icirc;nspre flăcăi, ca să-i vadă mai bine, şi, dintr-o privire, fu cuprins de o &icirc;nfiorare fară de margini, &icirc;ntr-at&acirc;ta &icirc;l tulburase frumuseţea lor. &Icirc;ntruc&acirc;t şeicul acela &icirc;ndrăgea deschis şi nebuneşte ochii frumoşi ai flăcăilor, iar aleanul lui se abătea mai degrabă către dertul copilandrilor dec&acirc;t către cel al codanelor; că-i era cu mult mai la inimă acriul dec&acirc;t zahariul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cugetă, aşadar, &icirc;n sineşi: &bdquo;Mărire şi slavă Aceluia carele i-a zămislit şi i-a plămădit, şi carele dintr-un lut fară de viaţă a &icirc;ntrupat asemenea frumuseţi!&rdquo; Şi se sculă şi &icirc;i sluji el &icirc;nsuşi, mai cu s&acirc;rg dec&acirc;t i-ar fi slujit un rob pe stăp&acirc;nii lui, şi se puse &icirc;ntru totul la poruncile lor. Şi grăbi a-i lua pe tustrei şi a-i duce să vadă prăvăliile de &icirc;nchiriat, şi, p&acirc;nă la urmă, le alese una chiar &icirc;n dricul sukului. Prăvălia aceea era cea mai frumoasă dintre toate, cea mai luminoasă, cea mai largă şi cea mai bine aşezată la vedere; era ispitit zidită, &icirc;mpodobită cu tejghele lucrate din lemn meşterit şi cu nişte rafturi frumos r&acirc;nduite, unul de fildeş, altul de abanos, altul de cleştar; iar uliţa dimprejur era bine măturată şi bine stropită; şi, noaptea, paznicul sukului şedea mai cu drag la uşa ei. Iar şeicul, numaidec&acirc;t după ce se tocmi preţul, &icirc;i &icirc;nm&acirc;nă vizirului cheile de la prăvălie, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Facă Allah din ea o prăvălie &icirc;nfloritoare şi binecuv&acirc;ntată, sub semnele de noroc ale zilei acesteia de albeaţă, &icirc;n m&acirc;inile copiilor tăi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul puse să fie cărate şi r&acirc;nduite &icirc;n prăvălie mărfurile cele scumpe, zarpalcle cele frumoase şi toate odoarele cele fară de preţ care fuseseră scoase din dulapurile sultanului Soleiman-Şah. Şi, odată isprăvită treaba, &icirc;i duse pe cei doi flăcăi să facă o scaldă la hammamul ce se afla la c&acirc;ţiva paşi de acolo, aproape de poarta cea mare a sukului, hammam vestit pentru curăţenia lui şi pentru marmurele lui sclipitoare şi unde se intra suind cinci trepte pe care se aflau &icirc;nşiraţi frumos papucii de lemn.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cei doi prieteni, isprăvindu-şi repede scăldatul, nu mai vroiră să aştepte p&acirc;nă să isprăvească şi vizirul, aşa de grăbiţi erau să se ducă să-şi ia locul &icirc;n prăvălie. Aşa că ieşiră veseli şi cel dint&acirc;i ins pe care &icirc;l văzură fu starostele cel bătr&acirc;n al sukului, care aştepta pe trepte &icirc;mpătimit ieşirea lor de la hammam. Or, scăldatul dedese şi mai multă strălucire frumuseţii lor, şi mai multă frăgezime chipului lor; şi&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci ţi doua noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, scăldatul dedese &icirc;ncă şi mai multă strălucire frumuseţii lor, şi mai multă frăgezime chipului lor; iar bătr&acirc;nul &icirc;i asemuia, &icirc;n sufletul său, cu doi căpriori sprinteni şi jucăuşi. Şi văzu ce rumeni se făcuseră la obraji, şi cum li se &icirc;nneguraseră ochii cei negri, şi cum li se luminase faţa; şi se făcuseră ispititori ca două ramuri smălţuite de poamele lor sau ca două lune ca laptele şi dulci; şi cugetă la stihurile poetului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd doar de-i ating m&acirc;na &icirc;n treacăt, c&acirc;teodată, Făptura mea &icirc;ntreagă tresare-nfiorată, Iar simţurile-mi toate &icirc;ţi pierd senina pace Doar la această scurtă atingere &ndash; ce-aş face De i-aş vedea-ntreg trupul, &icirc;n care se &icirc;mbină Dulci limpezimi de ape cu aur de lumină?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşa că se duse dinaintea lor şi le spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Copii, fie-vă priincioasă scalda! Şi Allah să nu vă lipsească nicic&acirc;nd de ea şi să vi-o &icirc;mprospăteze &icirc;n veci!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Diadem răspunse după deprinderea lui cea mai răpitoare şi cu o mlădiere desăv&acirc;rşit de ispitită &icirc;n glas:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am fi r&acirc;vnit să &icirc;mpărtăşim cu tine desfătarea aceasta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi am&acirc;ndoi &icirc;l &icirc;nconjurară cu cinstire şi, din datorinţă faţă de v&acirc;rsta şi de cinul lui de şeic al sukului, merseră &icirc;naintea lui, deschiz&acirc;ndu-i calea, şi luară drumul spre prăvălia lor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum mergeau ei aşa &icirc;naintea lui, bătr&acirc;nul şeic luă seama ce nurlie le era călcătura şi cum li se legănau şoldurile sub caftane şi cum le zv&acirc;cneau la fiecare pas. Atunci nu mai izbuti să-şi &icirc;nfr&acirc;ne av&acirc;nturile, şi ochii-i scăpărară, şi &icirc;ncepu să g&acirc;f&acirc;ie şi să pufnească, şi prociti stihurile acestea cu t&acirc;lcuri răsucite:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nici o mirare nu-i că, dintre forme, Cele ce mă vrăjesc ca un desc&acirc;nt (Oric&acirc;t de grele-ar fi, de-ar ft enorme), Cele rotunde sunt &icirc;n primul r&acirc;nd.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Căci de priveşti, sus, veşnicele sfere Ce se-nv&acirc;rtesc &icirc;n slăvi, strălucitoare, Şi tot ce e rotund: numai mistere Şi fieamăt sunt, şi vrajă, şi mişcare&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd auziră stihurile acestea, cei doi flăcăiandri nici g&acirc;nd să le ghicească t&acirc;lcul şi să priceapă p&acirc;rdălnicia bătr&acirc;nului şeic! Dimpotrivă! socotiră a dibaci &icirc;n ele o laudă subţire adusă lor, şi rămaseră tare mişcaţi, şi &icirc;i mulţumiră, şi vroiră cu toată străşnicia să se &icirc;ntoarcă la hammam cu el spre a-i face o bucurie, de vreme ce aşa ceva era cea mai mare dovadă de prietenie. Şi bătr&acirc;nul sukului, după c&acirc;teva fandoseli ismenite, se &icirc;nduplecă, scăpăr&acirc;nd ele chef &icirc;n sufletul lui, şi luă &icirc;mpreună cu ei drumul &icirc;ndărăt la hammam.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd intrară, vizirul, care se ştergea &icirc;ntr-o sală lăturalnică, &icirc;i zări; şi, văz&acirc;ndu-l pe şeic, le ieşi &icirc;nainte şi veni la havuzul din mijloc, unde se opriseră, şi &icirc;l pofti călduros pe şeic să intre &icirc;n sala lui; caci bătr&acirc;nul nu vroi nicidecum, spuse el, să &icirc;ntreacă măsura prilejuindu-se de at&acirc;ta bunătate, mai cu seamă că şahzade Diadem şi Aziz &icirc;l ţineau fiecare de o m&acirc;nă şi &icirc;l duceau &icirc;nspre sala pe care i-o năimiseră. Atunci vizirul nu mai stărui şi se &icirc;ntoarse să se şteargă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Răm&acirc;n&acirc;nd singuri, Aziz şi Diadem &icirc;l dezbrăcară pe preacinstitul şeic şi se dezbrăcară şi ei cu totul şi &icirc;ncepură să-l spele cu spor, &icirc;n vreme ce el &icirc;şi strecura &icirc;nspre ei, de dedesubt, priviri hoţeşti; pe urmă Diadem se jură că numai lui i se cădea cinstea de a-l săpuni, iar Aziz se jură că lui nu-i mai răm&acirc;nea dec&acirc;t bucuria de a turna apa peste el cu un lighenaş de aramă. Şi, &icirc;ntre ei doi, bătr&acirc;nul şeic se socotea mutat &icirc;n rai.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi nu conteniră să-l tot spele aşa, săpunindu-l şi clă-tindu-l cu apă, dec&acirc;t numai odată cu venirea vizirului peste ei, spre ciuda amarnică a bătr&acirc;nului şeic. Atunci ei &icirc;l zv&acirc;ntară cu prosoape calde, pe urmă cu prosoape răcoroase şi &icirc;nmiresmate, şi &icirc;l &icirc;mbrăcară şi &icirc;l poftiră să şadă pe podină, unde &icirc;i aduseră sorbeturi cu muşc şi cu apă de trandafiri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci şeicul se prefăcu a lua aminte la tăifăsuiala vizirului, da de fapt nu avea g&acirc;nd şi privire dec&acirc;t pentru cei doi flăcăi, care alergau &icirc;ncolo şi &icirc;ncoace, zăriri, spre a-l sluji. Şi, cum vizirul &icirc;i făcea urările &icirc;ndătinate de după scaldă, el răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce binecuv&acirc;ntare a intrat odată cu voi &icirc;n cetatea noastră! Şi ce bucurie-i sosirea voastră!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi le prociti stihurile acestea:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colnicele, c&acirc;nd i-au văzut venind, Au &icirc;nverzit. Iar veşteda c&acirc;mpie A tresărit ţi-a &icirc;nflorit z&acirc;mbind.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi oameni ţi păm&acirc;nt, cu bucurie, Strigară-nt&acirc;mpin&acirc;ndu-i: &bdquo;Bun-venit!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi bună pace! Şi prietenie!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi tustrei &icirc;i mulţumiră pentru preaaleasa-i bună-cuviinţă; iar el le răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; La toţi hărăzească-vă Allah viaţa cea mai dulce, şi apere-i de deochi, o, strălucite negustor, pe frumoşii tăi copii!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi ţie fie-ţi scalda, din mila lui Allah, spor de putere şi de sănătate! Că, o, preacinstitule şeic, nu-i aşa că apa este adevăratul bun al vieţii pe lumea aceasta, iar hammamu-i un popas al desfătărilor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şeicul sukului spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hotăr&acirc;t, pe Allah! Şi c&acirc;te stihuri minunate le-a st&acirc;rnit poeţilor cei mari hammamul! Au nu ştiţi cumva asemenea stihuri?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem, cel dint&acirc;i, sări:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dacă ştiu? Ia ascultaţi la astea:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, hammam, tu, viaţă dulce, Vis vrăjit, şi dor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, hammam, prin tine curge Vremea-n sprinten zbor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, că nu pot, &icirc;n măreaţă Vraja ta să m&acirc;n, O, hammam, &icirc;ntreaga viaţă Să mă ţii la s&acirc;n!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Raiul tot, pe l&acirc;ngă tine, Pare-un biet ungher!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iad de-ai fi, mi-ar fi mai bine-n Iadul tău să pier!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce prociti Diadem stihurile acestea, Aziz strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ştiu şi eu nişte stihuri despre hammam.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şeicul sukului spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Bucură-ne cu dulceaţa lor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Aziz prociti c&acirc;ntat:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lacasu-acesta &ndash; care-a prins pe pietre A pietrei floare &ndash; prin căldura lui Părea-ti-ar gură-a iadului, cu vetre De flăcări mari, cu aburi alb-verzui, De n-ai gusta &icirc;ndată-n dulcea-i scaldă Desfături ce te-nvăluie-n fiori, De n-ai vedea-n mijlocu-i laolaltă At&acirc;tea lune şi at&acirc;ţia sori!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce &icirc;şi isprăvi stihurile, Aziz şezu jos l&acirc;ngă Diadem. Atunci starostele sukului rămase minunat p&acirc;nă peste poate de gingăşia, de harul lor, şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! voi aţi izbutit să logodiţi &icirc;n voi darul graiului cu frumuseţea! &icirc;ngăduiţi-mi acuma să vă spun şi eu c&acirc;teva stihuri desfătate, ori mai bine să vi le c&acirc;nt, &icirc;ntruc&acirc;t numai c&acirc;ntecul poate să le sporească şi mai mult frumuseţea hangurilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi starostele sukului &icirc;şi propti palma &icirc;n obraz, &icirc;nchise ochii pe jumătate, &icirc;ncepu să-şi legene capul, şi c&acirc;ntă cu alean:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Foc de hammam, ni-i viată-a ta căldură;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, focule, &icirc;n trup ne torni tării, Iar inimile noastre le-nmlădii Şi le alini de toate căte-ndură!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hammam! O, aburi calzi, havuze-n rouă, Lucinde marmuri, susur de izvor, Săli adumbrite, muşc aromitor, &Icirc;nmiresmate trupuri &ndash; mă-nchin vouă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hammam, tu arzi de-un foc ce ni-i balsam, Nestins mereu, strălucitor mereu, Şi adumbrit mereu de-un abur greu, Ca inima şi dorul meu, hammam!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă se uită la cei doi flăcăi, &icirc;şi lăsă sufletul să rătăcească o vreme prin grădina frumuseţii lor şi, st&acirc;rnit, prociti stihurile acestea anume pentru ei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mă duc la ei şi, &icirc;ncă de la prag, Văd ochiul z&acirc;mbitor şi chipul drag.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi mă desfăt cu dulcele huzur Al ospeţiei lor fară cusur.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, inima lor, foc p&acirc;rjolitor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Au cum să nu fiu rob la nurii lor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La auzul stihurilor şi al c&acirc;ntecului, rămaseră p&acirc;nă peste poate de vrăjiţi şi de minunaţi de măiestria şeicului. &Icirc;nc&acirc;t &icirc;i mulţumiră cu prisosinţă şi, cum se lăsa seara, &icirc;l &icirc;nsoţiră p&acirc;nă la uşa hammamului şi, măcar că el stărui &icirc;ndelung pe l&acirc;ngă ei ca să-i facă a primi poftirea la un ospăţ &icirc;n casa lui, ei &icirc;şi cerură iertăciune şi, lu&acirc;ndu-şi rămas-bun, plecară, pe c&acirc;nd bătr&acirc;nul şeic rămase pironit să se mai uite după ei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se &icirc;ntoarseră aşadar la hanul lor, unde m&acirc;ncară şi băură şi dormiră cu toţii &icirc;ntr-o mulţumire deplină, p&acirc;nă dimineaţa. Atunci se sculară, &icirc;şi făcură spălările &icirc;ndătinate şi &icirc;şi &icirc;ndepliniră datorinţa rugăciunii; pe urmă, c&acirc;nd porţile sukului se deschiseră, plecară la prăvălia lor, pe care o deschiseră &icirc;nt&acirc;ia oară.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, slujitorii r&acirc;nduiseră prăvălia precum se cade, că erau pricepuţi, şi o &icirc;mbrăcaseră cu perdele de atlaz, şi aşternuseră la locul cuvenit două chilimuri &icirc;mpărăteşti, care puteau să preţuiască fiecare c&acirc;te o mie de dinari, şi două perne mărginite cu horbote şi chindisite cu aur, care puteau să preţuiască fiecare c&acirc;te o sută de dinari. Iar pe rafturile de fildeş, de abanos şi de cleştar erau r&acirc;nduite frumos mărfurile cele scumpe şi odoarele fară de preţ.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem şezu jos pe unul dintre chilimuri, Aziz pe celălalt, iar vizirul se aşeză la mijloc, &icirc;ntre ei, chiar &icirc;n inima prăvăliei; iar slugile se r&acirc;nduiră &icirc;mprejur, d&acirc;ndu-şi ghes care mai de care să le &icirc;ndeplinească poruncile.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t &icirc;n cur&acirc;nd toţi locuitorii auziră povestindu-se despre prăvălia aceea minunată, şi muşteriii &icirc;ncepură să curgă din toate părţile, anume spre a-şi primi t&acirc;rguielile din m&acirc;na flăcăului acela pe care &icirc;l chema Diadem, şi a cărui faimă de frumuseţe făcea să se sucească toate capetele şi să zboare toate minţile. La r&acirc;ndul său, vizirul, &icirc;ncredinţ&acirc;ndu-se că negustoria merge de minune, &icirc;i povăţui &icirc;ncă o dată pe Diadem şi pe Aziz să nu-şi dezlege limba şi se duse liniştit să se odihnească la han.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, starea aceea ţinu aşa o toană de vreme, după care Diadem, nevăz&acirc;nd să se vestească ceva din partea domniţei Donia, &icirc;ncepu să-şi piardă răbdarea, ba chiar a se lăsa cuprins de deznădejde &icirc;ntr-at&acirc;ta că-şi pierdu şi somnul, p&acirc;nă ce, &icirc;ntr-o zi, pe c&acirc;nd sporovăia despre necazurile lui cu prietenul său Aziz, pe dinaintea prăvăliei lor&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi treia noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-o zi, pe c&acirc;nd sporovăia &icirc;n tinda prăvăliei lor despre necazurile lui cu prietenul său Aziz, o femeie bătr&acirc;nă, &icirc;nvăluită falnic &icirc;ntr-un văl mare de mătase neagră, tocmai trecea prin suk; iar luarea-i aminte nu zăbovi a se opri asupra prăvăliei minunate şi a frumuseţii t&acirc;nărului negustor care şedea jos pe chilim.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi fu cuprinsă de o atare tulburare, &icirc;nc&acirc;t se &icirc;nmuie toată. Pe urmă &icirc;şi lipi privirile de flăcău şi cugetă &icirc;n sineşi: &bdquo;Hotăr&acirc;t că acesta nu e om, ci vreun &icirc;nger ori vreun sultan din vreo ţară de vis.&rdquo; Atunci păşi spre prăvălie şi se temeni dinaintea t&acirc;nărului negustor, care &icirc;i răspunse la temenea şi, la semnele pe care i le făcea Aziz din fundul prăvăliei, se ridică &icirc;n cinstea ei şi &icirc;i z&acirc;mbi cu z&acirc;mbetul lui cel mai ispititor. Pe urmă o pofti să şadă jos pe chilim, şi şezu şi el l&acirc;ngă ea şi &icirc;ncepu să-i facă v&acirc;nt cu v&acirc;nturarul lui p&acirc;nă ce ea se odihni pe deplin &icirc;n răcoarea prăvăliei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na &icirc;i spuse lui Diadem:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Copilul meu, o, tu, care &icirc;ngemănezi toate desăv&acirc;rşirile şi toate gingăşiile, eşti din ţara aceasta?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Diadem, cu glăsuirea lui dulce, şi curată, şi plină de ispite, spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! o, stăp&acirc;nă a mea, niciodată p&acirc;nă astăzi nu am mai pus piciorul prin aceste locuri unde am venit cu g&acirc;ndul de a mă desfăta privindu-le. Şi, spre a-mi umple o parte din vreme, v&acirc;nd şi cumpăr.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Binevenit fie oaspetele cel plin de nuri al cetăţii noastre! Şi ce fel de mărfuri ai adus cu tine de prin cele ţări &icirc;ndepărtate? Arată-mi-le să văd ce ai mai frumos, &icirc;ntruc&acirc;t frumosul cheamă frumuseţea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem rămase tare mişcat de vorbele ei alese şi &icirc;i z&acirc;mbi spre a-i mulţumi şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu am &icirc;n prăvălia mea dec&acirc;t lucruri care pot să-ţi placă, &icirc;ntruc&acirc;t sunt vrednice de fete de sultani şi de han&acirc;me ca tine!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tocmai că vroiam să t&acirc;rguiesc vreo zarpa mai frumoasă, de-o rochie, pentru domniţa Donia, fata sultanului nostru Şahraman.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd auzi rostindu-se numele celei de care era at&acirc;ta de &icirc;ndrăgostit, Diadem nu-şi mai putu stăp&acirc;ni tulburarea şi strigă la Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aziz, adu-mi repede ce-i mai frumos şi mai scump printre mărfurile noastre!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Aziz deschise un dulap durat &icirc;n zid şi &icirc;n care nu se afla dec&acirc;t numai o legătură cu marfa, da ce marfa! Ţesătura care o &icirc;nfăşură, &icirc;mpodobită cu ciucuri de aur, era dintr-o catifea de Şam pe care jucau, uşoare şi colorate, &icirc;nchipuituri de flori şi de păsări, iar &icirc;n mijlocul lor un elefant ce dănţuia beat. Şi din toată legătura aceea se revărsa o mirosnă care aiurea sufletul. Aziz i-o aduse lui Diadem, care o desfăcu şi scoase din ea zarpaua ce se afla acolo şi care fusese potrivită anume ca să nu se poată lucra din ea dec&acirc;t numai o rochie hărăzită vreunei hurii ori vreunei domniţe fermecate. Caci a o zugrăvi, ori a &icirc;nşirui nestematele cu care era &icirc;mpodobită, ori chindiselile sub care pierea urzeala, numai poeţii cei luminaţi de Allah ar fi putut s-o facă, &icirc;n stihuri bine rostuite. Trebuie să fi preţuit pe puţin o sută de mii de dinari de aur.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem deşternu zarpaua &icirc;ncetişor dinaintea bătr&acirc;nei, care nu mai ştia la ce să se uite dintru-nt&acirc;i &ndash; la frumuseţea ţesăturii ori la chipul răpitor cu ochi negri al flăcăului. Şi tot uit&acirc;ndu-se aşa la nurii tineri ai negustorului, &icirc;şi simţi carnea cea bătr&acirc;nă cum se &icirc;nfierb&acirc;ntă şi armurii-i cum se zbat pojarnici, şi o cuprinse o poftă amarnică să se scarpine acolo unde o m&acirc;nca.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aşadar, c&acirc;nd izbuti să vorbească, &icirc;i spuse lui Diadem, uit&acirc;ndu-se la el cu nişte ochi uzi de alean:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Zarpaua-i cum se cuvine. C&acirc;t se cade să-ţi plătesc pe ea?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El răspunse, temenindu-se:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunt plătit mai mult dec&acirc;t mi se cade, cu bucuria de a te fi cunoscut!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, copile minunat, fericită femeia care poate să se culce la s&acirc;nul tău şi să-ţi &icirc;nlănţuie mijlocul cu braţele ei! Da unde sunt femeile care să fie vrednice de tine? Din parte-mi, eu nu ştiu dec&acirc;t numai una pe păm&acirc;nt! Spune-mi, o, tinere căprior, care &icirc;ţi este numele?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; EI răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mă cheamă Diadem!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Păi acesta-i un nume care nu se dă dec&acirc;t la fiii de sultani! Cum poate să se cheme un negustor Cununăde-&icirc;mpărat?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Aziz, care p&acirc;nă atunci nu cr&acirc;cnise o vorbă, sări la vreme ca să-l scoată pe prietenul său din &icirc;ncurcătură. Şi-i răspunse bătr&acirc;nei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este singurul copil la părinţi, iar părinţii săi &icirc;l iubesc at&acirc;ta de mult, &icirc;nc&acirc;t au ţinut să-i dea un nume cum se dă la fiii de sultani!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hotăr&acirc;t! Dacă frumuseţea ar trebui să-şi aleagă un sultan, pe Diadem şi l-ar alege! Ei bine, o, Diadem! să ştii că de acuma &icirc;nainte bătr&acirc;na de mine este roaba ta! Şi Allah stă martor pentru credinţa mea faţă de tine! &icirc;n cur&acirc;nd ai să vezi ce are să facă ea pentru tine. Şi ocrotească-te Allah şi ferească-te de necazuri şi de deochiul păguboşilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă luă legătura cu zarpaua cea scumpă şi plecă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi ajunse, &icirc;ncă tulburată cu totul, la Sett-Donia, pe care o alăptase c&acirc;nd era copilă şi căreia &icirc;i ţinea loc de mamă. Şi, intr&acirc;nd, ţinea sub braţ legătura, cu fălnicie. Atunci Donia o &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, doică, ce &icirc;mi mai aduci? Ia dă să văd!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;nă a mea, Sett-Donia, ia şi te uită!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi desfăcu zarpaua dintr-odată. Atunci Donia, fericită de tot şi cu bucuria &icirc;n ochi, strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Neneaca mea a bună, oh, ce rochie frumoasă! Asta nu e zarpa din ţara noastră!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Hotăr&acirc;t, e frumoasă! Da atunci ce-ai mai spune dacă l-ai vedea pe negustorul cel t&acirc;năr care mi-a dăruit-o pentru tine? Ya Allah! ce frumos el de v&acirc;na-i numai portarul Raduan, care a uitat să &icirc;nchidă poarta raiului, de l-a lăsat să coboare aşa ca să bucure sufletul muritorilor! O, stăp&acirc;nă, tare mi-aş r&acirc;vni să-l văd pe flăcăul acela luminos cum adoarme pe s&acirc;nii tăi şi&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci Donia strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; A, doică, destul! Cum de cutezi să-mi vorbeşti de un bărbat, şi ce fumuri ţi-au &icirc;ntunecat minţile? A, să taci! Şi dă-mi zarpaua ceea, s-o pipăi şi s-o văd mai de aproape!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi luă zarpaua şi &icirc;ncepu s-o m&acirc;ng&acirc;ie şi s-o potrivească pe ea, &icirc;ntorc&acirc;ndu-se &icirc;nspre doică-sa, care &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Stăp&acirc;nă, eşti frumoasă aşa, da cu c&acirc;t mai de dorit este o pereche de frumuseţi dec&acirc;t o frumuseţe singură! O, Diadem&hellip;!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci Sett-Donia ţipă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; A, doică afurisită, mamă vicleană! să nu mai spui nimic! Da să te duci la negustorul acela şi să-l &icirc;ntrebi dacă are vreo dorinţă de r&acirc;vnit ori vreun hat&acirc;r de cerut; şi numaidec&acirc;t sultanul, părintele meu, are să-l mulţumească!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na z&acirc;mbi a r&acirc;de şi spuse, făc&acirc;nd cu ochiul:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O dorinţă? pe Allah! cred şi eu! Cine n-are o dorinţă?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi se sculă &icirc;n graba mare şi dete fuga la prăvălia lui Diadem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd o văzu venind, Diadem simţi cum inima lui, de bucurie, &icirc;şi ia zborul, şi o luă pe bătr&acirc;nă de m&acirc;nă şi o pofti să şadă jos l&acirc;ngă el, şi porunci să i se aducă sorbeturi şi zumaricale. Atunci bătr&acirc;na &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ţi aduc vestea cea bună! Stăp&acirc;na mea Donia &icirc;ţi trimite temeneaua ei şi &icirc;ţi spune: &bdquo;Cu venirea ta, ne-ai cinstit cetatea şi ne-ai luminat-o. Iar dacă ai vreun dor de dorit, rosteşte-l!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Diadem se bucură p&acirc;nă peste poate, şi pieptul i se umflă de mulţumire şi de voioşie, şi g&acirc;ndi &icirc;n sufletul său: &bdquo;Treaba s-a făcut!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i spuse bătr&acirc;nei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu am dec&acirc;t un jind: acela ca tu să faci să ajungă la Sett-Donia o scrisoare pe care am să i-o scriu, şi să-mi aduci răspunsul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ascult şi mă supun!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem strigă către Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dă-mi călimărul de aramă, h&acirc;rtia şi calamul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, după ce Aziz i le aduse, scrise scrisoarea aceasta, &icirc;n stihuri frumos &icirc;ntocmite:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Scrisoarea ce-fi trimit, prea-nalto, Ţi-aduce daruri şi comori P&acirc;strate-n tainele din suflet Şi adunate dor cu dor:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nt&acirc;i e focul din lăuntru-mi, Care ne&icirc;ncetat mă arde;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al doilea este iubirea, Cu chinul de a-ţi fi departe;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al treilea mi-e viaţa &icirc;nsăţi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ca şi statornicia ei;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al patrulea este aleanul Din care mi-am făcut temei;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al cincilea este nădejdea Că ochii-mi se vor veseli;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al şaselea e rugămintea:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Să mă aştepţi, sau tu să vii!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, &icirc;n josul scrisorii, puse, &icirc;n chip de iscălitură:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aceste r&acirc;nduri au fost scrise De robul unui dor-blestem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lăsat durerii la cherem, De cel ce-n ochii tăi se-nchise, De negustorul Diadem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă mai citi o dată scrisoarea, o zv&acirc;ntă cu nisip, o str&acirc;nse, o pecetlui şi o &icirc;nm&acirc;na bătr&acirc;nei, strecur&acirc;ndu-i &icirc;n m&acirc;nă o pungă plină cu o mie de dinari, pentru bunătatea ci. Şi bătr&acirc;na, după ce &icirc;nălţă urări pentru izb&acirc;ndă, se &icirc;ntoarse &icirc;n graba mare la stăp&acirc;nă-sa, care o &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ei bine, neneaca mea cea bună, spune-mi ce a cerut negustorul, ca să mă duc numaidec&acirc;t să-l rog pe tatăl meu să-l mulţumească!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar că nu ştiu, o, stăp&acirc;nă, ce cere, &icirc;ntruc&acirc;t iacătă o scrisoare care habar nu am ce cuprinde.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i &icirc;nm&acirc;na scrisoarea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce luă ştire de cele ce cuprindea cartea, domniţa Donia ţipă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; A, precupeţ fară de obraz! Cum de cutează el să-şi ridice ochii p&acirc;nă Ia mine?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, de m&acirc;nie, se bătu cu palmele peste obraji şi zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să pun să fie sp&acirc;nzurat mişelul la chiar uşa prăvăliei lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na, cu un chip nevinovat, &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da ce-o fi at&acirc;ta de &icirc;nfricoşător &icirc;n scrisoarea aceea? Nu cumva negustorul o fi cer&acirc;nd vreun preţ nemăsurat pentru zarpaua cu pricina?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Păcatele lui! nu e vorba dec&acirc;t de drăgosteală şi de patimă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar că-i mare &icirc;ndrăzneală; &icirc;nc&acirc;t s-ar prea cădea, o, stăp&acirc;nă, să-i dai răspuns neobrăzatului, arăt&acirc;ndu-i ce-l paşte dacă mai cutează ceva!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da! caci mi-e frică să nu-l fac şi mai &icirc;ndrăzneţ cu aceasta!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ba nu l-ai face dec&acirc;t să-şi vină &icirc;n minţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Sett-Donia spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dă-mi călimărul şi calamul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi scrise stihurile acestea ticluite:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eşti orb şi-ţi faci năluci! Vrei p&acirc;n la stele S-ajungi, de parcă-ar fi putut vreodată Un muritor să suie-n cer la ele Şi printre aştrii nopţii să străbată!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci, ca să-ţi deschid ochii iată: jur Pe cel ce te-a făcut un vierme-al firii Şi-a izvodit şi astrele-n azur, Neintinate-n slava nemuririi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De vei mai cuteza să-mi scrii c&acirc;ndva.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voi da poruncă să te răstignească Pe-un arbor blestemat, iar moartea ta Drept pildă ticăloşilor slujească!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, după ce pecetlui scrisoarea, i-o &icirc;nm&acirc;nă bătr&acirc;nei; iar bătr&acirc;na dete fuga numaidec&acirc;t să i-o ducă lui Diadem, care scăpăra de nerăbdare. Şi Diadem, după ce &icirc;i mulţumi bătr&acirc;nei, deschise scrisoarea şi, de cum o străbătu, fu cuprins de o m&acirc;hnire nemărginită şi &icirc;i spuse cu jale bătr&acirc;nei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mă ameninţă cu moartea, caci eu nu mă tem de moarte, căci viaţa &icirc;mi este cu mult mai grea. Şi, cu primejdia de a muri, vreau să răspund!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe viaţa ta, care &icirc;mi este scumpă! vreau să te ajut din toate puterile mele şi să &icirc;mpart cu tine toate primejdiile! Aşa că scrie-i scrisoarea şi dă-mi-o!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem strigă la Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dă-i preabunei noastre maici o mic de dinari! Şi să ne punem credinţa &icirc;n Allah cel Atotputernic!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi scrise pe h&acirc;rtie stihurile următoare:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Deci visul meu din orice seară Ea mi-l ameninţă cu moarte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nu ştie t&acirc;năra fecioară Că numai moartea face parte De-a păcii fără moarte ţară, Şi nici că tot ce se-nfioară Stă-n m&acirc;na nesmintitei Soarte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Au mila ei n-ar fi cu cale Să-ncline mai ales spre cei Al căror dor muiat &icirc;n jale E către astfel de femei Ce nu se-ntină-n neagra vale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar cei de r&acirc;nd nu dau ocoale Spre ne-ntinatul lor ştiubei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, biete doruri ale mele, Să nu mai năzuiţi nimic!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lăsaţi-mi inima-n zăbrele, Să se sf&acirc;rşească pic cu pic!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nădejdea-mi să-şi aştearnă grele Zăbranicele peste ele Şi peste visul meu calic!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar tu, cu inima-ţi de piatră, Să nu crezi c-am să tac &icirc;nfr&acirc;nt Ori am s-aştept supus să-mi ardă Zadarnic dorul pe păm&acirc;nt!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mai bine-n jalea-mi idolatră Dintr-un morm&acirc;nt mi-oi face vatră.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Să nu mai fiu aşa cum sunt!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, cu lacrimile &icirc;n ochi, &icirc;i &icirc;nm&acirc;na bătr&acirc;nei scrisoarea, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Te s&acirc;c&acirc;im degeaba, vai! simt limpede că nu &icirc;mi mai răm&acirc;ne dec&acirc;t să mor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Lasă &icirc;ncolo presimţirile astea mohor&acirc;te şi calpe, şi uită-te la tine, o, flăcău frumos! Au nu eşti tu chiar soarele? Şi nu este ea luna? Şi cum ai vrea ca eu, care mi-am trăit toată viaţa ţes&acirc;nd la iţele iubirii, să nu ştiu cum să &icirc;mperechez frumuseţile voastre? Aşa că linişteşte-ţi grijile care te b&acirc;ntuie! &icirc;n cur&acirc;nd am să-ţi aduc veşti de bucurie!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, cu asemenea vorbe, &icirc;l lăsă&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita accasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi patra noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;Şi, cu asemenea vorbe, &icirc;l lăsă şi, după ce ascunse scrisoarea &icirc;n pletele ei, se duse la stăp&acirc;nă-sa. Intră la ea şi &icirc;i sărută m&acirc;na, fară a rosti o vorbă. Da pe urmă spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fata mea mult-iubită, părul meu bătr&acirc;n s-a despletit şi nu mai am putere să-l &icirc;mpletesc. Porunceşte, rogu-mă ţie, vreuneia dintre roabele tale să vină şi să mă pieptene.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sett-Donia se &icirc;mpotrivi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nencaca mea bună, am să te pieptăn chiar eu, treabă pe care şi tu de at&acirc;tea ori ai făcut-o cu mine.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi domniţa Donia desfăcu pletele albe ale doicii sale şi se pregăti s-o pieptene; şi tot atunci răvaşul lunecă jos pe chilim.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Sett-Donia, nedumerită, vroi să-l ridice, da bătr&acirc;na strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fata mea, dă-mi h&acirc;rtia aceea! Pesemne că s-o fi prins &icirc;n părul meu, la t&acirc;nărul negustor. Dau fuga să i-o dau &icirc;ndărăt!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci Donia se grăbi s-o desfacă şi să citească cele cuprinse &icirc;n ea; şi &icirc;şi &icirc;ncruntă spr&acirc;ncenele şi ţipă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; A, doică ticăloasă, ăsta-i &icirc;ncă unul dintre şiretlicurile tale! Da cine mi l-o fi trimis pe pacostea şi pe neobrăzatul cela de negustor, şi de pe ce păm&acirc;nt cutează el să vină aşa p&acirc;nă la mine? Şi eu, Sett-Donia, cum să mă &icirc;nduplec a mă uita la un astfel de bărbat care nu este nici de cinul, nici de viţa mea? A, neneacă, nu ţi-am spus eu că obraznicul are să se obrăznicească şi mai tare?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Chiar că e cu adevărat un Şeitan! Iar cutezanţa lui este o cutezanţă din iad! Caci, o, copila şi stăp&acirc;na mea, scrie-i pentru cea din urmă oară, şi mă pun chezaşă că are să se supună voinţei tale! De nu, să fie dat morţii, şi eu odată cu el!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numaidec&acirc;t domniţa Donia luă calamul şi &icirc;nşirui vorbele acestea stihuite:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Smintitule, au tot nu ştii Că-n aburul din juru-ţi joacă Primejdia de-a nu mai fi?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nu ştii că-s ape care-neacă, De-ncerci să intri-n vadul lor?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sunt unghere-n care, dacă Ar vrea să calce-un muritor, El se va fi topi, pe dată?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tu cugeţi să te-inalţi, &icirc;n zbor, La stele-n cer, c&acirc;nd lumea toată, De-ar pune m&acirc;nă l&acirc;ngă m&acirc;nă, Tot n-ar răzbate-n slăvi vreodată?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cutezi, cu inima-ţi păg&acirc;nă, Să-mbrăţiezi, fie şi-n vis, Vreo hurie &ndash; să-ţi faci cad&acirc;nă?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ia bine-aminte ce ţi-am zis!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Altminteri, croncănind a moarte, Asupră-ţi, ca dintr-un abis, Cu negre aripi, de departe Veni-vor corbu-n stol, mereu, Peste morm&acirc;ntul tău să poarte Al spaimei duh, rotind din greu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, după ce &icirc;mpături şi pecetlui h&acirc;rtia, i-o &icirc;nm&acirc;nă bătr&acirc;nei care, a doua zi, dis-de-dimineaţă, zori a da fuga să i-o ducă lui Diadem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La citirea acelor vorbe at&acirc;ta de aspre, Diadem pricepu că niciodată nădejdea nu mai avea de ce să-i &icirc;nvioreze inima şi, &icirc;ntorc&acirc;ndu-se către Aziz, spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Frate Aziz, spune-mi, acuma ce să fac? Nu mai am har &icirc;ndeajuns ca să-i mai scriu un răspuns hotăr&acirc;tor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aziz spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să &icirc;ncerc eu &icirc;n locul şi &icirc;n numele tău! Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Bine, Aziz, scrie-i, slujindu-te de toată măiestria ta! Atunci Aziz luă h&acirc;rtia şi aşternu pe ea stihurile:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Doamne, pe cei cinci drepţi! dă-mi ajutor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Un chin mă seacă, zac topit de vlagă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ah, izbăveşte-mi inima de dor, Din pulberea m&acirc;hnirii mă dezleagă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tu taina mi-o cunoşti, al cărei foc Lăuntrurile-mi arde. Ştii prea bine Cruzimea celei ce, oric&acirc;t mă rog, Oric&acirc;t o chem, m-alungă de la sine.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vreau fruntea să-mi ridic, ţin ochiu-nchis, Dar nu mai scap din valul ce mă soarbe, &Icirc;n care mă scufund ca-ntr-un abis &Icirc;n s&acirc;nul deznădejdii mele oarbe.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Curajul meu, Părinte, s-a sf&acirc;rşit.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; R&acirc;vnesc mereu iubirea ei zadarnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O, nemiloaso, tu, cu păr cernit, Crezi tu că ţi-este ceru-atăt de darnic, &Icirc;ntr-al Ursitei oamenilor crug Şi-ntru-nfruntarea cr&acirc;ncenei Năpaste, De-ţi place să-l tot chinui ca pe rug Pe cel ce pururi va să te adaste?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pricepe, dar: e-un suflet ne&icirc;nfr&acirc;nt, Ce numai pentru tine-nt&acirc;ia oară A părăsit şi tată, şi păm&acirc;nt Şi casă, şi prieteni dragi, şi ţară!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă Aziz &icirc;i &icirc;ntinse lui Diadem h&acirc;rtia pe care &icirc;nşiruise alcătuirea aceea de stihuri. Iar Diadem, după ce prociti stihurile, spre a le preţui sunetul, se mărturisi mulţumit de &icirc;ntocmirea lor şi &icirc;i spuse lui Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; E desăv&acirc;rşit!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i &icirc;nm&acirc;nă bătr&acirc;nei doici scrisoarea, iar doica dete fuga s-o ducă Doniei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd domniţa luă ştire de cele cuprinse &icirc;n răvaş, m&acirc;nia ei clocoti &icirc;mpotriva bătr&acirc;nei, şi ţipă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Doică blestemată, mancă a pacostei, numai tu eşti pricina tuturor &icirc;njosirilor pe care le &icirc;ndur! A, cotoroanţă a necazurilor! nu vreau să te mai văd &icirc;n ochii mei! Ieşi iute de aici, ori pun să ţi se facă trupul ferfeniţă sub bicele robilor! Şi eu &icirc;nsămi am să-ţi zdrobesc oasele sub călc&acirc;iele mele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na doică ieşi sprinten, &icirc;ntruc&acirc;t Donia chiar că da să cheme robii; şi grăbi a se duce să-şi povestească nenorocul la cei doi prieteni şi să se pună sub ocrotirea lor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La ştirile acelea, Diadem rămase tare mohor&acirc;t şi &icirc;i spuse bătr&acirc;nei, alint&acirc;nd-o cu gingăşie pe bărbie:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! o, maică a noastră, simt că la ceasul de acum mi se &icirc;ndoiesc m&acirc;hnirile, c&acirc;nd te văd cum &icirc;nduri aşa urmările greşelii mele!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fii liniştit, fiul meu, că sunt departe de a mă da bătută, &icirc;ntruc&acirc;t nu are să se spună nicic&acirc;nd că aş fi fost, măcar o dată &icirc;n viaţa mea, ne&icirc;nstare să &icirc;mperechez nişte &icirc;ndrăgostiţi! Iar greutatea de acuma mă st&acirc;rneşte şi mai mult să mă slujesc de toată isteciunea mea spre a te ajuta să răzbeşti la capătul aleanurilor tale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Caci spune-mi, &icirc;ntr-un sf&acirc;rşit, o, maică a noastră, care-i pricina ce-a &icirc;mpins-o pe Sett-Donia să capete asemenea silă de toţi bărbaţii?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este un vis pe care l-a avut!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Un vis, numai at&acirc;t?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; At&acirc;t! Iacătă-l!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-o noapte, pe c&acirc;nd dormea, domniţa Donia văzu &icirc;n vis un păsărar care &icirc;şi &icirc;ntindea mrejele &icirc;ntr-un luminiş, şi care, după ce presărase boabe de gr&acirc;u jur &icirc;mprejur, pe păm&acirc;nt, s-a &icirc;ndepărtat şi s-a aciuat la p&acirc;ndă, aştept&acirc;ndu-şi norocul.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, &icirc;n cur&acirc;nd, din toate colţurile pădurii &icirc;şi deteră ghes păsările şi se abătură asupra mrejelor. Şi, printre toate păsările care ciuguleau boabele de gr&acirc;u, erau şi doi porumbei, o porumbiţă cu bărbătuşul ei. Şi bărbătuşul, tot ciugulind, da din c&acirc;nd &icirc;n c&acirc;nd c&acirc;te o roată &icirc;mprejurul soţiei lui, fară a lua scama la laţurile care &icirc;l p&acirc;ndeau; aşa că, la una din rotirile acelea, piciorul i se prinse &icirc;n ochiurile laţului, care se str&acirc;nseră şi se &icirc;nc&acirc;lciră şi &icirc;l &icirc;nhăţară. Iar păsările, speriate de bătăile lui de aripi, &icirc;şi luară zborul cu larmă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci porumbiţa lăsă &icirc;ncolo hrana &icirc;mprăştiată şi, fară teamă, nu avu altă grijă dec&acirc;t să-şi slobozească soţul. Şi cu ciocul şi cu capul se trudi aşa de iscusit, &icirc;nc&acirc;t destrămă laţul şi, p&acirc;nă la urmă, &icirc;l slobozi pe bărbătuşul ei cel nechibzuit, mai &icirc;nainte ca păsărarul să aibă vreme să vină şi să-l &icirc;nşface. Şi porumbiţa &icirc;şi luă zborul cu bărbătuşul ei, făcu un ocol prin văzduh, spre a se &icirc;ntoarce iarăşi să ciugulească boabele din jurul laţurilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi iarăşi bărbătuşul &icirc;ncepu să se rotească &icirc;mprejurul porumbiţei, care, d&acirc;ndu-se &icirc;ndărăt spre a se feri de giugiulelile lui necurmate, se apropie prea tare, din nebăgare de scamă, de laţuri, &icirc;n care se prinse şi ea la r&acirc;ndu-i. Atunci bărbătuşul, departe de a se &icirc;ngriji de soarta tovarăşei lui, &icirc;şi luă zborul cu bătăi de aripi, laolaltă cu toate păsările, şi &icirc;l lăsă astfel pe păsărar să pună m&acirc;na pe prinsă, care fu sugrumată pe loc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Din visul acela, care a umplut-o de tulburare, domniţa Donia s-a deşteptat scăldată &icirc;n lacrimi şi m-a chemat ca să-mi povestească, tremur&acirc;nd, vedenia ei, şi a &icirc;ncheiat strig&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Toţi bărbaţii sunt la fel, iar oamenii trebuie să fie mai răi dec&acirc;t jivinele: o femeie nu are nimic bun de nădăjduit de la nesimţirea lor! &icirc;nc&acirc;t mă jur dinaintea lui Allah că niciodată nu am să &icirc;ndur sc&acirc;rba apropierii lor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; După ce ascultă spusele bătr&acirc;nei, Diadem &icirc;i zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Caci, o, maică a noastră, tu nu i-ai spus că nu toţi bărbaţii sunt ca porumbelul acela mişel, şi că nu toate femeile sunt ca biata şi credincioasa lui soţie?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nimic din toate c&acirc;te i-am spus nu a mai putut s-o &icirc;nduplece; şi trăieşte singuratică, bucur&acirc;ndu-se numai de frumuseţea ei.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, maică a mea, mă rog ţie, trebuie oricum, cu primejdia de a muri, s-o văd, fie măcar numai o dată, şi să-mi umplu sufletul barem cu o privire de-a ei! O, bătr&acirc;nă binecuv&acirc;ntată, fa asta pentru mine, izvodind vreun tertip din &icirc;nţelepciunea ta cea rodnică!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Află, o, lumină a ochilor mei, că &icirc;n dosul saraiului &icirc;n care sălăşluieşte domniţa Donia se află o grădină, anume numai pentru preumblările ei, şi unde ea vine numai o dată pe lună, &icirc;nsoţită de slujitoarele sale; şi numai cu mare grijă, spre a se feri de privirile trecătorilor, intră acolo printr-o poartă tainică. Or, chiar peste o săptăm&acirc;nă este tocmai ziua de preumblare a domniţei. Şi chiar cu am să vin să-ţi slujesc de călăuză şi să te pun faţă cu făptură iubită. Şi sunt &icirc;ncredinţată că atunci, cu toate nazurile ci, după ce domniţa are să te vadă o dată măcar, nu va putea dec&acirc;t să fie biruită de frumuseţea ta: că dragostea este un dar de la Allah şi vine c&acirc;nd vrea el!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem răsuflă oleacă mai cu uşurare şi &icirc;i mulţumi bătr&acirc;nei şi o pofti, de vreme ce nu mai putea să se &icirc;nfăţişeze dinaintea stăp&acirc;nesii, să primească găzduire &icirc;n casa lui. Şi &icirc;nchise prăvălia; şi tustrei luară calea către casă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe drum, Diadem se &icirc;ntoarse spre Aziz şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Frate Aziz, cum eu nu voi mai avea răgaz să merg la prăvălie, ţi-o las ţie &icirc;n scamă. Şi vei face precum ţi se va părea mai bine!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Aziz răspunse cu ascultare şi cu supunere.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;ntr-acestea, ajunseră la casa lor şi nu zăboviră a-l &icirc;nştiinţa şi pe vizir de toată tărăşenia, şi &icirc;i povestiră tot aşa şi despre visul domniţei şi despre grădina &icirc;n care ar urma să &icirc;ncerce a o &icirc;nt&acirc;lni. Şi &icirc;i ceru sfat asupra faptului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul cugetă o bună bucată de vreme, pe urmă săltă capul şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am găsit dezlegarea! Să mergem mai &icirc;nt&acirc;i la grădină, ca să cercetăm bine locurile.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi o lăsă pe bătr&acirc;nă acasă şi porni pe dată, &icirc;mpreună cu Diadem şi cu Aziz, către grădina domniţei. C&acirc;nd ajunseră acolo, &icirc;l văzură, şez&acirc;nd jos la poartă, pe bătr&acirc;nul paznic, dinaintea căruia se temeniră, şi care le răspunse la temenele. Atunci vizirul, &icirc;nainte de orice, &icirc;ncepu cu a-i strecura &icirc;n m&acirc;nă bătr&acirc;nului o sută de dinari, spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cinstite taică, tare am dori să intrăm să ne răcorim sufletul &icirc;n grădina aceasta frumoasă şi să m&acirc;ncăm oleacă &icirc;ntre florile ei, pe malul apei! Că suntem nişte străini care căutăm pretutindeni locuri frumoase de care să ne desfătam!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci bătr&acirc;nul luă galbenii şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Intraţi, dară, oaspeţi ai mei, şi simţiţi-vă &icirc;n voie şi aşteptaţi-mă p&acirc;nă ce dau fuga să aduc cele de trebuinţă pentru m&acirc;ncare.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi le dete drumul să intre &icirc;n grădină, iar el se duse la suk să cumpere de-ale gurii, şi se &icirc;ntoarse repede cu un berbec fript şi cu zumaricale. Şi şezură roţi roată pe malul unui izvor, şi m&acirc;ncară pe săturate. Atunci vizirul &icirc;i spuse paznicului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, şeicule, saraiul de colea de dinaintea noastră pare a fi &icirc;ntr-o stare destul de proastă. Pentru ce nu pui să fie dres?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci paznicul oftă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Pe Allah! saraiul acela este al domniţei Donia, care mai degrabă l-ar lăsa să se năruiască de tot, dec&acirc;t să se &icirc;ngrijească de el: trăieşte prea sihastră ca să mai ia aminte la asemenea treburi.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mare păcat e, o, cinstite şeic! barem catul de jos s-ar cădea să fie oleacă văruit, măcar pentru ochii tăi. Dacă vrei, am să plătesc eu toate cheltuielile cerute.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paznicul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Allah să te audă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ia de colea o sută de dinari pentru osteneală, şi du-te de caută nişte zidari, precum şi un zugrav priceput la gingăşia zugrăviturii.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci paznicul zori să se ducă după zidari şi zugrav, cărora vizirul le dete poruncile cuvenite. Aşa că, odată sala cea mare de la catul de jos bine tencuită şi bine văruită, zugravul se apucă de treabă şi, urm&acirc;nd poruncile vizirului, zugrăvi o pădure şi, &icirc;n inima pădurii, nişte laţuri &icirc;ntinse &icirc;n care era prins un porumbel ce bătea din aripi. Şi după ce isprăvi, vizirul &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Zugrăveşte acuma de cealaltă parte acelaşi lucru, da &icirc;nchipuind un porumbel bărbătuş care vine s-o slobozească pe soţia lui şi care atunci este prins de păsărar şi omor&acirc;t, jertfa a credincioşiei lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi zugravul zugrăvi priveliştea cu pricina; pe urmă, răsplătit cu mărinimie, plecă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci vizirul şi cei doi flăcăi şi paznicul şezură jos o vreme ca să judece mai bine măiestria şi culorile zugrăviturii. Caci Diadem, cu toate acestea, era trist; şi se uita la zugrăvitură pierdut &icirc;n g&acirc;nduri; pe urmă &icirc;i spuse lui Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fratele meu, mai spune-mi c&acirc;teva stihuri care să-mi abată chinurile din g&acirc;nduri.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Aziz spuse2:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ibn-Sina &icirc;n scrieri grele Despre boli ţi despre leacuri Spune că-ntre multe cele, &Icirc;ncercat de mii de veacuri, Leac iubirii, c&acirc;nd suspină, E doar c&acirc;ntul de lăute Pe sub poale de grădina Şi-ntre cupele băute.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eu urmai ce scrie-n carte.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vai, nimica nu se-alese.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem &icirc;i spuse lui Aziz:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Poetul poate că are dreptate. Da tare mai e greu c&acirc;nd voinţa ţi s-a dus! 3</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă se ridicară şi se temeniră dinaintea bătr&acirc;nului paznic şi se &icirc;ntoarseră acasă, unde o găsiră pe bătr&acirc;na doică.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, cum săptăm&acirc;na se scursese, Sett-Donia vroi, după obiceiul ei, să-şi facă plimbarea prin grădină. Dar atunci simţi c&acirc;t de mult &icirc;i lipsea bătr&acirc;na doică, şi se mohor&icirc;, şi &icirc;şi cercetă purtarea, şi &icirc;şi dete seama că fusese lipsită de omenie faţă de aceea care &icirc;i ţinuse loc de mamă; şi pe dată trimise un rob la suk şi un alt rob pe la toate prietenele neneacăi, ca s-o caute şi s-o aducă &icirc;ndărăt. Şi taman atunci, după ce &icirc;i dedese lui Diadem toate poveţele potrivite pentru ziua aceea, care era ziua de &icirc;nt&acirc;lnire din grădină, neneaca pornise spre sarai, şi unul din robi veni la ea cuviincios şi o rugă, &icirc;n numele stăp&acirc;nei lui, care o pl&acirc;ngea, să se &icirc;ntoarcă spre a se &icirc;mpăca. Ceea ce se şi făcu, după c&acirc;teva fandoseli marghiolite; iar Donia o sărută pe obraji, iar neneaca &icirc;i sărută m&acirc;inile, şi am&acirc;ndouă, urmate de ceata de roabe, trecură pe poarta tainică şi intrară &icirc;n grădină.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, la r&acirc;ndu-i, Diadem urmase &icirc;ndemnurile ocrotitoarei lui. Aşa că, după plecarea neneacăi, vizirul şi Aziz se sculară şi &icirc;l &icirc;mbrăcară cu un caftan falnic, cu adevărat &icirc;mpărătesc, şi ne&icirc;ndoielnic că putea să preţuiască vreo cinci mii de dinari, şi &icirc;l &icirc;ncinseră peste mijloc cu o cingătoare iscusită din aur, bătută numai cu nestemate, şi &icirc;ncheiată cu o cataramă de smarald, iar &icirc;mprejurul frunţii &icirc;i puseră un turban &icirc;nflorat ispitit cu zarafir şi &icirc;mpodobit cu un surguci de diamante; pe urmă chemară asupra-i binecuv&acirc;ntările lui Allah şi, după ce &icirc;l &icirc;nsoţiră p&acirc;nă &icirc;n preajma grădinii, se &icirc;ntoarseră ca să-l lase să se strecoare mai lesne &icirc;nlăuntru.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem, aşadar, ajung&acirc;nd la poartă, &icirc;l găsi acolo pe bătr&acirc;nul paznic cumsecade care, c&acirc;nd &icirc;l văzu, se ridică numaidec&acirc;t &icirc;n cinstea lui şi &icirc;i răspunse la salamalec cu cădenic şi cu dragoste. Şi, &icirc;ntruc&acirc;t nu ştia că domniţa Donia intrase &icirc;n grădină pe poarta cea tainică, &icirc;i spuse lui Diadem:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Grădina este grădina ta, iar eu sunt robul tău!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i deschise poarta, rug&acirc;ndu-l să intre. Pe urmă o &icirc;nchise iarăşi, şi se &icirc;ntoarse să şadă jos la locul său obişnuit, preamărindu-l pe Allah &icirc;ntru făpturile sale.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Diadem zori să facă precum &icirc;l &icirc;nvăţase bătr&acirc;na: se piti după tufa de care &icirc;i spusese ea, ca să aştepte acolo trecerea domniţei. Iac-aşa cu el!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da c&acirc;t despre Sett-Donia, iacătă! Bătr&acirc;na, pe c&acirc;nd se tot plimba, &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, stăp&acirc;nă a mea, am să-ţi spun ceva ce va ajuta să-ţi facă mai desfătată priveliştea acestor pomi frumoşi, a acestor roade şi a acestor flori.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Donia spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunt gata să te ascult, neneaca mea cea bună.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ar trebui, zău, să le trimiţi &icirc;ndărăt la sarai pe toate slujitoarele astea care nu-ţi dau tihnă să te bucuri &icirc;n toată voia de seninul ceasului şi de reveneala răpitoare. Chiar că ele nu &icirc;ţi sunt dec&acirc;t o st&acirc;njenire.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Donia spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Drept grăieşti, o, doică!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi le trimise numaidec&acirc;t, cu un semn, pe &icirc;nsoţitoarele ei, &icirc;ndărăt acasă. Şi aşa că, singură, urmată numai de bătr&acirc;nă, domniţa Donia se apropia de tufa după care sta pitit Diadem.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Diadem o văzu pe domniţa Donia; şi, dintr-o privire, putu să-i c&acirc;ntărească frumuseţea, şi fu at&acirc;ta de vrăjit, &icirc;nc&acirc;t se prăbuşi leşinat pe loc. Iar Donia &icirc;şi urmă drumul şi se &icirc;ndreptă spre sala &icirc;n care vizirul pusese să se zugrăvească priveliştea cu păsărarul; şi, la &icirc;ndemnul neneacăi, intră &icirc;n sală pentru &icirc;nt&acirc;ia oară &icirc;n viaţa ei: &icirc;ntruc&acirc;t niciodată mai &icirc;nainte nu fusese ispitită să treacă prin sala aceea hărăzită slugilor de la sarai.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vederea zugrăviturii, Sett-Donia rămase p&acirc;nă peste poate de uluită şi se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, neneacă, ia te uită! acesta-i visul meu de odinioară, da &icirc;ntocmai pe dos! Doamne! Ya rabbi! ce tulburat &icirc;mi e sufletul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, apăs&acirc;ndu-şi inima, şezu jos pe chilim şi spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, neneaca, oare să mă fi &icirc;nşelat eu? Şi Eblis-procletul să-şi fi r&acirc;s aşa de credulitatea mea &icirc;n vise?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi doica zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Biata mea copilă, deh, eu, cu bătr&acirc;nele-mi păţanii, ţi-am arătat limpede ce greşeală faci! Da să ieşim să ne plimbăm mai departe, acuma c&acirc;nd soarele dă &icirc;n scapăt şi c&acirc;nd răcoarea este mai dulce &icirc;n văzduhul &icirc;mbălsămat.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi ieşiră &icirc;n gradina.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, Diadem &icirc;şi venise &icirc;n fire din leşinul lui şi, precum &icirc;l povăţuise neneaca, &icirc;ncepuse să se preumble agale, cu o &icirc;nfăţişare nepăsătoare, parcă luător-aminte numai la frumuseţea priveliştilor.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;nc&acirc;t, la un cot de cărare, Sett-Donia &icirc;l zări şi se minună:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, doică! II vezi pe t&acirc;nărul acela? Ia uite ce frumos e, şi ce mijlocel are, şi ce umblet! &Icirc;l cunoşti cumva? Spune!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu &icirc;l cunosc deloc, da judec&acirc;nd după &icirc;nfăţişarea lui trebuie să fie vreun fiu de sultan. Ah, stăp&acirc;nă a mea, ce minunat e! ah, c&acirc;t e de frumos! ah, sufletul meu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar Sett-Donia spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; E frumos de tot de tot!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; De tot de tot! Ferice de iubita lui!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi, pe sub ascuns, &icirc;i făcu semn lui Diadem să iasă din grădină şi să se &icirc;ntoarcă &icirc;ndărăt acasă. Iar Diadem pricepu şi &icirc;şi urmă drumul spre ieşire, pe c&acirc;nd domniţa Donia &icirc;ncă &icirc;l mai petrecea cu privirea şi &icirc;i spunea doică-sii:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Bagi de seamă, o, neneacă, schimbarea ce se săv&acirc;rşeşte &icirc;n mine? E oare cu putinţă ca eu, Donia, să fiu cuprinsă de atare tulburare la vederea unui bărbat? O, doică, simt &icirc;n mine că m-am &icirc;ndrăgostit şi că, acuma, eu la r&acirc;ndu-mi am să-ţi cer ajutorinţă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Prăpădi-l-ar Allah peafurisitul cel Ispititor! Iacătă-te, o, stăp&acirc;na mea, prinsă &icirc;n mreje! Da şi ce frumos e bărbătuşul care are să te slobozească!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Donia spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, neneacă, neneaca mea cea bună, ţi se cade neabătut să mi-l aduci pe t&acirc;nărul acela frumos! Nu &icirc;l vreau dec&acirc;t din m&acirc;inile tale, doică, doică scumpă! Fugi degrabă, mă rog ţie, să mi-l cauţi! Şi iacătă, pentru tine, o mie de dinari şi o rochie de o mie de dinari. Şi dacă nu te &icirc;nvoieşti, eu mor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bătr&acirc;na spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;ntoarce-te atunci la sarai şi lasă-mă să purced după felul meu. Iţi făgăduiesc &icirc;mplinirea acestei &icirc;mperecheri minunate!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numaidec&acirc;t o lăsă pe Sett-Donia şi ieşi să-l caute pe frumosul Diadem, care o &icirc;nt&acirc;mpină cu bucurie şi &icirc;i dărui dintru-nt&acirc;i o mie de dinari de aur. Şi bătr&acirc;na &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; S-a petrecut cutare şi cutare lucru.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i povesti de tulburarea domniţei Donia şi ce vorbe schimbase cu ea. Şi Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da pe c&acirc;nd &icirc;mpreunarea noastră?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; M&acirc;ine, negreşit!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El atunci &icirc;i mai dărui o rochie şi alte daruri de o mie de dinari de aur, pe care ea le primi spun&acirc;ndu-i:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am să vin chiar eu să te iau, la ceasul potrivit.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi plecă &icirc;n grabă mare la stăp&acirc;nă-sa Donia, care o aştepta &icirc;nd&acirc;rdorată şi care &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce veşti, o, neneacă, &icirc;mi aduci de la cel drag?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea răspunse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Am izbutit să dau de urmele lui şi să vorbesc cu el. M&acirc;ine, numaidec&acirc;t, ţi-l aduc de m&acirc;nă.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Sett-Donia fu p&acirc;nă peste poate de fericită şi &icirc;i dărui doicii o mie de dinari de aur şi daruri de alţi o mie de dinari. Şi, &icirc;n noaptea aceea, tustrei adormiră cu sufletele ticsite de nădejdea cea dulce şi de mulţumire.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, dis-de-dimineaţă, bătr&acirc;na se şi afla la locuinţa lui Diadem, care o aştepta. Şi bătr&acirc;na desfăcu o legătură pe care o adusese şi scoase nişte haine muiereşti cu care &icirc;l &icirc;mbrăcă pe Diadem, iar la urmă &icirc;l &icirc;nvălui cu totul &icirc;ntr-un izar bogat şi &icirc;i coperi chipul cu un iaşmac gros; pe urmă &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma ia caută să calci cu nişte mişcări de femeie, legăn&acirc;ndu-ţi şoldurile la dreapta şi la st&acirc;nga, şi fa nişte paşi mărunţei, ca fecioarele. Şi mai ales să mă laşi numai pe mine să răspund la toate &icirc;ntrebările tuturora, şi pentru nimic &icirc;n lume să nu care cumva să laşi să ţi se audă glasul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi Diadem răspunse cu ascultare şi cu supunere.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Apoi plecară am&acirc;ndoi şi purceseră la drum p&acirc;nă ce ajunseră la poarta saraiului care era străjuită de chiar căpetenia had&acirc;mbilor. Aşa că, la vederea noii venite, pe care nu o ştia, căpetenia de had&acirc;mbi o &icirc;ntrebă pe bătr&acirc;nă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Da cine este tinerica asta pe care nu am mai văzut-o p&acirc;nă acum? Ia dă-o mai &icirc;ncoace ca s-o cercetez: poruncile sunt neabătute, şi am datoria s-o pipăi &icirc;n toate chipurile, ba, dacă se cere, să le dezbrac cu totul pe roabele cele noi, de care răspund! Or, pe aceasta nu o cunosc: aşa că lasă-mă s-o pipăi cu m&acirc;na mea şi s-o văd cu ochii mei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ci bătr&acirc;na se burzului spun&acirc;nd:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ce tot &icirc;ngaimi tu, o, ceauş de had&acirc;mbi! Au tu nu ştii&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă cum era de obicei, nu alungi mai mult povestitul &icirc;n noaptea aceea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi cincea noapte Spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;Ce tot &icirc;ngaimi tu, o, ceauş de had&acirc;mbi! Au tu nu ştii că pe roaba aceasta &icirc;nsăşi Sett-Donia o trimite la t&acirc;rguieli, dată fiind priceperea ei de meşterită la chindiseli pe zarpale? Şi nu ştii că este una dintre acelea care coase pe mătase &icirc;nchipuiturile cele minunate ale domniţei?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci had&acirc;mbul se &icirc;ncruntă şi zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu ţine la mine nici un fel de chindiseală! Sunt numaidec&acirc;t dator s-o pipăi peste tot pe noua venită şi s-o cercetez şi pe dinainte, şi pe dindărăt, şi pe din sus, şi pe din jos!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, bătr&acirc;na doică dete &icirc;n vileag semnele unei m&acirc;nii p&acirc;nă peste poate şi se proţăpi dinaintea had&acirc;mbului şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi eu, care te luasem totdeauna drept pildă de izgonit de la sarai?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă se &icirc;ntoarse &icirc;nspre Diadem cel străvestit şi ţipă la el:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fata mea, iartă-l pe ceauşul nostru! Asta-i o glumă de-a lui! Aşa că treci fară de teamă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem trecu pragul, legăn&acirc;ndu-şi şoldurile şi arunc&acirc;nd un z&acirc;mbet pe sub iaşmac către căpetenia de had&acirc;mbi, &icirc;nmărmurit de frumuseţea ce se străvezea prin ţesătura gingaşă. Şi, călăuzit de bătr&acirc;nă, intră &icirc;ntr-o sală lungă, pe urmă trecu pe sub nişte bolţi, apoi prin alte săli şi pe sub alte bolţi, p&acirc;nă ce ajunse, după cea de a şaptea sală, &icirc;ntr-o odaie mare, ce prin şapte uşi cu perdelele lăsate da spre o curte largă. Şi bătr&acirc;na &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Numără uşile la r&acirc;nd şi intră prin cea de a şaptea: şi ai să săseşti acolo, o, tinere negustor, ceea ce este mai presus de toate bogăţiile păm&acirc;ntului, floarea-fecioară, pe copila cea scumpă şi dulceaţa care se cheamă Sett-Donia!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci şahzade Diadem, &icirc;mbrăcat &icirc;n haine de femeie, numără uşile şi intră prin cea de a şaptea. Şi, lăs&acirc;nd perdelele să cadă la loc, &icirc;şi ridică iaşmacul care &icirc;i ascundea obrazul. Or, Sett-Donia, la ceasul acela, dormea pe divan. Şi nu era &icirc;nveşm&acirc;ntată dec&acirc;t numai cu străvezimea pielei ei de iasomie. Şi din ea toată se revărsa chemarea după alintări nemai&icirc;ncercate. Atunci, dintr-o zv&acirc;cnitură, Diadem se descotorosi de hainele care &icirc;l st&acirc;njeneau şi, sprinten, se năpusti la divan şi o cuprinse &icirc;n braţe pe domniţa adormită. Şi ţipătul de spaimă al copilei, trezită deodată, fu &icirc;năbuşit de buzele care o mistuiau. Şi aşa se petrecu &icirc;nt&acirc;lnirea dint&acirc;i dintre preafrumosul şanzade Diadem şi domniţa Donia, &icirc;ntre braţe care se &icirc;nlănţuiau şi picioare care se zbăteau. Şi aşa ţinu vreme de o lună, fară ca dintr-o parte ori din cealaltă să se fi precurmat sărutările nesăţioase ori r&acirc;setele care &icirc;l binecuv&acirc;ntau pe Or&acirc;nduitorul tuturor lucrurilor frumoase. Şi, iac-aşa cu ei!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da c&acirc;t despre vizir şi Aziz, aceştia şezură p&acirc;nă la miezul nopţii să aştepte, &icirc;ngrijoraţi, &icirc;ntoarcerea lui Diadem. Iar c&acirc;nd văzură că nu mai sosea, &icirc;ncepură să se &icirc;ngrijoreze de-a binelea; c&acirc;nd veni şi dimineaţa, fară nici o veste de la necugetatul de Diadem, nu mai avură nici o &icirc;ndoinţă &icirc;n ce priveşte pieirea lui şi rămaseră descumpăniţi cu totul; şi, &icirc;n durerea şi &icirc;n spaima lor, nu mai ştiură &icirc;n ce parte s-o ia. Iar Aziz spuse, cu glas sugrumat:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Porţile de la sarai nu au să se mai deschidă niciodată pentru stăp&acirc;nul nostru! O, ce se cade să facem noi acuma?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Să-l mai aşteptăm o vreme aici, neclintiţi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi şezură aşa vreme de o lună &icirc;ntreagă, nemaim&acirc;nc&acirc;nd şi nemaidormind, şi jeluindu-se de nenorocirea fară de leac. &Icirc;nc&acirc;t, cum după o lună tot nu sosea nici un semn de viaţă de la Diadem, vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Copilul meu, ce belea amarnică şi neagră! Eu socot că hotăr&acirc;rea cea mai potrivită de luat este tot aceea de a ne &icirc;ntoarce &icirc;n ţara noastră, să-i dăm de ştire sultanului despre nenorocire: altminteri are să ne certe că am zăbovit a-l prevesti!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe clipă pe dată &icirc;şi făcură toate pregătirile de drum şi plecară &icirc;nspre Cetatea-Verde, la scaunul sultanului Soleiman-Şah.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De cum ajunseră, zoriră să suie la sarai şi să-i dea ştire sultanului de toată păţania şi de sf&acirc;rşitul amarnic al &icirc;nt&acirc;mplării. Şi tăcură, spre a izbucni &icirc;n hohote de pl&acirc;ns.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La ştirea aceea năprasnică, sultanul Soleiman-Şah simţi lumea &icirc;ntreagă cum se năruie peste el, şi se prăbuşi fară de simţire. Da la ce mai puteau să slujească de-acuma lacrimile şi bocetele de căinţă? &Icirc;nc&acirc;t sultanul Soleiman-Şah, sugrum&acirc;ndu-şi jalea care &icirc;i rodea inima şi &icirc;i &icirc;nnegura sufletul şi &icirc;ntreg păm&acirc;ntul dinaintea ochilor, jură că are să se ducă să răzbune moartea fiului său Diadem cu o răzbunare cum nu s-a mai pomenit. Şi pe dată porunci să fie chemaţi, prin pristavii obşteşti, toţi bărbaţii &icirc;n stare să ţină o suliţă ori o spadă &icirc;n m&acirc;nă, şi toată oastea cu căpeteniile ei; şi puse să fie scoase toate rosturile sale de luptă, şi corturile, şi elefanţii, şi, urmat astfel de tot norodul său, care &icirc;l iubea p&acirc;nă peste poate pentru sufletul lui drept şi pentru mărinimia lui, purcese a drum &icirc;nspre Insulele Camforului şi Cleştarului.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ast timp, &icirc;n saraiul luminat de fericire, cei doi &icirc;ndrăgostiţi, Diadem şi Donia, nu conteneau să se iubească tot mai straşnic şi nu se mai ridicau de pe chilimuri, dec&acirc;t ca să măn&acirc;nce laolaltă şi ca să c&acirc;nte. Şi lucrul dură aşa vreme de şase luni. Or, &icirc;ntr-o zi, c&acirc;nd dragostea de iubita lui &icirc;l b&acirc;ntuia peste poate, Diadem &icirc;i spuse Doniei:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, icoană a lăuntrurilor mele, mai este un lucru care ne lipseşte pentru ca dragostea noastră să fie desăv&acirc;rşită!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ea &icirc;i spuse, nedumerită:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, Diadem, lumină a ochilor mei, ce mai poţi să-ţi doreşti? Sau nu ai tu buzele şi s&acirc;nii mei, armurii şi tot trupul meu, şi braţele care te &icirc;nlănţuiesc, şi sufletul meu care te doreşte? Dacă r&acirc;vneşti şi la alte chipuri de dragoste pe care eu nu le ştiu, pentru ce te sfieşti să-mi spui? Şi vei vedea pe dată dacă voi şti să le &icirc;ndeplinesc!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mieluşeaua mea, nu de aşa ceva e vorba! Aşa că lasă-mă să-ţi dezvăluiesc cine sunt! Află, o, domniţă, că eu sunt fiu de sultan, şi nu precupeţ din suk. Iar părintele meu este sultanul Soleiman-Şah, stăp&acirc;nul de la Cetatea-Verde şi de la munţii Ispahanului. Şi chiar el este acela care, acum o vreme, l-a trimis pe vizirul său la sultanul Şahraman, părintele tău, ca să te ceară de soţie pentru mine! Mai ţii minte că tu atunci nu ai vrut să primeşti căsătoria şi că l-ai ameninţat cu măciuca pe căpetenia de had&acirc;mbi, c&acirc;nd ţi-a pomenit despre aceasta? Aşa că hai să &icirc;nfăptuim astăzi ceea ce vremea de ieri nu a vrut să &icirc;ngăduiască, şi să plecăm &icirc;mpreună &icirc;nspre Ispahanul cel verde!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, domniţa Donia se &icirc;nlănţui cu şi mai mare voioşie de g&acirc;tul frumosului Diadem, şi cu nişte semne &icirc;ntru totul ne&icirc;ndoielnice &icirc;i răspunse cu ascultare şi cu supunere. Pe urmă am&acirc;ndoi, &icirc;n noaptea aceea, izbutiră să se lase cuprinşi de somn, după ce vreme de zece luni &icirc;n şir albeaţa zorilor &icirc;i găsise tot &icirc;n &icirc;mbrăţişări, &icirc;n sărutări şi altele asemenea.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, pe c&acirc;nd cei doi &icirc;ndrăgostiţi dormeau astfel, &icirc;n vreme ce soarele se ridicase de mult şi tot saraiul foia, sultanul Şahraman, părintele domniţei, şedea pe pernele scaunului său domnesc şi, &icirc;nconjurat de emirii şi de mai-marii din &icirc;mpărăţia lui, &icirc;i primea &icirc;n ziua aceea pe cei din breasla giuvaiergiilor cu starostele lor &icirc;n frunte. Şi starostele giuvaiergiilor &icirc;i dărui sultanului, ca semn de cinstire, un sipet minunat plin cu diamante şi rubine şi smaralde de mai bine de o sută de mii de dinari. &Icirc;nc&acirc;t sultanul Şahraman fu p&acirc;nă peste poate de mulţumit de peşcheş şi &icirc;l chemă pe capul had&acirc;mbilor şi &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ţine, Kafur, iaş i du sipetul stăp&acirc;nei tale Sett-Donia! Şi să te &icirc;ntorci să-mi spui dacă darul &icirc;i este pe plac.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi pe dată had&acirc;mbul Kafur porni &icirc;nspre iatacurile &icirc;n care sălăşluia singură domniţa Donia.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or, c&acirc;nd ajunse acolo, had&acirc;mbul Kafur o văzu, &icirc;ntinsă pe un chilim, păzind uşa stăp&acirc;ne-sii, pe neneaca doică; iar uşile de la iatacuri erau toate &icirc;nchise şi cu perdelele lăsate. Şi had&acirc;mbul g&acirc;ndi: &bdquo;Oare cum de dorm p&acirc;nă la ceasul acesta t&acirc;rziu, c&acirc;nd asemenea lucru nu le stă nicidecum &icirc;n obicei!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă, &icirc;ntruc&acirc;t nu vroia să se &icirc;ntoarcă fară răspuns la sultan, păşi peste trupul bătr&acirc;nei &icirc;ntins de-a curmezişul uşii, &icirc;mpinse uşa şi intră &icirc;n iatac. Şi care nu-i fu uluirea şi năucirea c&acirc;nd o văzu pe Sett-Donia dormind goală-goluţă &icirc;n braţele flăcăului, cu o grămadă de semne de netăgăduit despre un zamparal&acirc;c fară de pereche!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La priveliştea aceea, had&acirc;mbul Kafur &icirc;şi aduse aminte de năprăsniciile cu care &icirc;l ameninţase Sett-Donia, şi cugetă &icirc;n sufletul lui de had&acirc;mb: &bdquo;Care va să zică aşa &icirc;i e sc&acirc;rbă ei de partea bărbătească? La r&acirc;ndu-mi, acuma, de-o vrea Allah, am să-mi răzbun mişelirea &icirc;ndurată!&rdquo;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi ieşi &icirc;ncetişor &icirc;ndărăt &icirc;nchiz&acirc;nd uşa, şi se &icirc;nfăţişă &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului Şahraman. Şi sultanul &icirc;l &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ei, ce-a zis stăp&acirc;nă-ta?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Had&acirc;mbul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Iacătă sipetul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanul, nedumerit, &icirc;ntrebă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aşadar fata mea nu vrea nici nestemate, cum nu vrea nici soţ?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci arapul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cruţă-mă, o, Măria Ta, de a-ţi da răspuns faţă cu toată adunarea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul porunci să iasă toată lumea din sala domnească, oprindu-l l&acirc;ngă sine numai pe vizirul său; şi had&acirc;mbul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Stăp&acirc;na mea Donia se află &icirc;n cutare şi cutare &icirc;mprejurare! Da chiar că flăcăul este tare frumos!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanul Şahraman &icirc;şi plesni palmele una de alta, holbă ochii mari şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Lucrul este peste putinţă!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă adăugă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; I-ai văzut tu, o, Kafur?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Had&acirc;mbul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Cu ochiul ăsta şi cu ochiul cestălalt!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Este cu totul şi cu totul peste poate!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi &icirc;i porunci had&acirc;mbului să-i aducă dinaintea scaunului domnesc pe cei doi culpeşi. Şi had&acirc;mbul &icirc;mplini porunca pe dată.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd cei doi &icirc;ndrăgostiţi se aflară &icirc;ntre m&acirc;inile sultanului, acesta le spuse, sugrumat:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Aşadară-i adevărat!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci nu putu să grăiască mai mult şi, cu am&acirc;ndouă m&acirc;inile, &icirc;nşfacă paloşul său cel mare şi dete să se repeadă la Diadem. Caci Sett-Donia &icirc;l cuprinse &icirc;n braţe pe iubitul ei şi &icirc;şi lipi buzele de buzele lui, pe urmă strigă către tăt&acirc;nc-său:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Dacă-i aşa, omoară-ne pe am&acirc;ndoi!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul se &icirc;ntoarse &icirc;n jilţul său şi porunci had&acirc;mbului s-o ducă pe Sett-Donia &icirc;n iatacul ei; pe urmă &icirc;i zise lui Diadem:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Ticăloase amăgitor! cine eşti tu? şi cine este tatăl tău? şi cum de ai cutezat să ajungi p&acirc;nă la fata mea?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem zise:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Află, o, Măria Ta, că, dacă moartea mea este ceea ce r&acirc;vneşti, şi moartea ta va urma numaidec&acirc;t, iar &icirc;mpărăţia ta va fi spulberată!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Iar sultanul, scos din fire, strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Şi cum aşa?</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Sunt fiul sultanului Soleiman-Şah; şi mi-am luat, precum fusese scrisa, ceea ce nu mi se dăruise! Aşa că deschide ochii, o, Măria Ta, &icirc;nainte de a porunci pieirea mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, sultanul fu cuprins de nedumerire şi ceru sfat vizirului său despre ce le răm&acirc;nea de făcut. Caci vizirul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu care cumva, o, Măria Ta, să dai crezare spuselor acestui chipeş. Numai moartea poate să pedepsească ticăloşia unui plod de t&acirc;rfa ca el, trăsni-l-ar şi bătu-l-ar Allah!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul &icirc;i spuse spătarului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Retează-i g&acirc;tul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi, sfioasă după obiceiul ei, tăcu.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi şasea noapte spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul &icirc;i spuse spătarului:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Retează-i g&acirc;tul!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi s-ar fi zis cu Diadem, dacă, &icirc;n chiar clipita c&acirc;nd spătarul se pregătea să &icirc;mplinească porunca, nu i s-ar fi adus sultanului vestea despre sosirea a doi soli de la sultanul Soleiman-Şah, care cereau &icirc;ngăduinţa să intre. Or, cei doi soli taman că prevesteau sosirea sultanului Soleiman-Şah &icirc;nsuşi, cu toată armia lui. Iar cei doi soli nu erau alţii dec&acirc;t vizirul şi t&acirc;nărul Aziz. &Icirc;nc&acirc;t, atunci c&acirc;nd intrarea le fu &icirc;ngăduită şi c&acirc;nd &icirc;l văzură pe fiul sultanului, şahzade Diadem, erau să-şi piardă minţile de bucurie şi se aruncară la picioarele lui şi i le sărutară; iar Diadem &icirc;i sili să se ridice şi &icirc;i sărută şi, &icirc;n c&acirc;teva vorbe, le arătă cum stă treaba; iar ei aşijderea &icirc;i deteră ştire despre ceea ce se petrecuse şi &icirc;l vestiră pe sultanul Şahraman de venirea apropiată a sultanului Soleiman-Şah şi a tuturor ordiilor lui.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd pricepu prin ce primejdie trecuse c&acirc;nd poruncise moartea t&acirc;nărului Diadem, care acuma se vădea limpede cine este, sultanul Şahraman ridică braţele &icirc;n sus şi &icirc;l binecuv&acirc;ntă pe Allah care oprise m&acirc;na spătarului. Pe urmă &icirc;i spuse lui Diadem:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Fiul meu, iartă-l pe un bătr&acirc;n ca mine, care nu a ştiut ce avea de făcut. Caci vina este a vizirului păcatelor mele, şi am să pun să fie tras &icirc;n ţeapă pe dată!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci şahzade Diadem &icirc;i sărută m&acirc;na şi &icirc;i spuse;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Tu, o, Măria Ta, eşti ca şi tatăl meu, şi mai degrabă eu se cuvine să-ţi cer iertăciune pentru supărarea ce ţi-am adus!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Vina este a had&acirc;mbului acela al belelelor, şi am să pun să fie răstignit pe o sc&acirc;ndură &icirc;mpuţită care să nu preţuiască nici două drahme!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; &Icirc;n ceea ce &icirc;l priveşte pe had&acirc;mb, i se prea cuvine! Da &icirc;n ceea ce &icirc;l priveşte pe vizir, să-l lăsăm pe data viitoare, dacă o mai face!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci Aziz şi vizirul stăruiră pe l&acirc;ngă sultan spre a dob&acirc;ndi şi iertarea had&acirc;mbului, care de spaimă se fleşcăise tot. Atunci Diadem spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Lucrul cel mai de seamă care a mai rămas de făcut este de a potoli c&acirc;t mai grabnic spaima &icirc;n care pesemne ca se află copila ta Sett-Donia, şi care-i tot sufletul meu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sultanul spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Acuma pe dată mă duc la ca chiar eu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci mai &icirc;nt&acirc;i porunci vizirului său, şi emirilor, şi dregătorilor să-l &icirc;nsoţească pe şahzade Diadem p&acirc;nă la hammam şi să-l ajute chiar ei să facă o scaldă care să-l &icirc;nvoioşească desfătător. Pe urmă dete fuga la iatacul menit domniţei Donia, pe care o găsi pe cale de a-şi &icirc;nfige &icirc;n inimă v&acirc;rful unui paloş cu m&acirc;nerul sprijinit &icirc;n păm&acirc;nt. La priveliştea aceea, sultanul simţi cum &icirc;i zboară minţile şi strigă la fiică-sa:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Flăcăul este la adăpost de orice! Fie-ţi milă de părintele tău, o, copila mea!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La vorbele acestea, Sett-Donia aruncă paloşul c&acirc;t colo şi sărută m&acirc;na părintelui ei, iar părintele ei &icirc;i povesti cum stă treaba. Atunci ea &icirc;i spuse:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Nu am să mă liniştesc dec&acirc;t c&acirc;nd am să-l văd pe iubitul meu!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Atunci sultanul, de &icirc;ndată ce Diadem se &icirc;ntoarse de la hammam, zori să-l ducă la domniţa Donia, care se aruncă de g&acirc;tul lui; şi pe c&acirc;nd cei doi &icirc;ndrăgostiţi se sărutau, sultanul &icirc;nchise uşa binişor &icirc;n urma lui. Pe urmă se &icirc;ntoarse la saraiul său ca să dea poruncile cuvenite pentru primirea sultanului Soleiman-Şah, la care grăbi a-l trimite pe vizir şi pe Aziz spre a-i da de ştire despre norocita &icirc;mprejurare, lu&acirc;nd totodată aminte să-i trimită, ca peşcheş, o sută de cai minunaţi, o sută de cămile sprintene, o sută de băieţi, o sută de copile, o sută de arapi şi o sută de arăpoaice.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi numai atunci sultanul Şahraman, după ce pregătirile acestea fură &icirc;ndeplinite, purcese el &icirc;nsuşi &icirc;n &icirc;nt&acirc;mpinarea sultanului Soleiman-Şah, av&acirc;nd grijă să fie &icirc;nsoţit de şahzade Diadem; şi, urmaţi de un alai mare, ieşiră din cetate. Şi, c&acirc;nd &icirc;i văzu că se apropiau, sultanul Soleiman-Şah veni şi el &icirc;n calea lor şi strigă:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; Mărire lui Allah carele l-a ajutat pe fiul meu să răzbată la dorurile sale!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pe urmă cei doi sultani se sărutară cu dragoste; iar Diadem se aruncă de g&acirc;tul tăt&acirc;ne-său, pl&acirc;ng&acirc;nd de bucurie, iar tăt&acirc;ne-său la fel. Pe urmă purceseră să măn&acirc;nce, să bea şi să tăifăsuiască &icirc;n fericirea cea mai desăv&acirc;rşită. Şi, la urmă, porunciră să vină cadiii şi martorii şi, acolo pe loc, fu scris senetul de căsătorie dintre Diadem şi Sett-Donia. Pe urmă, cu prilejul acela, se făcură daruri multe oştenilor şi norodului, şi vreme de patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, cetatea fu &icirc;mpodobită şi luminată. Şi aşa că, &icirc;n toiul bucuriei &icirc;ntregi şi al tuturor ospeţelor, Diadem şi Donia putură să se drăgostească după pofta lor, p&acirc;nă peste marginile marginilor drăgostelilor!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Caci Diadem avu grijă să nu uite nici de c&acirc;t ajutor &icirc;i fusese prietenul său Aziz; &icirc;nc&acirc;t, după ce trimisese un alai &icirc;ntreg cu Aziz după mama lui Aziz, care &icirc;l pl&acirc;ngea de amar de vreme, nu mai vru să se despartă de el.4 Şi, după moartea sultanului Soleiman-Şah, cum ajunse la r&acirc;ndu-i sultan peste Cetatea-Verde şi peste munţii Ispahanului, il căftăni pe Aziz &icirc;n slujba de mare vizir; iar apoi &icirc;l căftăni pe paznicul cel bătr&acirc;n &icirc;n slujba de chivernisitor peste &icirc;ntreaga &icirc;mpărăţie, iar pe şeicul sukului &icirc;n slujba de staroste peste toate isnafurile. Şi trăiră toţi &icirc;n huzur, p&acirc;nă la moarte, singura pacoste fară de leac.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&acirc;nd isprăvi de istorisit povestea aceasta cu Aziz şi cu Aziza şi pe cea cu Diadem şi cu Donia, vizirul Dandan ceru &icirc;ngăduinţă de la sultanul Daul&rsquo;makan să bea un pahar cu sorbet de trandafiri. Şi sultanul Daul&rsquo;makan grăi:</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash; O, vizire al meu, oare se mai află pe păm&acirc;nt vreunul la fel ca tine de vrednic să ţină tovărăşie emirilor şi sultanilor? Chiar că povestea aceasta m-a vrăjit p&acirc;nă peste poate, at&acirc;ta-i de desfătată şi de dulce la ascultat!</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şi sultanul Daul&rsquo;makan &icirc;i dărui vizirului său cel mai frumos caftan de fală dintre odoarele domneşti.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Da c&acirc;t despre &icirc;mpresurarea Constantiniei&hellip;</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Icirc;n clipita aceasta a istorisirii sale, Şeherezada văzu că se luminează de ziuă şi tăcu sfielnic.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dar c&acirc;nd fu cea de a o sută treizeci şi şaptea noapte spuse:</p>]]></description>
			<guid>https://www.latimp.net/index.php/forum/-507/povestea-cu-domni-355a-donia-351i-cu-351ahzade-diadem-povesti-de-citit-la-timp/?post=157828</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 15:50:19 +0000</pubDate>
			<dc:creator>AnnaE</dc:creator>
		</item>
	</channel>
</rss>